All Questions
Tagged with translation word-usage
97
questions
7
votes
2
answers
4k
views
How to tell the difference between groß = tall or big
I recently started learning German through Duolingo and Busuu.
I came across the word groß a few times now but I'm not sure how to tell the difference between:
The man is tall vs The man is big (heavy ...
3
votes
1
answer
4k
views
How to confirm an appointment
Someone asked, if I could meet on monday, how can I say that that day is ok?
"Montag passt mir gut"
Is this informal? If so, what would be the formal way of saying that?
3
votes
2
answers
1k
views
What different ways are to say fractions in German?
When dealing with fractions in German we normally say "drei-viertel" or "3/4". Another example would be "sieben-zwanzigstel = 7/20". But is there another way of saying it?...
1
vote
2
answers
183
views
How can I say 'basic information'?
I'm preparing a presentation and want to start to it with something like:
Firstly i want give some basic information about this topic.
I have found the word Basiswissen but it didn't seem right to ...
1
vote
1
answer
102
views
Klassifikation vs Klassifizierung
Aktuell schreibe ich über die Klassifikation von Daten, wie sie im Bereich des maschinellen Lernens getätigt wird.
Folgender Satz soll übersetzt werden:
In classification, data is divided into groups ...
3
votes
1
answer
270
views
Farewell on video call
I know that on the telephone, assuming that one wants to be formal/not familiar, one would use «Auf Wiederhören» (meaning "until I hear from you again"), and that in person «Auf Wiedersehen» ("until I ...
1
vote
3
answers
204
views
Expressing "keep/bring in line" in German"
I am having troubles expressing "bringing/keeping someone in line" in German. This is synonymous with, "to keep somebody in control", or in German, closely related to "...
4
votes
1
answer
201
views
To "give something a boost" in German
I was wondering if you could help me properly express "to give something a boost" in German, where this generally means to "improve" or "re-energize". I was always under ...
2
votes
4
answers
199
views
To play with resilience/persistence
I was wondering if somebody could help me out here. I've done numerous google searches, but can't seem to find anything concrete. In English, we would say, "A team played with resilience" or ...
4
votes
3
answers
3k
views
Why do some words, when spoken informally, have the ending -chen?
I've often heard some of my German friends use the ending "-chen" when talking, in an informal manner. For example, "Hallöchen", "Kärtchen", "Liebchen", etc ... Formally one would say "Hallo/Guten Tag"...
0
votes
1
answer
101
views
How do you say live between? [closed]
I want to know how you say live between in German. For example, I want to say 'He lived between 1900 - 1980.' How do I say it?
Can I use zwischen in this case? Can you do this sentence without ...
0
votes
1
answer
548
views
To "have something in mind", in German
Recently I was having a conversation which made me question how one expresses, "to have something in mind", as in, "to think something would be a good suggestion". I was always under the assumption ...
3
votes
3
answers
333
views
Role of "einfach" in a certain context
I recently saw this on someone's post on social media:
Ich bin einfach nur unglaublich dankbar.
Google translates it to:
I'm just incredibly thankful.
If I simply remove unglaublich then it ...
1
vote
2
answers
172
views
Correctly expressing "provisions" in German
I have a question as to how to appropriately express the word "provisions" in German. By provisions, I mean the following definition in English:
Provision: a measure taken beforehand to deal with a ...
5
votes
8
answers
4k
views
To "hit home" in German
I was wondering what the correct way of expressing "to hit home" with somebody in German is. To hit home in English means: Suppose you have had a bad experience in the past, maybe a family member died ...