Menyang kontèn

Taco

Saka Wikipédia Jawa, bauwarna mardika basa Jawa
Taco kang wis disajékaké

Taco ya iku panganan tradhisional Mèksiko dumadi tortilla kagawé saka jagung utawa gandum kang dilempit utawa digulung ing njaba sakumpulan isèn-isènan. Sawiji taco bisa kagawé kanthi isèn-isèn kang warna-warna, kalebu daging sapi, daging babi, daging pitik, tetedhan sagara, janganan lan kèju, mulané mbisakaké anané warna-warna pilian kréasi. Sawiji taco iku lumrahé dipangan tanpa nganggo piranti lan asringé dipangan karo sambel-sambelan kaya ta salsa utawa lombok abang, apokat utawa guacamole, ketumbar (coriander), tomat, bawang bombay lan selada.

Ètimologi

[besut | besut sumber]
Sawenèh bahan-bahan taco

Mula bakaning taco iku pasè ora pati dingertèni, lan etimologi- etimologi kanggo panganggo tembung iku ing donya kulinèr mung téorétis.[1] Adhedhasaré Real Academia Española, pambabaré Diccionario de la Lengua Española (Bausastraning Basa Spanyol), tembung taco nyandrakaké panganan Mèksiko kang lumrah kagawé saka jagung tortilla nglimpeti panganan liyané ("Tortilla de maíz enrollada con algún alimento dentro, típica de México").[2] Tegesé tembung tembung basa Spanyol iku, "taco" ya iku gawéan uwong Mèksiko, nanging ing dhialèk liya, "taco" iku dinggo kanggo negesi tembung "ganjelan; bundelan, buntetan; sunduk bilyard; pipa sebul; lantak; wong cendhek lan lemu; kayu cendhek lan lemu." Manawa panganggoné ing donya kulinèr, tembung "taco" dhuwé tembung sedhulur ing basa-basa Éropah liyané, kalebu tembung basa Prancis "tache" lan tembung basa Inggris "tack (tegesé paku)."[3]

Adhedhasar sawiji téyori etimologi, teges kulinèré "taco" turunan saka sawiji tegesé ya iku "buntetan". Teges iku mau digunakaké antara panambang pérak Mèksiko, kang nganggo  bahan pambledhos ing jero buntetan awujud dumadi kertas pambungkus lan isèn-isèn bubuk mesiu.[1] Nanging, mula baka pribumi kanggo tembung "taco" ing kontèks kulinèr iku uga diusulaké. OSawiji kemungkinan ya iku manawa tembung iku turunan saka tembung basa Nahuatl "tlahco", tegesé "setengah" utawa "ing jero,"[4] ateges manawa panganan bakal digantèkaké ing jero tortilla.[5] Uga, saka tembung basa Náhuatl kanggo tortilla jagung (pracèkan kalamangsa sadurungé Kolombia) ya iku "tlaxcalli".[4]

Rujukan

[besut | besut sumber]