Leggevo una ricetta e ho notato la seguente frase:
Aggiustate di sale e cuocete ... finché i pomodorini saranno appassiti e la cicoria si insaporisca bene.
Da quello che capisco, sia il congiuntivo che il futuro dell'indicativo vengono usati dopo "finché" e la scelta del modo corrisponde a una leggera differenza di significato (la differenza comunque mi pare ben sottile e non pretendo di capirla perfettamente). Nella frase sopra riportata, un verbo all'indicativo è seguito direttamente da un verbo al congiuntivo, e in tutti e due casi il significato sembra essere sostanzialmente lo stesso.
Pensate che ci sia una ragione specifica per cui l'autrice l'ha scritta così?