In "Omnibus rebus paratis, Caesar milites naves conscendere jussit", what forms are the verbs "paratis" and "jussit", and why?
This sentence was taken from Gramática latina de Napoleão Mendes, from the chapter talking about the Absolute Ablative and Ablative Gerund (not sure about the names in English). Independent of the case the phrase is related to, the verbs were expected to be in participle form, which doesn't seems to be the case, seeing as the participle form ends in "-ns, -ntis."
"Paratis", as far as I know, is the 2nd person plural present for the verb paro, -are, and "jussit" is the 3rd person singular past perfect of the verb jubeo, -es, jussi, jussum, -ere.
The translation for the sentence given in the book is:
Preparadas todas as coisas, César ordenou que os soldados subissem nos navios. (Pt)
Prepared everything, Caesar ordered the soldiers to board the ship. (Partially Google translated)