Questions tagged [informal]
relating to words or phrases that are marked by the absence of formality or ceremony and that are appropriate to ordinary, casual, or familiar use
34
questions
17
votes
2
answers
3k
views
is German becoming more informal?
Just returned from spending several days in Germany (Bavaria and Baden-Württemberg) ... I noticed some use of the informal Du in situations where I wouldn't have expected it.
Was it just my ...
1
vote
2
answers
95
views
Idiomatic informal writing to formal acquaintance? [closed]
With my limited knowledge of Deutsch, I'm attempting to write a "get well soon" greeting card to a native German speaker from Frankfurt. Below is what I wrote as a first draft, but I have ...
2
votes
2
answers
173
views
What does this mean: “Also es gibt in Berlin auch Museen, die ich mag. Und es gibt ja dich!“
What does this sentence mean?
Context: my ex partner and I started talking to each other again. He lives in another city and I live in Berlin. He said he wants to visit Berlin and said this sentence (...
1
vote
1
answer
122
views
Giving directions using informal setting
When giving directions in German in a formal setting, one has to put the word 'Sie' after the verb, as such:
gehen Sie zwanzig Minuten geradeaus
How could I say the same sentence in an informal ...
10
votes
7
answers
3k
views
Should I use the "Sie" form or the "du" form for a thank you note to a customer?
Hi everyone and thank you for reading my question.
To give a bit of context I have an Etsy shop that sells digital products, specifically resumes in German, now I want to send a thank you note to my ...
24
votes
7
answers
8k
views
Is Gandalf really on 'du' terms with the Balrog? (Odd 'duzen' example)
Gandalf's line "You shall not pass!" from The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring is something of a meme, so I naturally wondered how it was translated into German. This video has ...
2
votes
1
answer
194
views
Polite and informal word contractions
In formal English, the general rule is to avoid word contractions, for example, "I am visiting on Thursday" is formal, whereas in informal English, one could say "I'm visiting on ...
3
votes
3
answers
435
views
Informal plural imperative in guides/instructions
I decided to try to read a videogame guide/walkthrough in German and noticed that the custom seems to be to use the informal second person plural imperative. For example not Betreten Sie sodann den ...
3
votes
3
answers
224
views
How much formality or informality is in this locution?
In this question I asked about an aspect of a passage from a novel, quoted below.
A young man, perhaps about 18 years old, has approached a bureaucratic organization with a request that is important ...
1
vote
1
answer
78
views
Using "wegen" at an reception/information desk to ask for information
would it be correct to use "wegen X" as an equivalent to "for X" at a reception desk.
For example "Hi, for the blood test, should I...". Would it be equivalent to "Hallo, wegen dem Bluttest, sollte ...
8
votes
4
answers
3k
views
Leaving out pronouns in informal conversation
I've seen a few simple sentences leave out an "ich" and go straight to the verb, particularly in very informal conversation or for stylistic reasons.
Here are some examples that come to mind:
In the ...
10
votes
5
answers
6k
views
Woher kommt »Bis die Tage«?
Unter Bekannten gibt es die umgangssprachliche Abschiedsfloskel
Bis die Tage!
Ich bin allerdings nicht sicher, woher sie kommt, denn die Tage ist kein Adverb wie morgen oder bald.
Handelt es sich ...
6
votes
2
answers
1k
views
"Shall we ... ?" as a polite-but-informal suggestion : wollen vs. sollen
I often find myself wanting to make a polite-but-informal suggestion like the English "Shall we meet tomorrow?", and not knowing whether to say "Wollen wir uns morgen treffen?" or "Sollen wir uns ...
2
votes
1
answer
2k
views
"Komm jetzt" vs "Komm schon"
Is there a difference between the two phrases "komm schon" and "komm jetzt"?
While, of course, their literal translations differ, I believe they both roughly translate to "come on".
I assume they ...
22
votes
8
answers
7k
views
What would be the way to say "just saying" in German? (Not the literal translation)
The context would be when making a suggestion. For example, if I am with a group of friends and everyone is hungry I could say:
"There is a restaurant nearby. Just saying."
If me and some friends ...