Skip to main content

Questions tagged [british-english]

This tag is for questions related to English as used in Great Britain, and sometimes Ireland.

160 questions with no upvoted or accepted answers
6 votes
1 answer
163 views

How are /ɪ/ and /ʌ/ realised in the Nottingham (East Midlands) accent?

I've got a sample of a few words pronounced by a Nottingham accent representative: https://youtu.be/2fCSeDEZeVU My ear is far from perfect and this is why I'd like to ask for your help in this ...
musialmi's user avatar
  • 186
4 votes
1 answer
86 views

Meanings of “catch one up” in British English

I know that it’s common in British English to say things like You go on ahead. I’ll catch you up. That usage is never encountered in American English. We would say, “I’ll catch up with you.” In ...
PaulTanenbaum's user avatar
4 votes
0 answers
197 views

Non-standard grammar feature in British dialect?

I moved from Worcestershire in the UK to a non-native English speaking country when I was a child, which has made me very aware of my accent. Unlike my parents, I used to have a regional accent. I ...
Daniel's user avatar
  • 41
3 votes
0 answers
109 views

Is linking R to a vowel in British English an intentional effort or a natural occurrence?

If I am not wrong, the linkage between words happens naturally when you try to pronounce the words quickly. Unlike American English, where the ending R is always clearly pronounced, British ...
FindingNemo's user avatar
3 votes
1 answer
431 views

Is the diphthong /aʊ/ generally realized as [ɑʊ] in British English?

I noticed that the diphthong /aʊ/ is pronounced by most British English speakers as [ɑʊ] (I may be inaccurate here). You can see the vowel /a/ on the vowel diagram below: I understand this diagram ...
user avatar
3 votes
1 answer
128 views

Do compounds ending in "college" have initial stress in British English but final stress in American English?

Zwicky (1986, p. 54) claims that compounds ending in college have initial stress in British English but final stress in American varieties. Thus, Brits would say KING'S college but Americans ...
Zoltan's user avatar
  • 493
3 votes
1 answer
850 views

In which context should I use reduced relative clauses?

As I should write essays and other kinds of writings in an academic style, I was wondering whether reduced relative clauses are formal or I had better opt for a non-reduced relative clause so that I ...
Francis Rick Onorato's user avatar
2 votes
0 answers
104 views

Is the difference between "what a nerve" and "what nerve" regional?

I understand "what (a) nerve!" means "how rude". I somehow always thought "what a nerve" is more common and was surprised at the exchange made in this question. ...
sundowner's user avatar
  • 647
2 votes
3 answers
157 views

Origin of "Indent" as in inventory or request

I have recently moved to an institution run by the British government where staff use the term "indent" as a noun to refer to an inventory exercise done to work out what they need to buy. ...
Robbie Mallett's user avatar
2 votes
0 answers
68 views

Monosyllabic triphthongs with R are distinguished from sequences with disyllabic realizations

In British Received Pronunciation, and most other non-rhotic (r-dropping) varieties of English, monosyllabic triphthongs with R are optionally distinguished from sequences with disyllabic realizations:...
GJC's user avatar
  • 2,509
2 votes
0 answers
363 views

“Can I ask it?”

In the TV show Ted Lasso, one character (of Nigerian descent) asks another for a roll of tape by saying “Can I ask it?” I wasn’t familiar with this phrasing. I think an American would have said “Could ...
sv_lane's user avatar
  • 131
2 votes
0 answers
2k views

Is "tokenization/tokenize" written with a "z" or "s" in British English?

I can't find any examples of tokenization/tokenize written with an "s", and MS Word also corrects it to a "z" when set to UK English. Is there a reason this word does not follow ...
RnRoger's user avatar
  • 121
2 votes
0 answers
86 views

What is the most common allophone of r after θ in British English, like in [θri:]?

I ask because post-alveolar r could not be used after dental θ. My intuition tells me that it should be alveolar r, but I have not found on the Internet any confirmation for it.
vitaly.v.ch's user avatar
2 votes
0 answers
43 views

"worth" with possessive(s) in coordinated nominals

According to Garner Modern English Grammar The idiomatic possessive should be used with periods of time and statements of worth — 30 days’ notice (i.e., notice of 30 days), three days’ time, ...
GJC's user avatar
  • 2,509
2 votes
0 answers
1k views

Differences between American and British question intonation?

In interactions with American and British people, I've noted Americans tend to have rise-fall (↗↘) intonation while I've heard the British having rise-fall-rise (↗↘↗) intonation while asking questions....
user194006's user avatar

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
11