0

Context:

今日は午後からまつ毛パーマをあてに行きました。

What is the difference between "まつ毛パーマをしに行きました" and "まつ毛パーマをあてに行きました"?

1 Answer 1

3

The verb あてる is used for "get" in "get a perm". (まつ毛)パーマをあてに行く means "go to get a perm". We also use the verb かける for this. I don't see much difference between (まつ毛)パーマをあてる and (まつ毛)パーマをかける. I personally don't say (まつ毛)パーマをする/パーマをしに行く but it seems that some people use the verb する and it sounds okay to me.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .