Skip to main content

Questions tagged [contracciones]

Preguntas sobre el uso de contracciones ("al", "del", u otras menos correctas). // For questions about the use of contractions such as "al", "del", and other less correct ones.

23 votes
2 answers
8k views

Why is it 'Santo' Tomás/Domingo, not 'san'?

As far as I know, those two are the only exceptions. Is there a particular reason for this?
Voriki's user avatar
  • 1,003
20 votes
2 answers
6k views

Why do we use "conmigo" but not "sinmigo"?

In Spanish we typically use "conmigo" for "with me" but "sin mí" for "without me". What are the origins of the word "conmigo"? How did it come to be preferred over "con mí"? Why do we continue to ...
Cal Stephens's user avatar
16 votes
1 answer
207 views

Is "al" a relatively new word?

I am curious about the history of the word "al". For example, was there a time when "a el" was the proper usage and "al" came later (presumably because of the slurring of speech)?
Eric's user avatar
  • 345
14 votes
1 answer
6k views

¿Cómo se deben escribir en español las palabras que se escriben acortadas para simular el habla?

Aquí en Andalucía somos muy de comernos la mitad de las palabras, con ejemplos como "y to pa na" (y todo para nada). Sin embargo, siempre he tenido la duda de cómo reflejar esto en la expresión ...
Charlie's user avatar
  • 77.6k
13 votes
5 answers
2k views

¿Es correcto mantener "de" y "el" separados en algún caso?

Estoy leyendo "El maestro y Margarita", de Mijaíl Bulgákov (¡los nombres transcritos de otros alfabetos se acentúan!). En él hay una construcción que me ha parecido incorrecta: Naturalmente, los ...
fedorqui's user avatar
  • 34k
11 votes
2 answers
11k views

Why is "Paco" the equivalent of "Francisco"?

In Spain it is quite common to use the hypocoristic Paco to refer to the people with the name Francisco. Why is that? Wikipedia states that: In Spanish, people with the name Francisco sometimes ...
fedorqui's user avatar
  • 34k
10 votes
7 answers
8k views

Origin of the name "Jesucristo"

The name Jesus translates simply as Jesús, and Christ as Christo. So why is Jesus Christ translated as Jesucristo rather than Jesús Cristo or Cristo Jesús? Google gives me a plethora of explanations ...
Flimzy's user avatar
  • 13k
9 votes
2 answers
162 views

The use of dél in "por los señores dél un libro"

From the Tasa of Don Quixote: Yo, Juan Gallo de Andrada, escribano de Cámara del Rey nuestro señor, de los que residen en su Consejo, certifico y doy fe que, habiendo visto por los señores dél ...
user242007's user avatar
8 votes
4 answers
3k views

How regional or widespread are the colloquial "pa`" or "pa'" in place of "para"?

In Mexico I sometimes heard or saw the colloquial variant pa' or pa used for para. But is this just a Mexicanism, or is it also used in Central America, all Latin America, or even in Spain?
hippietrail's user avatar
  • 5,254
7 votes
3 answers
59k views

When should I use 'al'?

I am trying to tell the difference between 'al' and 'a' to refer to a place. I know that you usually use a to refer to a country. But when should you use al? I am trying to teach someone the ...
Jose Luis's user avatar
  • 6,697
7 votes
5 answers
9k views

"Po" for "pues" - anywhere else but Chile?

I recently met someone from Chile who used "po" as a contraction of "pues" - and said that this is common usage in Chile. Is it used anywhere else? Recientemente conocí una chilena que utiliza "po" ...
user avatar
7 votes
2 answers
13k views

¿Por qué "Concha" es diminutivo de Concepción?

Según Wikipedia: "Concha" se utiliza como diminutivo del nombre propio Concepción, igual que Conchita, Conchi (y con pronunciaciones similares aunque ligeramente distinta escritura en italiano, ...
user avatar
5 votes
2 answers
854 views

'por fa' in place of 'por favor'

En la televisión he escuchado "por fa" en lugar de "por favor". ¿Cuánto tiempo ha estado usando la gente esta contracción? Lo he escuchado en las telenovelas de Univision. ¿Tiene Univision el español ...
jerry's user avatar
  • 61
5 votes
1 answer
5k views

¿Son las contracciones "del" y "al" obligatorias?

La expresiones "de el" y "a el" son contraíbles: "Él vino de el campo" -> "Él vino del campo" "Él se fue a el campo" -> "Él se fue al ...
xDaizu's user avatar
  • 191
4 votes
2 answers
2k views

What are some of the most useful shortened Spanish words for someone learning Spanish to know?

The other day I was watching some television in English and noticed that full words are not always used. Occasionally, they are shortened. For the record, this post is referring to shortenings, a ...
Lisa Beck's user avatar
  • 5,573

15 30 50 per page