Skip to main content

All Questions

Tagged with
4 votes
4 answers
1k views

So what's a "Realencyclopädie"?

Given the importance of Pauly's work (Wikipedia, Wikisource), I assume it wasn't written in gibberish by a madman. That said, what secondary or tertiary sense does the German real or Real have that ...
lly's user avatar
  • 208
3 votes
1 answer
134 views

So about endgültige Lösung

I assume it's not as bad as Endlösung within German but it certainly translates to the exact same wtf English in Google, OpenAI, &c. 1st) Within German, is it entirely distinct from Endlösung and ...
lly's user avatar
  • 208
1 vote
4 answers
7k views

Was bedeutet der Ausdruck: “Die Suche nach der Nadel im Heuhaufen?”’

Woher kommt die Redewendung: Die Suche nach der Nadel im Heuhaufen? Was ist damit gemeint? Für welchen Ausdruck im Englischen ist dies eine deutsche Entsprechung?
Albrecht Hügli's user avatar
4 votes
2 answers
727 views

Warum “Flugzeug“, nicht “Fliegzeug“?

Flugzeug kommt ja vom Wort “fliegen“, wäre Fliegzeug dann nicht logischer?
Squareoot's user avatar
  • 429
0 votes
1 answer
110 views

Was "Stangen" initially used more often for football gates?

In German article on football gates, there's a following quote. In Österreich werden Torpfosten oft als Stangen bezeichnet. My question is - has it been always something specifically Austrian or ...
shabunc's user avatar
  • 277
1 vote
3 answers
933 views

Fernsehe(r/n) vs. TV

Can anyone illuminate the (historical) usage and prevalence of the word TV versus Fernsehe(r/n)?-- it seems to me that I almost never heard TV until a few years ago, when it was suddenly everywhere. ...
errantlinguist's user avatar
3 votes
2 answers
225 views

Would nuns address each other with ‘du’ only — even when speaking to their superiors?

I am learning German and I understand the general du versus Sie rules, but I had a question as it pertains to religion. I was watching the German language film Vision — From the life of Hildegard von ...
Frank Hofstaedter's user avatar
3 votes
2 answers
262 views

Strange little problem with being in "Gefahr"

There are a lot of "irregular" and misleading "zusammengesetzte Nomen" in German. And most of them are quite famous. For example, "Olivenöl" is oil made out of olives. "Sonnenblumenöl" is made from ...
Andreas Heese's user avatar
8 votes
3 answers
841 views

Is or was the word "gebenedeit" used in everday language?

In the prayer "Ave Maria" there is the line "Du bist gebenedeit unter den Frauen" where "gebenedeit" seems to have the meaning of "blessed". Is or has this word been used in everyday language? Does ...
Christian's user avatar
  • 475
10 votes
1 answer
405 views

Schrieb man früher "Beet" statt "Bett"?

Im folgenden interessanten Text von Heine (vielleicht weniger bekannt als Die Lorelei) schreibt er: Ich habe die friedlichste Gesinnung. Meine Wünsche sind: eine bescheidene Hütte, ein Strohdach,...
Georges Elencwajg's user avatar
7 votes
1 answer
563 views

Das deutsche Verwandte zum englischen »queen« und zum schwedischen »kvinna«

In einer laienlinguistischen Unterhaltung ist gestern plötzlich die Frage aufgetaucht, was denn Frau auf Schwedisch heiße; die Antwort war kvinna. Sofort ist mir aufgefallen, dass das kognat – ...
Jan's user avatar
  • 38.8k
11 votes
2 answers
292 views

When did “eitel” switch from “vergänglich” (fading) to “eingebildet” (smug)?

In the poem by Andreas Gryphius: Alles ist eitel written in the 16th century the adjective eitel stands for fading or fleeting. However, today Duden online says: selbstgefällig (smug), kokett (...
j-i-l's user avatar
  • 263
3 votes
2 answers
246 views

Warum heißt es in der Lutherbibel »antworten und sprechen«?

In Luthers Bibelübersetzung sowie in der Vielzahl der Übertragungen in heutiges Deutsch kommen an vielen Stellen Formulierungen vor wie: Der Engel antwortete und sprach zu ihr […] (Lukas 1:35) Es ...
Jan's user avatar
  • 38.8k
4 votes
1 answer
1k views

War "Betha" jemals eine zulässige Schreibweise für den griechischen Buchstaben β?

Einer meiner Lehrer schwankte heute zwischen Beta und Betha als Schreibweise für den griechischen Buchstaben β. Wir sollten das doch mal kurz googeln. Gesagt, getan. Natürlich ist laut Duden Beta die ...
nixda's user avatar
  • 789