This is a sentence found among the subtitles to an episode of "Die Chefin". Is it correct?
Warum haben Sie ausdrücklich darum gebeten, in meine Abteilung versetzt zu werden?
Or would it be more correct written here:
Warum haben Sie ausdrücklich darum gebeten, in meine Abteilung versetzt __ werden?
If the "zu" is correct, what is the explanation?
And what about this sentence:
Warum haben Sie ausdrücklich darum gebeten, dass Sie nächstes Jahr in meine Abteilung versetzt werden?
English "to be" can also mean a future state. So would the "zu" still be required? In English the phrase could mean, "that you become transferred to my department next year?"