Skip to main content

All Questions

Tagged with
5 votes
0 answers
139 views

Perché la presenza di "non" in questa frase?

Qualche settimana fa ho provato a tradurre una frase che mi sembrava abbastanza complicata; It would have taken him longer than he had been alive. La traduzione era Ci sarebbe voluto più tempo di ...
Asa_D's user avatar
  • 105
3 votes
1 answer
61 views

Conditional proposition and tenses

This is a sentence in Italo Svevo, La coscienza di Zeno: Certo il mondo sarebbe meno aspro se molti mi somigliassero. I understand from this example that the conditional proposition beginning with ‘...
kiriloff's user avatar
  • 389
1 vote
3 answers
748 views

Condizionale o congiuntivo?

Penso che sia/sarebbe meglio questo. Pensavo che fosse/sarebbe stato meglio questo. Il dubbio mi viene perché i verbi che reggono l'indicativo, reggono  anche il condizionale: Dico che è meglio/...
Maxim's user avatar
  • 224
3 votes
1 answer
152 views

Discorso indiretto: riportare domande al passato

Le chiesi: “È gia arrivata Anna?”. Qui http://www.impariamoitaliano.com/di19.htm ho trovato questa frase come risposta giusta: Le chiesi se Anna era già arrivata. Ma secondo questo sito https://...
sid_com's user avatar
  • 187
4 votes
1 answer
11k views

"Se ti farebbe comodo" o "Se ti facesse comodo"?

Ho scritto: "Se ti farebbe comodo utlizzarlo scrivimi". Ora ho questo dubbio, è scorretto ed andrebbe invece usato "Se ti facesse comodo utlizzarlo scrivimi"? Quella più corretta, ...
Giuliopime's user avatar
0 votes
1 answer
122 views

Dubbio su consecutio temporum

Volevo chiederLe se fosse possibile concordare il giorno in cui io possa completare l'esame che ho sostenuto il giorno 5 luglio. La costruzione è corretta ?
Luigi delle Bicocche's user avatar
2 votes
2 answers
5k views

"Mi sembra di capire che" + indicativo o congiuntivo?

Nella frase va bene il tempo indicativo "hanno" oppure bisogna utilizzare il congiuntivo "abbiano"? Mi sembra di capire che tutti quelli che commentano HANNO un italiano impeccabile.
Andrew Lloyd's user avatar
4 votes
0 answers
171 views

Perché si usa il congiuntivo imperfetto in una proposizione subordinata introdotta da "prima che"?

Prima che partissimo ci ha dato documenti falsi. Perché il congiuntivo imperfetto è stato usato in questa frase? Secondo me, il congiuntivo passato sarebbe dovuto essere usato qui.
Damian's user avatar
  • 161
3 votes
1 answer
150 views

Why is "devano" the third plural person of the verb "dovere" in the subjunctive considered wrong?

In one of my compositions I wrote the following sentence: Alla fine, lo scrittore dell'articolo crede che il ministero della salute e l'Alfa devano informare i consumatori. My teacher considered ...
Vic's user avatar
  • 2,121
5 votes
2 answers
649 views

Qual è il tempo verbale giusto?

Durante una semplice discussione è uscita fuori questa frase: "Per vincere (a me oggi) bastava che Pellegrini non facesse (ieri) due assist o un gol". Subito ho storto il naso e per scherzare ho ...
Antonion's user avatar
1 vote
1 answer
61 views

What do you think you were doing? - infinitive/subjunctive form

AFAIK "What do you think you were doing" could be expressed using either infinitive (more usual) or subjunctive forms in Italian. Would those be: Che cosa credi di stare facendo ? Cosa credi che ...
Alan Evangelista's user avatar
4 votes
1 answer
336 views

Indicative or subjunctive after "per quanto"

Should the verb after "per quanto" be in the indicative mood or in the subjunctive mood, when it means "as long/far as"? Some examples: Per quanto ne so/sappia, lui è americano. Ti renderò felice per ...
Alan Evangelista's user avatar
3 votes
1 answer
493 views

Indicative or subjunctive after "chiedere"

I understand that the subjunctive is used on a dependent clause when the subjects of the main clause and of the dependent clause are different and after verbs which express order, permission, opinion, ...
Alan Evangelista's user avatar
2 votes
1 answer
440 views

Indicative or subjunctive after "non sapere che"

Must the verb in the dependent clause after the verb "sapere" in negative form be conjugated in the indicative mood or in the subjunctive mood? Different sources on Internet disagree on it. IMHO both ...
Alan Evangelista's user avatar
6 votes
1 answer
715 views

The use of "sia" in this sentence

I have always understood "sia" to be a subjunctive form of the verb "essere". Hence, I don't understand its usage in the following sentence: Questo modo di viaggiare non è ancora abbastanza ...
user avatar

15 30 50 per page