Skip to main content

All Questions

4 votes
2 answers
81 views

If a verb is transitive does it always need to be accompanied with a direct object/direct object pronoun?

In Spanish, if a verb is transitive does it always need to be accompanied with a direct object/direct object pronoun? For example, see the following sentence: Los países ricos extraen más que dan a ...
A. Bell 's user avatar
  • 1,497
1 vote
2 answers
77 views

Why does resultar have le/les before it?

What is the purpose of le/les in the following sentences: Juan estaba intentando sentarse. Le resultaba difícil respirar. Les resultaba difícil creerlo. The verb gustar functions with a le/les ...
A. Bell 's user avatar
  • 1,497
4 votes
1 answer
122 views

¿Por qué se usa la palabra "le" en lugar de "les" en esta oración?

Leí esta oración en un libro. "¿Qué te parecería si le dijéramos a los que estén interesados que se reúnan con nosotros en el pueblo para que podamos discutirlo?" Lo que quiero entender es ...
Dumbysol's user avatar
  • 143
8 votes
2 answers
554 views

In a declarative statement, why would you put a subject pronoun at the end of a sentence or verb phrase?

I was recently doing another Instituto Cervantes activity when I came across the following dialogue: ¿Y no quieres también un pantalón? No, lo prefiero comprar yo. And don't you also want a pair of ...
Lisa Beck's user avatar
  • 5,573
0 votes
2 answers
60 views

When you wait in line at grocery store: Por favor vaya al registro numero 1 [closed]

Is the sentence Please go to register number 1 correctly translated in Spanish as Por favor vaya al registro numero 1? Can the verb be used as noun in this case?
user26684's user avatar
2 votes
1 answer
400 views

¿Por qué decimos "se me acerca/parece" o "se le acerca/parece", pero no "*te le acerco" o "*me le acercas"?

Esta pregunta me surgió leyendo esta respuesta en la que se cita este fragmento del apartado 16.14i de la Nueva gramática de la lengua española: No se duplican necesariamente los complementos ...
Charo's user avatar
  • 1,987
0 votes
0 answers
96 views

Why does Spanish use object reduplication as in "les pasan a personajes"? [duplicate]

I have a hard time understanding why does Spanish duplicate the indirect objects in its sentences: les pasan a los personajes Is there a name for this phenomenon that is specific to Spanish (and ...
Mintou's user avatar
  • 579
2 votes
1 answer
58 views

Será que lo mataron de las Fuerzas Especiales?

I have heard the following sentence in the Narcos TV series: Será que lo mataron de las Fuerzas Especiales o qué? Context: a troop of Colombian soldiers is looking for Pablo Escobar in the jungle ...
Alan Evangelista's user avatar
4 votes
2 answers
999 views

Is there a difference in meaning between "echar un vistazo a" and "echarle un vistazo a"?

I was recently watching a Spanish language video that included the phrase "echarle un vistazo a." It made me wonder if the "le" was required or optional. Once I found evidence that both seem to be ...
Lisa Beck's user avatar
  • 5,573
0 votes
2 answers
61 views

Why is the direct pronoun NOT attached to the infinitive in "Vendería mi camioneta pero nadie la quiere comprar"?

In the following sentence why is the direct pronoun "la" not attached to the end of the infinitive "comprar"? Vendería mi camioneta pero nadie la quiere comprar. (found on the SpanishDict site)
A. Bell 's user avatar
  • 1,497
0 votes
1 answer
89 views

Why is the "me" used in "Me explotó una bomba a pocos metros de la cabeza"? [duplicate]

In the following sentence from a Duolingo podcast why is "me explotó" used? Me explotó una bomba a pocos metros de la cabeza. A bomb exploded a few metres from my head Why is the "me" needed?
A. Bell 's user avatar
  • 1,497
3 votes
1 answer
749 views

Removal of accents from demonstratives [duplicate]

I learned in high school that one must add an accent mark on the stressed vowel of the demonstrative pronouns, while no accent is required for the identical adjectives. Ex. : ése (noun) vs. ese (...
K. O'Hara's user avatar
  • 153
1 vote
1 answer
153 views

Artículo definido, "el", como sujeto indefinido

En el sitio web https://es.oxforddictionaries.com/definition/disimulo, encontré la siguiente oración: Acción o actitud del que disimula, del que intenta que no se note lo que realmente hace, siente,...
K. Gabor's user avatar
5 votes
2 answers
93 views

Difference in meaning between using the compound "cansarme" and the separated "me ... cansar"

... que está empezando a cansarme. ... que me está empezando a cansar. Is it just a difference of one being stylistically better than the other? Or do they differ in meaning?
pourrait Peut-être's user avatar
2 votes
1 answer
58 views

What is the difference between "le ha caducado" and "ha caducado"?

Why is it that the verb 'caducar' can be used with 'le' as well bearing the same meaning? At least as far as I know Le ha caducado and Ha caducado both mean: it has expired. What I ...
Ryepower's user avatar
  • 157

15 30 50 per page