Skip to main content

All Questions

Tagged with
2 votes
1 answer
128 views

Verwendung von „rundweg“ in verschiedenen Stilen in Deutschland

Ich lerne schon ziemlich lange Deutsch und wohne zurzeit in Hannover. Kürzlich bin ich auf das Adverb „rundweg“ gestoßen, dessen Übersetzung einfach war, aber ich verstehe nicht wirklich, in welchen ...
aldin's user avatar
  • 367
2 votes
4 answers
724 views

Regionale Verwendung des Wortes "arg"

Ich bin kein Muttersprachler des Deutschen und bin auf das Wort "arg" gestoßen. Laut Duden ist es in jeder Bedeutung entweder veraltet oder landschaftlich, allerdings wird da nicht angegeben,...
aldin's user avatar
  • 367
11 votes
1 answer
2k views

How does "zuerst glühen wir vor" translate to "first, we'll have predrinks"?

I found the sentence Zuerst glühen wir bei mir vor. in Memrise. According to them, it translates to First, we'll have predrinks at my place. and the literal translation First, glow we by me ...
pluto-sigmoid's user avatar
0 votes
3 answers
287 views

Is »lecker dabei« commonly used? [closed]

I recently heard a child refer to an ice cream as lecker dabei which I understood as equivalent to "really delicious". If this is so, how does this use of "dabei" sound to a ...
espresso bongo's user avatar
3 votes
2 answers
163 views

„Gehören“ als Ersatz für „gebühren”

In einem Eintrag im Online-Wörterbuch dict.cc steht Folgendes, welches mich ziemlich überraschte: sb. is entitled to sth. [desirable] — jdm. gehört etw. [gebührt] [ [österr.] [südd.] [schweiz.] ...
Numeri's user avatar
  • 721
8 votes
4 answers
3k views

Leaving out pronouns in informal conversation

I've seen a few simple sentences leave out an "ich" and go straight to the verb, particularly in very informal conversation or for stylistic reasons. Here are some examples that come to mind: In the ...
theupandup's user avatar
0 votes
2 answers
797 views

The colloquial meaning of "... eine weiße Weste ..."?

What is the colloquial meaning in post-World War II Allied-occupied Germany of the phrase “... eine weiße Weste ...”? In a 1966 German book I’m translating a paragraph refers to the ‘denazification’ ...
К. Келлогг Смиф's user avatar
24 votes
6 answers
8k views

What's »Aldää« in »Ey jo, was geht, Aldää?«

As I was looking up the word ey in dict.cc, I noticed a rather interesting colloquial expression: Ey jo, was geht, Aldää? [ugs.] = Whazzup? [coll.] What does Aldää mean above? I could not find the ...
Eugene Str.'s user avatar
  • 6,062
7 votes
5 answers
43k views

What is the difference between Prost and Prosit?

From what I can gather, Prost is the colloquial form of Prosit. However, I’ve searched around quite a bit and I see all sorts of explanations. A lot of them explain it the same way, almost word-for-...
Dave's user avatar
  • 173
11 votes
2 answers
1k views

Is “wierum” or “wieherum” an actual German word?

I’ve read a sentence which was one of the following: Wierum muss ich das halten? Wieherum muss ich das halten? However, the Duden and other dictionaries don’t have any entry for wierum or ...
OddDev's user avatar
  • 1,147
6 votes
5 answers
3k views

Is it proper to call your partner “Mädchen” or “Junge”?

For example, it’s common among many English speakers to refer to their female partners as girls (e.g., that is my girl). So is it also acceptable in German to claim, for example, “das ist mein Mädchen”...
Cody Rudisill's user avatar
2 votes
1 answer
83 views

Hineingucken/schauen

Ich habe ein paar Fragen zu "hineingucken/schauen". Was heißen diese Worte eigentlich? Vor allem wenn man "mal kurz reingucken/schauen" oder sowas Ähnliches sagt. Wird es irgendwie ins Englische als "...
neutronhammer's user avatar
15 votes
8 answers
27k views

Mixing of 'tschüss' and 'ciao' in saying farewell

I am currently in Heidelberg, Germany. I find often that when I say tschüss, someone will reply with ciao (or: tschau) and vice-versa. This has struck me as odd because when I say tschüss, I usually ...
Patrick Sebastien's user avatar
7 votes
2 answers
830 views

Welche Bedeutung hat "drangeben"?

In einem Roman las ich folgenden Satz: Sie hatte versucht, sich mit ihm zu unterhalten, hatte das aber bald drangegeben. Ist das ein regionaler Ausdruck für aufgeben, bzw. klein beigeben oder ...
0xC0000022L's user avatar
  • 2,373
8 votes
1 answer
5k views

How do we use "Verschlimmbesserung"?

Sometimes we can hear or read of a "Verschlimmbesserung": Schmidt bezeichnete Elena als Beispiel „für die schlimmste Verschlimmbesserung von Verfahren“. Was als Projekt zum Bürokratieabbau gedacht ...
Takkat's user avatar
  • 70.5k

15 30 50 per page