In the Star Trek original series episode "The Naked Time", there is a short sequence in which Spock makes his way from the bridge to engineering, encountering a delirious crewman along the way. A few seconds after the encounter (about 29:10), we see that the crewman has written "Love Mankind" on the wall in red paint. There is a later scene where Kirk enters a turbolift and as the doors close, we see "Sinner Repent" written on the inside (about 43:50).
In the version I was watching (16:9 remaster with CGI effects viewed on Canada's Sci-Fi channel), subtitles appear in an Asian script (Japanese, I think). There are no subtitles other than accompanying the red paint. The same shots appears in the 4:3 version available to me on Netflix, without the subtitles. The soundtrack seems entirely consistent with a North American English release. Is this a "known" mistake in the remaster? Is this some sort of bootleg that found its way into the library of a mainstream cable channel?