-4

In Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1 (2010), Harry questions Mundungus about a locket:

Harry: Who was she? The witch. Do you know?

A newspaper clipping catches Mundungus's attention:

Mundungus: NO, I—Well, she's there.

He took that newspaper clipping and put it on table:

Mundungus: Look. Bleeding bow and all.

What does, "Bleeding bow and all," mean?

2 Answers 2

6

Mundungus is pointing out Dolores Umbridge, who wears a bow in her hair. He uses "bleeding" as a mild emphasizing swear, kind of like "freaking" is in American English. "And all" is used in the sense of "and everything else", so he's pointing out the bow, and all of the ministry official attached to it.

Regarding Delores wearing a bow, here is a passage from the books:

When they entered the Defence Against the Dark Arts classroom they found Professor Umbridge already seated at the teacher’s desk, wearing the fluffy pink cardigan of the night before and the black velvet bow on top of her head. Harry was again reminded forcibly of a large fly perched unwisely on top of an even larger toad.

I honestly don't think she wears a bow in the film, so they maybe accidentally included it from the text in the book:

"Little woman. Bow on top of her head."
He frowned, then added, "Looked like a toad."

Alternately, perhaps that particular newspaper image had her wearing a bow.

2

It's an British expletive, although the more common way of phrasing it would be "bloody bow." It says that she (Professor Umbridge) is readily recognizable, right there in the locket wearing her huge damn/flipping/sodding bow (and all the rest of her characteristically idiosyncratic grab).

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.