L'aire géographique dans laquelle sont remplacés les pronoms impersonnels (mais également personnels, "Y faut le faire" pour "Il faut le faire") par "y", ressemble trait pour trait, à l'aire géographique du francoprovençal (ou arpitan ou romand), langue dans laquelle le pronom "il" se prononce "i" devant les consonnes.
L'aire serait donc Mâcon-Neuchatelle-Sion-Aoste-Grenoble-Saint Etienne-Lyon-Mâcon
Il serait intéressant de savoir si ce type d'erreur de langage que l'on retrouve en français, se retrouve également dans le Val d'Aoste (très francophone) en Italieitalien, et si cet emploi se retrouve dans des langues d'Oil plus au sud de Valence en France.