1

I need help translating this inscription so I can hopefully date the vase.

enter image description here

enter image description here

enter image description here

1
  • 春风X柳花开日 微雨X晴紫华X 辛X之冬 x青XX Can't figure out what are the other ones.. Commented Jul 5, 2023 at 18:14

2 Answers 2

0

It seems to be 春風撫拂柳花開日,微雨初晴紫華飛

1
  • The 拂 does not seem to appear in the picture, only 撫. Sorry for commenting as editing requires a more-than-6-character change.
    – Xin Shiyu
    Commented Jul 18, 2023 at 19:57
0

春風拂柳花開日,微雨初晴紫華飛

for the date, 辛丑 means the year is 1841, 1901, or 1961. According to the tiny slice of the paint, it might be dated 1961.

5
  • So it's not a tiny slice of paint, it's a slightly faded makers mark I believe. I can add a close up photo
    – Emily
    Commented Jul 7, 2023 at 0:52
  • Also just to clarify all the characters are under glaze if that makes a difference...
    – Emily
    Commented Jul 7, 2023 at 0:54
  • no, I don't think so. All characters should be underglaze for most of the Chinese vases. To be honest, the real date matters.
    – WONderFUL
    Commented Jul 7, 2023 at 11:24
  • The 拂 does not seem to appear in the picture, only 撫. Sorry for commenting as editing requires a more-than-6-character change.
    – Xin Shiyu
    Commented Jul 18, 2023 at 19:57
  • @XinShiyu Yes, you're right - there is one extra character. I have modified the answer. But I prefer 拂 over 撫, as in Chinese 拂 is more proper to describe the situation that the sprint breeze gently brushed the willow.
    – WONderFUL
    Commented Jul 19, 2023 at 10:27

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.