It’s not a secret that consumers from different countries have different preferences while doing shopping. Mobile gaming is no exception here – to convince people to download YOUR game you should consider localization of ASO assets. And by localization we don’t mean translation of description. We mean adjusting everything that you can change: app preview, screenshots, key-art and icon based on country-specific preferences and user insights. As part of marketing department of Vivid Games I would like to show how this process works from establishing the hypothesis through testing them in google play console to applying different assets in different countries. Preso will be based on tests done by Vivid Games on Space Pioneer and Gravity Rider games.