43

The plural of mouse is mice, and the plural of louse is lice. Why is the plural form of house not hice?

According to Merriam-Webster, the word house is already longer in the language, just as mouse and louse, so it is not because it is a foreign word (loanword).

This question was marked to be a duplicate of "Goose"–"geese" vs. "moose"–"moose" and Why is the plural form of Moose not Meese?, but it is actually a duplicate of neither since they handle different words, and also different causes.

5
  • 2
    And why do you think "house" should break the "standard" and have an abnormal plural, vs "mouse" and "louse" instead using the standard?
    – Hot Licks
    Commented Jul 22, 2016 at 18:11
  • 8
    @HotLicks Neither of those two questions is really a proper duplicate. The diversity one is too generic—it doesn’t answer why these three seemingly identical words (apart from the initial consonant) have different plurals; and the moose/meese one only addresses why louse is lice, not why house isn’t hice. They’re definitely related, but I think this one is different (and specific) enough that they’re not duplicates. Commented Jul 22, 2016 at 19:41
  • 1
    To add to the mystery of the -ouse family, the plural of grouse (which is of unknown etymology) is—more often than not—neither grice nor grouses but grouse. And though the plural of blouse is blouses, one common U.S. pronunciation treats the first s as if it were a z, unlike with any other -ouse noun I can think of (including scouse and lobscouse).
    – Sven Yargs
    Commented Aug 11, 2016 at 18:26
  • Furthermore, we refer to "a trice" rather than "a trouse"—and I don't think I've ever heard anyone use the plural form "trices."
    – Sven Yargs
    Commented Mar 8, 2017 at 23:09
  • If you listen to the British royal family, you'll realise that the singular of 'house' is 'hice'.
    – Kevin Ryan
    Commented Mar 10, 2020 at 14:09

3 Answers 3

72

The simple answer is that you’re asking the question the wrong way about. In language, the central and most important way to inflect words is always what might be termed the ‘regular’ ones. The patterns that occur most frequently and are most flexible and applicable to the most roots. In English, the regular pluralising pattern is adding /z/ (with some assimilation and epenthesis rules). Everything else is irregular, including mouse/mice and louse/lice. So really, it makes more sense to ask why those aren’t mouses and louses in the plural.

If we look at it from a slightly more abstract angle and ask why these three words who are identical in the singular (except for the initial consonant) are different in the plural, we can answer it more usefully.

Let’s start with house(s). The reason why the plural of house is houses is that that ending is the regular pattern.1 That simple. In earlier stages of English, house had different plurals; but it was regularised to fit in with the most basic pattern of adding /z/. If we go back to Old English, the word was hūs (pronounced /huːs/, like ‘hooce’ in Modern English), and the plural was also hūs.

Mouse and louse were similarly mūs /muːs/ and lūs /luːs/ (like moose and loose) in Old English, but their plurals were mȳs /myːs/ and lȳs /lyːs/, respectively.

So why this difference?

Well, hūs is a neuter noun in Old English, while both mūs and lūs are feminine nouns. V0ight’s answer has already mentioned i-mutation (also known as i-affection), which is the historical cause of the different vowel in the plural of the latter two words. Historically, in Proto-Germanic, the plural ended in -iz (pronounced much like ‘-eez’ would be in English), and the high front vowel /i/ in that ending caused the preceding vowel to assimilate, to become more ‘ee-like’. And an /u/ that becomes more ‘ee-like’ almost always becomes /y/, as indeed it did in English. At some pre-English point in time, this final syllable was lost, but the change it had caused in the preceding vowel remained.

But this ‘ee-like’ plural ending was only used in the masculine and feminine genders; not in the neuter. In the neuter, there were various other ways of forming a plural, including not adding an ending at all. We can see from various comparative evidence that an earlier form of hūs also had an extra syllable lost by the time of Old English, but in hūs, the vowel in that extra syllable was an /a/, not an /i/ (Proto-Germanic *hūsa- was an a-stem, so its plural would have been *hūsō). Since there was no /i/, there was nothing to cause the i-mutation and change the /ū/ to /ȳ/.

So if we take it chronologically, starting from the Proto-Germanic stage, the development house and mouse went through went something like this (giving singular > plural pairs):

  1. hūsa- > hūsō // mūs > mūsiz (pre-English/Proto-Germanic: starting point)
  2. hūsa- > hūso // mūs > mȳsi(z) (pre-English: i-mutation, final syllables weakened)
  3. hūs > hūs // mūs > mȳs (~ Old English: loss of final syllables)
  4. hūs > hūs // mūs > mīs (late Old English: unrounding of /y/ to /i/)
  5. həus > həus(en/es) // məus > məis (Middle/Early Modern English: Great Vowel Shift diphthongisation of /uː/ and /iː/ to /əu/ and /əi/; house starts getting an explicit plural)
  6. haʊs ⟨house⟩ > haʊzəs ⟨houses⟩ // maʊs ⟨mouse⟩ > maɪs ⟨mice⟩ (Modern English: diphthongisation continued to /aʊ, aɪ/; alternative plurals of house disappear, leaving just one, regular plural)

If we focus on steps 3 and 4 here, you can see that hūs was the same in the singular and the plural, while mūs had a separate plural.

It is not uncommon for words that are under-marked (i.e., have different forms that are identical) to become marked (develop separate forms to make them less ambiguous), and that is indeed what happened to hūs here: people started applying the standard pattern of adding -es or -en (another formerly very common ending) to make it clearer that it’s a plural. That wasn’t (as) necessary for mūs, though, since the singular and plural forms were actually different there.

It does sometimes happen that a regular word becomes irregular if there is enough pressure (for example, dive has developed the past tense dove in American English because of the similarity to drove, strove, throve), but it is much, much more common that unpredictable, irregular forms are lost in favour of regular forms—so if anything were to happen in future to make the three words in this question the same, the expected development would be that mouse and louse become mouses and louses.

 


1 The ending is regular; the form as a whole is slightly irregular, since the stem-final consonant /s/ is most commonly (though not consistently) voiced before the plural ending. This is a pattern found with many words that end in unvoiced fricatives (/f θ s/); cf. mouth /maʊθ/ ~ mouths /maʊðz/, life /laɪf/ ~ lives /laivz/. For all three consonants, though, the plural voicing is sporadic and only happens sometimes—there is no rule.

12
  • 11
    Noyce answer!!!
    – Mitch
    Commented Jul 22, 2016 at 19:37
  • 1
    @V0ight Oops, good point. I don’t think there’s any doubt or lack of consensus that these words has plurals in -iz in Proto-Germanic—I just changed my mind halfway through about whether I wanted to give simple nominative plural forms (like I ended up doing for hūsō), or abstract plural stems (like mūsi-). Fixing now! Commented Jul 22, 2016 at 20:07
  • 3
    But the plural of house is not regular! Unlike spouses, the s becomes voiced in the plural: houzes.
    – TonyK
    Commented Jul 22, 2016 at 22:01
  • 2
    @TonyK That varies from speaker to speaker. Some say houzes, some say housez; some say spouzes, some say spousez. It’s true that that particular variation is not quite regular, but the plural ending itself is the most regular one available, and it was added on to make the plural regular. The dissimilative metathesis (if it really is dissimilative… not sure there) most likely came later than the addition of the plural marker. Added comment. Commented Jul 22, 2016 at 22:11
  • 2
    @tchrist The Italian state of affairs are actually more satisfactorily explained by assuming that their plural endings also come from the accusative (albeit with some interplay from lingering nominatives). I've heard that the same is true for Romanian, but I left it out because I don't know nearly enough about Romanian to be able to say. Commented Jul 23, 2016 at 6:02
12

house comes from Old English/Old Saxon hūs and mouse comes from Old English/Old Saxon mūs (pronounced like the animal moose), but only the latter experienced the phenomenon known as "i-mutation", where the /u/ sound shifts to an /i/ [then eventually becoming /aɪ/] sound when the noun becomes plural as a shortcut in pronouncing it faster.

So mice used to be pronounced /my:s/ in Old English (similar to the ending sound of the word few), before the /y:/ changed to /i:/ in Middle English (similar to modern facetious pronunciation of plural meese for the animal moose) and then to /aɪ/ in late Middle/Early Modern English, where it eventually came to be pronounced like the word nice.


etymonline: house

etymonline: mouse

Plural form mice (Old English mys) shows effects of i-mutation:

etymonline: i-mutation


Wiktionary on Old English mūs

enter image description here

Wiktionary on Old Saxon hūs

enter image description here


...while house didn't go down the "i-mutation" path for whatever reason, probably because there wasn't much need back then to pluralize house while mice were everywhere, and were much more colloquial. Think about it: how often do you actually use the word houses?


Some English dialects even had housen as the plural of house:

Wiktionary ~ from Middle English housen


2
  • I think the last bit of the first paragraph needs some editing. There was never an [u] in the plural of mouse/louse at any stage of English—that [u] had been rounded through i-affection at a pre-English stage (or was the “/u/” there a typo for “/i/”?). If you're talking about Old English, it wasn't an [i] either (at least only in some dialects), but [yː]—and not with a subtle [a] before either. That diphthongisation came later, in late Middle English and Early Modern English. Commented Jul 22, 2016 at 18:53
  • @Janus Bahs Jacquet ~ thank you, for some reason I switched from the topic of plural to singular in that paragraph. Feel free to edit any existing mistakes
    – user180089
    Commented Jul 22, 2016 at 19:01
-3

It would take a linguist to give you a precisely accurate answer, and I am not one. However, I have what I'll call an educated guess.

Ask yourself how often someone from the 19th century or before would have had occasion to talk about more than one house? Not very often, I'm guessing. Particularly when compared to mice and lice. :)

Living languages are about usage, and the odd forms fall away if they're not used. There used to be a lot more strong verbs in English than there are today, but we sort of "forgot" those forms through disuse and then normalized them. I assume the same is true of irregular plurals.

As an example, think of words that end in the 'f' sound: thief, knife, hoof, wolf. Most of them pluralize with a 'v'. But there are some exceptions: roof, grief... Now ask yourself how often anyone (other than a roofer) has occasion to talk about more than one roof at the same time.

4
  • 4
    As a side note I have often jokingly posed the question: if the plural of mouse is mice, why is the plural of spouse not spice? Commented Jul 22, 2016 at 17:59
  • 9
    I have to object to your claim that few people in the 19th century would have occasion to speak of more than one house. Granted, mice and lice were more numerous, but most everyone lived in some sort of town.
    – Hot Licks
    Commented Jul 22, 2016 at 18:15
  • 2
    @G.Ann-SonarSourceTeam Why, because so many spouses are bland. <rimshot>
    – Dan Bron
    Commented Jul 22, 2016 at 18:29
  • 1
    And the plural of grouse is grouse.
    – DrSpleen
    Commented Jul 23, 2016 at 18:25

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.