All Questions
Tagged with verb-usage english-to-german
5
questions
2
votes
3
answers
99
views
"beziehen sie sich auf" as translation for "refer to"?
Ist "beziehen Sie sich" a good translation for "refer to", when it is used to formally suggest to someone (not order) to have a look at some source of information?
Example:
Bitte ...
1
vote
3
answers
101
views
To need someone to do something
Auf Englisch (bzw. auf Spanisch) wird das Verb to need (bzw. necesitar) als gewöhnlichste Option bei der Übersetzung von brauchen verwendet. Das gilt reibungslos für die meisten Fälle, vor allem wenn ...
5
votes
1
answer
312
views
Cancelled abgesägt abgesagt or storniert
I am not keeping well that's why, I cancelled classes.
Mir geht es nicht gut, deshalb habe ich den Unterricht abgesagt.
When typed in Google translate, it is recorrecting as abgesägt.
I cancelled my ...
2
votes
4
answers
4k
views
How do you say “I thought that” and “I found, that”
A: I thought there was a zoo in the city centre.
B: I thought that, but apparantly there isn’t.
I always just say “Ich habe das gedacht”, but I heard that it should be “Ich habe daran gedacht”. What’...
0
votes
1
answer
530
views
How to say "Fear makes my heart beat faster"
How do you say:
Fear makes my heart beat faster, my hands cold and head ache a little.
Here are my attempts:
Angst verursacht, dass das Herz mir schneller klopft, meine Hände kälter werden und ...