Skip to main content

All Questions

Tagged with
1 vote
1 answer
105 views

Does anyone know if this is supposed to be some kind of expression これが憎めないんだなぁ?

http://www.youtube.com/watch?v=IY3w8m7zZfs&t=2m5s スリッピーはちょっと気が弱いが、これが憎めないんだなぁ。 Slippy is a bit faint of heart, ... 憎む 【にくむ】 to hate; to detest
SomaRise's user avatar
  • 711
0 votes
2 answers
784 views

なく after a verb, what are the uses?

夕暮れで 二人 少しずつ見えなくなっていって In this case I suppose it 見えなく(invisible) + 成っていって(becoming). But in this case below how would it work? サヨナラ 会えなくなったって 僕らは続きがあるから
Tereshin's user avatar