Skip to main content
Became Hot Network Question
deleted 211 characters in body
Source Link

Example of an overhead transport system:

enter image description here

What is the translation of "overhead transport system" in French?



 
  • Google Translate says: "GPU discret".

  • linguee.com returns no interesting results.

  • Google Translate says: "système de transport aérien", which sounds ambiguous to me, as aérien may refer to planes (e.g., compagnie aérienne).

    Google Translate says: "système de transport aérien", which sounds ambiguous to me, as aérien may refer to planes (e.g., compagnie aérienne).
  • linguee.com returns "système de transport suspendu au plafond". I wonder if "suspendu au plafond" can be shortened.

    linguee.com returns "système de transport suspendu au plafond". I wonder if "suspendu au plafond" can be shortened.

Example of an overhead transport system:

enter image description here

What is the translation of "overhead transport system" in French?



 
  • Google Translate says: "GPU discret".

  • linguee.com returns no interesting results.

  • Google Translate says: "système de transport aérien", which sounds ambiguous to me, as aérien may refer to planes (e.g., compagnie aérienne).

  • linguee.com returns "système de transport suspendu au plafond". I wonder if "suspendu au plafond" can be shortened.

Example of an overhead transport system:

enter image description here

What is the translation of "overhead transport system" in French?


  • Google Translate says: "système de transport aérien", which sounds ambiguous to me, as aérien may refer to planes (e.g., compagnie aérienne).
  • linguee.com returns "système de transport suspendu au plafond". I wonder if "suspendu au plafond" can be shortened.
Source Link

What is the translation of "overhead transport system" in French?

Example of an overhead transport system:

enter image description here

What is the translation of "overhead transport system" in French?



  • Google Translate says: "GPU discret".

  • linguee.com returns no interesting results.

  • Google Translate says: "système de transport aérien", which sounds ambiguous to me, as aérien may refer to planes (e.g., compagnie aérienne).

  • linguee.com returns "système de transport suspendu au plafond". I wonder if "suspendu au plafond" can be shortened.