Skip to main content

Questions tagged [song-lyrics]

歌詞. Lyrics of Japanese songs.

1 vote
1 answer
56 views

Help understanding a section of "Why" from Crisis Core

I'm translating the song "Why" from Crisis Core: Final Fantasy VII. The section below is giving me a hard time for several reasons. 視線をそらす あなたの瞳に 一人で寂しい夜に抱きしめられる そんな温かさ知ってる? Is this a long ...
A.T.A.'s user avatar
  • 125
1 vote
1 answer
57 views

Understanding なの after an adjective in a question

I'm trying to translate the song "Why" from Crisis Core: Final Fantasy VII. Some bits of the sections given below are giving me a hard time. One being: 世界の全てを手にしたとしても それがあなたの幸せなの? The ...
A.T.A.'s user avatar
  • 125
1 vote
1 answer
388 views

What does masu + そな mean?

In the song "World's End Dancehall" by wowaka, there is a line that goes: パッ��フラッと消えちゃいそな I can, from what I know, translate this as (We) suddenly, by chance, completely disappear, but this ...
DietSouda's user avatar
  • 203
0 votes
0 answers
81 views

is there such thing as a よと suffix?

I am currently trying to translate a song and am kind of struggling. Several of the lines end with "信じているよと". I am very unsure about the purpose of the "よと". The only thing I could ...
sea's user avatar
  • 1
1 vote
1 answer
79 views

Meaning of の in this song

There is one part of this lyrics I couldn't understand: いつか見てた波の 静けさの方へ海の底に消えた 優しさの方へ愛し合う未来を 確かに知っているの悲しみをこの手に 取り戻すその時まで二度とは来ない今 貴方のことしか見えない I am not sure whether https://www.uta-net.com/song/49931/ ...
weeab00's user avatar
  • 546
0 votes
1 answer
50 views

How to interpret どこまでも

I'm having some trouble understanding the adverb's meaning in the lyrics for the Japanese version of Melodies of Life from FFIX: 消えゆく運命でも 君が生きている限り いのちはつづく 永遠に その力の限りどこまでも わたしが死のうとも 君が生きている限り ...
A.T.A.'s user avatar
  • 125
3 votes
1 answer
178 views

Why does Luna Haruna use the を particle here?

In the song snowdrop, she says: 今日を笑いながら、しあわせだと明日はきっと呼べるように。 Is 今日 simply the object or is she marking time with this particle somehow?
Dri's user avatar
  • 45
1 vote
1 answer
132 views

Hiragana mystifying words and grammar (possibly any sound changes)

The hiragana in this song is throwing me way off... These lines are extremely mysterious... ゆみよにまひて あなしあふれり (おもてをはがして)しいまうや Well, I reasoned that the ゆみ in ゆみよにまひて was a kagura bow although I ...
Star Peep's user avatar
  • 355
1 vote
1 answer
122 views

Understanding ハッタリ in context

Lyrics for the first chorus of Overdose by なとり are as follows: Overdose 君とふたり やるせない日々 解像度の悪い夢を見たい Overdose 君とふたり 甘いハッタリ Don't stop it music, darling I'm trying to understand the etymology and nuance ...
Karl Knechtel's user avatar
0 votes
1 answer
110 views

Is my understanding of 太陰太極 (たいいんたいきょく) correct?

I saw the term in the song 螺鈿の骨、氷雨 (Graphic - Babuchan songs are graphic in general). The line I saw it in - 太陰大極 (たいいんたいきょく)  而二不二 (ににふに) The context - 煩悩即菩提 (ぼんのうそくぼだい) 生死即涅槃 (せいしそくねはん) 入不二 (いりふじ) ...
Star Peep's user avatar
  • 355
0 votes
2 answers
81 views

The grammar behind 爪食い込む前足そっくりの生き物 (in the いよわ song 地球の裏)

I think the definition for そっくり that would make remote sense here would be そのまま as any other definition makes less sense, not to mention the fact that the 似ている meanings are for when it's used as a ...
Star Peep's user avatar
  • 355
4 votes
2 answers
2k views

「とらわれた くつじょく は はんげき の こうし だ」Would a Japanese person understand こうし in this spoken line WITHOUT kanji? [Attack on Titan]

In the legendary first opening of Shingeki no Kyojin (aka Attack on Titan), from 0:46 to 0:53, there's a line: とらわれた くつじょく は はんげき の こうし だ。 Almost all of that is easily understandable. Except for &...
chausies's user avatar
  • 2,219
2 votes
1 answer
165 views

What does 不死議 mean?

I was translating a song when this lyric showed up 100回落ちても不死議は鳥乱さない 不死議 is not one word. But I'm having trouble breaking it down in this context. Is this a saying that I don't know? Here's the song ...
Marie OP's user avatar
  • 179
0 votes
1 answer
84 views

Meaning of 抜ける in this Song

So a song from Taiko-no-Tatsujin, おにぎりはどこかしら, is about a [girl] that needs more food, so she goes to a convenience store, and then comes back home and forgets the entire ordeal. She first wakes up: ...
BigRigz's user avatar
  • 419
0 votes
1 answer
114 views

Random Use of 一つ in お握りはどこかしら

I am looking at the lyrics of お握りはどこかしら to help with Japanese recognition; the song is fast, but by deciphering the lyrics I can better recognize what is being said and keep up with the lyrics. Thus ...
BigRigz's user avatar
  • 419

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
22