Skip to main content

Questions tagged [conditional-mood]

Questions regarding the conditional verb mood

13 votes
2 answers
295k views

Volevo chiederle se + congiuntivo o condizionale?

Quale delle seguenti frasi è corretta? 1) Volevo chiederle se potesse farmi questo favore 2) Volevo chiederle se potrebbe farmi questo favore Grazie
user4184's user avatar
  • 131
11 votes
2 answers
51k views

Congiuntivo "fossi" o condizionale "sarei" nella seguente frase

Ho rinunciato, pensando che quando fossi/sarei arrivato qui l'avrei preso. Nella frase sopra si usa "fossi" o "sarei"? O vanno bene entrambe a seconda delle situazioni?
Elberich Schneider's user avatar
9 votes
2 answers
12k views

"avrei dovuto/voluto/potuto" VS "dovevo/volevo/potevo"

Mi chiedevo se qualcuno potesse darmi una spiegazione tecnica della differenza fra "avrei dovuto/voluto/potuto" e "dovevo/volevo/potevo". Personalmente ho sempre percepito la variante con "avrei" ...
Francesco Casula's user avatar
7 votes
2 answers
338 views

Domande sull'uso dei tempi verbali in una frase

A: "Sbagliai apposta quella domanda." B: "Certo, non mi è passato per la testa neanche per un secondo che tu abbia potuto sbagliare." Ho un dubbio su quell'abbia potuto. Forse avrei dovuto usare ...
Adrian's user avatar
  • 545
6 votes
1 answer
231 views

Why is that the future/conditional stem of «essere» is [sar-] instead of [esser-]

The Italian future/conditional tense is formed like many other Romance languages, that is infinitive + habeo/habebam (except Italian uses L habuit for conditional). The F/C stem for most words are the ...
iBug's user avatar
  • 1,067
6 votes
3 answers
462 views

How can I translate these conditional sentences?

If I weren't going on my business trip next week, I would have accepted that new assignment at work. (I'm wondering especially about how to translate "weren't going", because in English we're using ...
Ngrammer's user avatar
5 votes
1 answer
298 views

Why is the conditional affix from passato remoto instead of imperfetto?

In nearly all modern Romance languages, the future tense is constructed with "infinitive + habeo" (present of habere), and in most of them, the conditional tense is constructed with "infinitive + ...
iBug's user avatar
  • 1,067
5 votes
1 answer
196 views

Origin of "condizionale presente" conjugation?

In Latin there wasn't a separate conjugation table for conditional tenses, but there is in modern Romance languages, including Italian. What is the origin of a full conjugation table for the ...
iBug's user avatar
  • 1,067
5 votes
2 answers
649 views

Qual è il tempo verbale giusto?

Durante una semplice discussione è uscita fuori questa frase: "Per vincere (a me oggi) bastava che Pellegrini non facesse (ieri) due assist o un gol". Subito ho storto il naso e per scherzare ho ...
Antonion's user avatar
4 votes
1 answer
134 views

Irrealis conditional versus possibility

In English, the following sentences have a different meaning. If I were rich, I would live on Long Island. If I am late, it is because the bus is late. While the first sentence is using the ...
avpaderno's user avatar
  • 3,867
4 votes
1 answer
11k views

"Se ti farebbe comodo" o "Se ti facesse comodo"?

Ho scritto: "Se ti farebbe comodo utlizzarlo scrivimi". Ora ho questo dubbio, è scorretto ed andrebbe invece usato "Se ti facesse comodo utlizzarlo scrivimi"? Quella più corretta, ...
Giuliopime's user avatar
4 votes
2 answers
94 views

Futuro ipotetico nel passato

Non riuscivo a pensare a un titolo migliore. In breve, sono indeciso fra le seguenti: Avrebbero potuto concedermi un'ora come una settimana, a seconda di quanto fossero stati generosi. Avrebbero ...
giofrida's user avatar
  • 148
4 votes
1 answer
172 views

With the verb "bastare", does the construction "Bastava ce l'avesse fatta ..." act like a past conditional?

Avremmo dovuto provare per saperlo! Bastava ce l'avesse fatta uno solo di noi. Given the use of the past conditional "avremmo dovuto" in the preceding sentence, I assume that they are talking about a ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
4 votes
1 answer
18k views

"Mi piacerebbe che" + "ci fosse" oppure "ci sia"?

Ho imparato che si dice: C'è il sole. Ma ho trovato la seguente espressione: Mi piacerebbe che domani CI FOSSE il sole. Direi però Mi piacerebbe che domani ci sia il sole. Perché si ...
user11731289's user avatar
4 votes
0 answers
280 views

Una possibile eccezione al "se + congiuntivo" nel periodo ipotetico

Il periodo ipotetico della possibilità esprime una certa relazione causale tra due fatti, due eventi, due "stati di cose": se si verifica il primo (protasi), è più o meno probabile che si ...
The Footprint's user avatar

15 30 50 per page