entre
Entradas similares: entre-
entre | |
pronunciación (AFI) | [ˈen̪.t̪ɾe] |
silabación | en-tre1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | en.tɾe |
Etimología 1
[editar]Preposición
[editar]- 1
- Indica una ubicación en medio de otras cosas, personas, conceptos o entidades.
- Sinónimo: en medio de
- Ejemplo: Ir y volver entre Madrid y Barcelona.
- Ejemplo: Estar entre varias personas.
- Ejemplo: Estar entre dos aguas.
- Ejemplo: Quedar entre triste y esperanzado.
- Ejemplo: Ocultarse entre la maleza.
- 2
- En el interior.
- Sinónimo: dentro
- Ejemplo: Pensar entre sí.
- 3
- Indica un espacio de tiempo o intervalo.
- Ejemplo: El almuerzo será entre la una y las dos de la tarde.
- 4
- Indica uno dentro de varios o de un conjunto.
- Ejemplo: No estaba entre quienes cantaban en la misa.
- Ejemplo: Está entre los mejores deportistas de la historia.
- 5
- Indica acción en conjunto con otros.
- Ejemplo: Lo logramos entre todos.
- 6
- Indica una comparación o relación recíproca.
- Ejemplo: No estamos de acuerdo entre nosotros.
- 7
- Indica un hábito o costumbre de la gente mencionada.
- Ejemplo: Entre personas bien educadas, es natural dar las gracias.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]entre | |
pronunciación (AFI) | [ɑ̃tʁ] ⓘ |
rima | ɑ̃tʁ |
Etimología 1
[editar]Del latín inter.
Preposición
[editar]- 1
- Entre.
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Presente del modo indicativo y del modo subjuntivo y del modo imperativo del verbo entrer (entrar).
entre | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo entrer y del latín intrare, de intra.
Verbo
[editar]1.ª persona | 2.ª persona | 3.ª persona | Pasado | Participio pasado | Gerundio |
---|---|---|---|---|---|
entre | entrest¹ | entres entreth¹ |
entred | entred | entring |
¹ Arcaicas.
- 1
- Grafía obsoleta de enter.
- Ejemplo:
In ſo muche that they themſelfes could ſkaſelye entre withoute ieoperdie, but that theire way is directed and ruled by certaine lande markes ſtandinge on the ſhore.Sir Thomas More (Saint). Utopia. 1869.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ «entre», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:en.tɾe
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Preposiciones
- Español-Ainu
- Español-Alemán
- Español-Asturiano
- Español-Bretón
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Latín
- Español-Protoindoeuropeo
- Francés
- FR:Rimas:ɑ̃tʁ
- FR:Formas verbales
- FR:Palabras provenientes del latín
- FR:Preposiciones
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del francés antiguo
- EN:Palabras provenientes del latín
- EN:Verbos
- EN:Verbos regulares
- EN:Grafías alternativas