All Questions
Tagged with word-usage history
14
questions
4
votes
4
answers
1k
views
So what's a "Realencyclopädie"?
Given the importance of Pauly's work (Wikipedia, Wikisource), I assume it wasn't written in gibberish by a madman. That said, what secondary or tertiary sense does the German real or Real have that ...
3
votes
1
answer
134
views
So about endgültige Lösung
I assume it's not as bad as Endlösung within German but it certainly translates to the exact same wtf English in Google, OpenAI, &c.
1st) Within German, is it entirely distinct from Endlösung and ...
1
vote
4
answers
7k
views
Was bedeutet der Ausdruck: “Die Suche nach der Nadel im Heuhaufen?”’
Woher kommt die Redewendung: Die Suche nach der Nadel im Heuhaufen?
Was ist damit gemeint?
Für welchen Ausdruck im Englischen ist dies eine deutsche Entsprechung?
4
votes
2
answers
727
views
Warum “Flugzeug“, nicht “Fliegzeug“?
Flugzeug kommt ja vom Wort “fliegen“, wäre Fliegzeug dann nicht logischer?
0
votes
1
answer
110
views
Was "Stangen" initially used more often for football gates?
In German article on football gates, there's a following quote.
In Österreich werden Torpfosten oft als Stangen bezeichnet.
My question is - has it been always something specifically Austrian or ...
1
vote
3
answers
933
views
Fernsehe(r/n) vs. TV
Can anyone illuminate the (historical) usage and prevalence of the word TV versus Fernsehe(r/n)?-- it seems to me that I almost never heard TV until a few years ago, when it was suddenly everywhere.
...
3
votes
2
answers
225
views
Would nuns address each other with ‘du’ only — even when speaking to their superiors?
I am learning German and I understand the general du versus Sie rules, but I had a question as it pertains to religion. I was watching the German language film Vision — From the life of Hildegard von ...
3
votes
2
answers
262
views
Strange little problem with being in "Gefahr"
There are a lot of "irregular" and misleading "zusammengesetzte Nomen" in German. And most of them are quite famous. For example, "Olivenöl" is oil made out of olives. "Sonnenblumenöl" is made from ...
8
votes
3
answers
841
views
Is or was the word "gebenedeit" used in everday language?
In the prayer "Ave Maria" there is the line "Du bist gebenedeit unter den Frauen" where "gebenedeit" seems to have the meaning of "blessed".
Is or has this word been used in everyday language? Does ...
10
votes
1
answer
405
views
Schrieb man früher "Beet" statt "Bett"?
Im folgenden interessanten Text von Heine (vielleicht weniger bekannt als Die Lorelei) schreibt er:
Ich habe die friedlichste Gesinnung. Meine Wünsche sind: eine bescheidene Hütte, ein Strohdach,...
7
votes
1
answer
563
views
Das deutsche Verwandte zum englischen »queen« und zum schwedischen »kvinna«
In einer laienlinguistischen Unterhaltung ist gestern plötzlich die Frage aufgetaucht, was denn Frau auf Schwedisch heiße; die Antwort war kvinna. Sofort ist mir aufgefallen, dass das kognat – ...
11
votes
2
answers
292
views
When did “eitel” switch from “vergänglich” (fading) to “eingebildet” (smug)?
In the poem by Andreas Gryphius: Alles ist eitel written in the 16th century the adjective eitel stands for fading or fleeting.
However, today Duden online says:
selbstgefällig (smug), kokett (...
3
votes
2
answers
246
views
Warum heißt es in der Lutherbibel »antworten und sprechen«?
In Luthers Bibelübersetzung sowie in der Vielzahl der Übertragungen in heutiges Deutsch kommen an vielen Stellen Formulierungen vor wie:
Der Engel antwortete und sprach zu ihr […] (Lukas 1:35)
Es ...
4
votes
1
answer
1k
views
War "Betha" jemals eine zulässige Schreibweise für den griechischen Buchstaben β?
Einer meiner Lehrer schwankte heute zwischen Beta und Betha als Schreibweise für den griechischen Buchstaben β. Wir sollten das doch mal kurz googeln. Gesagt, getan. Natürlich ist laut Duden Beta die ...