Skip to main content
tried to make the title more readable and better for search
Link
BlauKakaPOW
  • 450
  • 1
  • 14

"Scheinen" Scheinen used as an auxiliary-/HilfsverbAuxiliary verb in the first verb position?

typos
Link
bakunin
  • 10.2k
  • 7
  • 36

Scheinen "Scheinen" as an axuiliaryauxiliary-/hilfsverbHilfsverb?

Source Link
BlauKakaPOW
  • 450
  • 1
  • 14

Scheinen as an axuiliary/hilfsverb?

In Remarque's "Im Westen nichts Neues" ("All Quiet on the Western Front" in Wheen's translation)

I encountered this clause:

Der erste scheint wirklich verrückt geworden zu sein.

Which translated with deepl means:

The first one really seems to have gone mad.

But I have seen "verrückt geworden" before, although the auxiliary was "sein" and not "scheinen". So I was wondering why scheinen was being used as a auxiliary here or if I was missing something?