Skip to main content

All Questions

1 vote
1 answer
46 views

Preference of adverbial expressions against compound -mente form, in latin american regions

I am currently doing a dive into Spanish adverbs (adverbios Españoles) to better my fluency and vocab. My current main source is "Complete Spanish Grammar" 3rd Edition. It describes the ...
rask004's user avatar
  • 147
5 votes
1 answer
5k views

¿Se usa de forma metafórica la expresión "el día de la marmota" en Hispanoamérica?

Hace poco oí a un reportero de RTVE (el principal medio de comunicación estatal español) usar la expresión "el día de la marmota" de forma figurada: Aquí estamos con la sensación del día de ...
Charlie's user avatar
  • 77.6k
3 votes
0 answers
377 views

¿Cómo surge la expresión "bailar en una pata"?

Según el DLE, bailar en una pata es loc. verb. coloq. Can. y Am. Estar muy contento. La expresión suena a una metáfora entendible (te pones a saltar con una sola pierna de la felicidad), y al ...
VeAqui's user avatar
  • 5,299
2 votes
1 answer
9k views

¿Qué quiere decir «mamar gallo»? ¿Dónde se usa?

¿En cuáles países aparte de Colombia se puede usar la frase «mamar gallo»? Suena vulgar pero entiendo que en Colombia no tiene un significado vulgar (“Esto no es una mamadera de gallo” dijo el ...
aris's user avatar
  • 1,688
5 votes
2 answers
1k views

¿Se entiende en Hispanoamérica la expresión "no enterarse ni del nodo"?

En España hay una expresión No enterarse ni del nodo que viene a significar "no enterarse de nada", "no enterarse ni de lo más básico" o "no enterarse de algo que está muy ...
Diego's user avatar
  • 48.1k
5 votes
3 answers
859 views

¿Existe una expresión latinoamericana para "cortar el bacalao"?

Según De dónde viene la expresión "cortar el bacalao" Esta expresión nos ayuda a designar y señalar quién es el que manda o toma las decisiones en un lugar determinado y tiene su origen en ...
Pablo's user avatar
  • 3,250
2 votes
1 answer
2k views

Uso de "Mandar a mudar" en Hispanoamérica

En su número musical "Dilema de Amor (cumbia epistemológica)", perteneciente a su gira de 2010 "Lutherapia", el grupo cómico-musical Les Luthiers canta La mandaste a mudar, la echaste sin piedad ...
Diego's user avatar
  • 48.1k
4 votes
2 answers
24k views

Significado de "tener una paja para la vida"

En una página de Facebook, La gente anda diciendo, se divulgan frases divertidas o interesantes que se escuchan por la calle. Una de esas frases me capturó la atención: Son dos polos opuestos. Él ...
kadu's user avatar
  • 143
18 votes
5 answers
69k views

What does the slang "cerote" mean?

I know this is a slang expression from Central American people. I don't remember the context but it was something like: Eres un cerote! (from a pretty angry girl) I'm pretty sure it doesn't mean I'...
César's user avatar
  • 2,018