Skip to main content

You are not logged in. Your edit will be placed in a queue until it is peer reviewed.

We welcome edits that make the post easier to understand and more valuable for readers. Because community members review edits, please try to make the post substantially better than how you found it, for example, by fixing grammar or adding additional resources and hyperlinks.

1
  • 1
    I like the Wir prüfen gerne auch Ihren Reifendruck, example; "We'll be happy to check your tire pressure," is something you might hear at a garage in English. (Of course what they might really be happy about is the chance to sell you new tires.) English is full of words and phrases that used for politeness rather than meant literally; the most notorious is "How are you?" which is basically equivalent to "Hello." In a doctor's office you might hear "If you don't mind," which really means "You should do it whether you mind or not, if you want me to cure you."
    – RDBury
    Commented Oct 25, 2021 at 8:02