Hace poco aprendí una palabra curiosa en inglés, que salía en una de las canciones de la banda sonora de Hércules, de Disney.
noun [ C ] mainly US informal
the person in charge
Me resultó curiosa la palabra, y más aún su etimología: viene del japonés hancho, con el significado de "líder de un grupo", y se importó de allí a finales de la década de 1940. He visto también que en inglés británico su equivalente sería gaffer.
Visto lo visto, me preguntaba pues: ¿qué palabra podríamos usar para traducir honcho, de forma que se mantenga el significado, y se aluda coloquialmente a un jefe o responsable, pero sin que resulte despectivo o irónico? (Y que se pueda usar en una película de Disney...)