Russian subtitles for clip: File:ICANN History Project - Interview with Chris Disspain, ICANN Vice Chair, 2017-2019 (308E).webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:10,309 --> 00:00:13,449 Крис Дисспейн, член правления ICANN, в течение многих лет занимается 2 00:00:13,449 --> 00:00:15,919 вопросами национальных доменов верхнего уровня. 3 00:00:15,919 --> 00:00:18,281 Крис, на ранней стадии 4 00:00:18,281 --> 00:00:21,809 делегированием ccTLD в основном занимался непосредственно Джон Постел. 5 00:00:21,809 --> 00:00:24,098 Во времена становления ICANN 6 00:00:24,098 --> 00:00:27,337 регистратуры национальных доменов выступали против сборов ICANN. 7 00:00:27,337 --> 00:00:30,534 Было много разногласий. Расскажите о тех временах. 8 00:00:30,534 --> 00:00:35,774 Это касалось далеко не только сборов, Брад. Это касалось всей концепции ICANN. 9 00:00:35,774 --> 00:00:38,663 ccTLD были независимыми, и до сих пор ими остаются. 10 00:00:38,897 --> 00:00:44,497 Когда я пришел в ICANN в ноябре 2000 года, 11 00:00:44,497 --> 00:00:47,519 на заседания ICANN являлось множество ccTLD, 12 00:00:47,519 --> 00:00:49,519 чтобы проследить за тем, чтобы ничего не произошло. 13 00:00:49,519 --> 00:00:52,573 Шли споры о 14 00:00:52,573 --> 00:00:54,971 легитимности ICANN. 15 00:00:54,971 --> 00:00:58,354 И что еще более важно, даже если оставить в стороне легитимность ICANN, 16 00:00:58,354 --> 00:01:01,940 о том, стоит ли миру ccTLD участвовать 17 00:01:01,940 --> 00:01:03,850 и платить какие-то деньги — 18 00:01:03,850 --> 00:01:05,922 основная суть вопроса заключалась, разумеется, в этом. 19 00:01:05,922 --> 00:01:08,900 А также в том, следует ли заключать контракты 20 00:01:08,900 --> 00:01:12,546 между ICANN и регистратурами национальных доменов. 21 00:01:12,546 --> 00:01:16,257 И поэтому, в течение нескольких первых лет, скажем, с 2000 года, 22 00:01:16,257 --> 00:01:20,340 представители страновых доменов встречались для того, чтобы обсудить эту тему. 23 00:01:20,340 --> 00:01:24,948 В конечном итоге, примерно в 2002 году 24 00:01:24,948 --> 00:01:29,297 достаточное число людей из мира ccTLD 25 00:01:29,297 --> 00:01:35,264 поняли, что стоит попытаться наладить нормальное взаимодействие, 26 00:01:35,264 --> 00:01:37,339 отдельный канал взаимодействия между национальными доменами и ICANN. 27 00:01:37,339 --> 00:01:40,603 Надо сказать, что страновые домены входили в то, 28 00:01:40,603 --> 00:01:43,141 что изначально называлось DNSO, организацией поддержки доменных имен, но они оттуда ушли, 29 00:01:43,141 --> 00:01:47,125 в связи с чем возник вопрос: а не ну��на ли нам своя собственная организация? 30 00:01:47,125 --> 00:01:52,660 И в рамках анализа структуры ICANN, 31 00:01:52,660 --> 00:01:55,229 пересмотра структуры ICANN, когда мы перешли к тому, 32 00:01:55,229 --> 00:01:57,712 что имеем сейчас, к модели с организациями поддержки, 33 00:01:57,712 --> 00:02:00,607 возникла необходимость в организации поддержки национальных доменов (ccNSO). 34 00:02:00,607 --> 00:02:03,483 Затем ушло довольно много времени на то, 35 00:02:03,483 --> 00:02:08,226 чтобы собрать достаточно национальных доменов, 36 00:02:08,226 --> 00:02:13,378 нарастить критическую массу, которая должна была позволить 37 00:02:13,378 --> 00:02:15,310 вести переговоры об образовании ccNSO. 38 00:02:15,310 --> 00:02:19,519 Говоря о том периоде становления, не было бы упрощением сказать, что 39 00:02:19,519 --> 00:02:24,564 со стороны страновых доменов не было автоматического признания авторитета ICANN? 40 00:02:24,564 --> 00:02:26,950 И до сих пор нет. 41 00:02:26,950 --> 00:02:30,740 То есть они согласны с тем, что ICANN играет свою роль, 42 00:02:30,740 --> 00:02:33,062 а они – свою. 43 00:02:33,062 --> 00:02:35,437 Страновые домены могут решить... 44 00:02:35,437 --> 00:02:37,915 в связи с отсутствием контрактных отношений, 45 00:02:37,915 --> 00:02:39,781 в отличие от мира доменов общего пользования, 46 00:02:39,781 --> 00:02:42,427 где все gTLD состоят в отношениях с ICANN. 47 00:02:42,427 --> 00:02:45,456 В мире страновых доменов, за несколькими небольшими исключениями, 48 00:02:45,456 --> 00:02:47,542 контрактных взаимоотношений нет. 49 00:02:47,542 --> 00:02:53,542 Это значит, что национальные домены приходят в ICANN, если пожелают. 50 00:02:53,542 --> 00:02:56,575 В сущности, 51 00:02:56,575 --> 00:03:01,705 единственное, что действительно волнует регистратуру ccTLD, это функции IANA. 52 00:03:01,705 --> 00:03:05,450 Пока функции IANA выполняются, что позволяет регистратуре ccTLD 53 00:03:05,450 --> 00:03:09,298 уточнять номера телефонов в базе данных или менять адрес... 54 00:03:09,298 --> 00:03:11,878 Пока это работает, и работает стабильно, 55 00:03:11,878 --> 00:03:14,907 регистратуры национальных доменов в общем и целом удовлетворены. 56 00:03:14,907 --> 00:03:20,034 На глобальном уровне существует очень мало политик, 57 00:03:20,034 --> 00:03:22,440 имеющих мало-мальское влияние на национальные домены. 58 00:03:22,440 --> 00:03:27,700 В качестве примера можно привести толкование RFC 1591, 59 00:03:27,700 --> 00:03:30,184 RFC, который написал Джон Постел, 60 00:03:30,184 --> 00:03:35,163 посвященный определению способа передачи управления национальным доменом 61 00:03:35,163 --> 00:03:37,350 от одного органа другому. 62 00:03:37,350 --> 00:03:42,577 На сегодняшний день национальные домены закончили разработку политики 63 00:03:42,577 --> 00:03:44,850 в отношении того, как этот документ следует интерпретировать. 64 00:03:44,850 --> 00:03:47,227 И вот в этом отношении необходимо помнить одну интересную вещь: 65 00:03:47,227 --> 00:03:50,865 этой глобальной политикой предписывается порядок действий ICANN. 66 00:03:50,865 --> 00:03:54,246 Этой глобальной политикой не предписывается порядок действий национальных доменов. 67 00:03:54,246 --> 00:03:56,628 Таким образом, эта независимость, 68 00:03:56,628 --> 00:03:59,857 ведь каждый из них является суверенным и действует добровольно, 69 00:03:59,857 --> 00:04:04,467 на мой взгляд, значительно способствует 70 00:04:04,467 --> 00:04:06,570 легитимности ICANN. 71 00:04:06,570 --> 00:04:10,013 Потому что это значит, что есть люди, не связанные договорными обязательствами, 72 00:04:10,013 --> 00:04:12,315 управляющие собственными доменами верхнего уровня, 73 00:04:12,315 --> 00:04:15,320 которые приезжают и участвуют в модели ICANN. 74 00:04:15,320 --> 00:04:15,999 Не потому что должны. 75 00:04:15,999 --> 00:04:18,350 Не потому что должны, а потому что они так решили. 76 00:04:18,350 --> 00:04:22,870 Предполагала ли ICANN 77 00:04:22,870 --> 00:04:28,472 в те далекие дни, что национальные домены согласятся или... 78 00:04:28,472 --> 00:04:30,737 Да, без всякого сомнения. В то время 79 00:04:30,737 --> 00:04:34,500 ICANN представляла собой небольшую группу людей, 80 00:04:34,500 --> 00:04:38,658 поэтому в ней господствовали мнения отдельных людей. 81 00:04:38,658 --> 00:04:40,658 И в течение довольно продолжительного времени 82 00:04:40,658 --> 00:04:44,390 было мнение, что ccTLD будут подписывать контракты, 83 00:04:44,390 --> 00:04:46,001 что это произойдет. 84 00:04:46,001 --> 00:04:50,214 И что национальные домены будут обязаны платить денежные взносы. 85 00:04:50,214 --> 00:04:53,506 Этого не произошло просто потому что этого не должно было произойти. 86 00:04:53,506 --> 00:04:57,809 Сам факт создания ccNSO, по сути... 87 00:04:57,809 --> 00:05:03,366 То есть мы по-настоящему пересекли эту черту в Монреале в 2003 году. 88 00:05:03,366 --> 00:05:10,659 Не потому, что среди регистратур ccTLD было много желающих туда вступить. 89 00:05:10,659 --> 00:05:14,444 А скорее благодаря тому, что наиболее громко выступающие противники 90 00:05:14,444 --> 00:05:18,356 просто согласились не присоединяться, 91 00:05:18,356 --> 00:05:21,364 и не блокировать эту идею. 92 00:05:21,364 --> 00:05:26,164 Иными словами, не было активного блокирования ни одним из ccTLD? 93 00:05:26,164 --> 00:05:28,226 Было немного активного блокирования, но его было недостаточно для... 94 00:05:28,226 --> 00:05:29,226 Мало? 95 00:05:29,226 --> 00:05:30,847 Да, очень мало и недостаточно для того, чтобы это стало проблемой. 96 00:05:30,847 --> 00:05:34,434 Так что, когда мы все сформировали, в Уставе было записано, 97 00:05:34,434 --> 00:05:37,528 что официальной ccNSO станет только после того, 98 00:05:37,528 --> 00:05:42,012 как в ней будет насчитываться по четыре члена от каждого региона. 99 00:05:42,012 --> 00:05:43,935 Это Европа, Азиатско-Тихоокеанский регион, 100 00:05:43,935 --> 00:05:47,567 Латинская Америка и Карибский бассейн и Африка. 101 00:05:47,567 --> 00:05:49,846 Задумайтесь об этом на секунду – 102 00:05:49,846 --> 00:05:51,409 необходимо набрать по четыре члена от каждого региона. 103 00:05:51,409 --> 00:05:54,200 Североамериканский регион уже проблема, потому что 104 00:05:54,200 --> 00:05:59,323 в Североамериканском регионе просто не так много членов. 105 00:05:59,323 --> 00:06:01,323 Мы сейчас находимся в Пуэрто-Рико, 106 00:06:01,323 --> 00:06:06,036 а Пуэрто-Рико, зона .pr, была членом-основателем ccNSO. 107 00:06:06,036 --> 00:06:12,250 В Африке у нас сложностей не было, 108 00:06:12,250 --> 00:06:14,250 там было четыре члена. 109 00:06:14,250 --> 00:06:17,428 С Азиатско-Тихоокеанским регионом все было в порядке, потому что там Австралия, Новая Зеландия, 110 00:06:17,428 --> 00:06:21,681 Тайвань и еще один член, которого я не сейчас не могу вспомнить. 111 00:06:21,681 --> 00:06:24,691 - Но с Европой были большие сложности. - Почему? 112 00:06:24,691 --> 00:06:30,480 Потому что неприязнь к ICANN 113 00:06:30,480 --> 00:06:32,273 исходила именно из Европы. 114 00:06:32,300 --> 00:06:38,300 Некоторые большие ccTLD просто отказывались присоединяться. 115 00:06:38,300 --> 00:06:42,808 Так, членом-основателем были Нидерланды — .nl. 116 00:06:42,808 --> 00:06:46,356 В итоге пришлось... 117 00:06:46,356 --> 00:06:49,371 стал членом Гибралтар, 118 00:06:49,371 --> 00:06:52,994 а четвертого мы не могли найти. 119 00:06:52,994 --> 00:06:56,098 Однако согласно замысловатому определению регионов ICANN 120 00:06:56,098 --> 00:07:02,100 протектораты относятся к региону протектора. 121 00:07:02,100 --> 00:07:05,150 Поэтому острова Французской Полинезии являются частью Европы. 122 00:07:05,150 --> 00:07:07,350 Нам удалось убедить Каймановы Острова 123 00:07:07,350 --> 00:07:10,238 присоединиться в качестве европейского члена ccNSO. 124 00:07:10,238 --> 00:07:13,790 Было ли наивным со стороны ICANN в то время 125 00:07:13,790 --> 00:07:17,944 предполагать, что национальные домены просто подчинятся? 126 00:07:17,944 --> 00:07:20,895 Вряд ли предполагалось, что они так поступят. 127 00:07:20,895 --> 00:07:23,190 И вряд ли кто-то был наивен. 128 00:07:23,190 --> 00:07:28,669 Но, считаю, что была реальная потребность, 129 00:07:28,669 --> 00:07:31,530 с точки зрения легитимности, 130 00:07:31,530 --> 00:07:36,422 с точки зрения обеспечения легитимности ICANN в этом вопросе, 131 00:07:36,422 --> 00:07:40,013 было необходимо показать, что национальные домены с нами. 132 00:07:40,013 --> 00:07:41,691 То же касается правительств. 133 00:07:41,691 --> 00:07:43,729 Если вам не удалось привлечь правительства, 134 00:07:43,729 --> 00:07:48,600 то как можно заявлять, что применяется модель с участием многих заинтересованных сторон? 135 00:07:48,600 --> 00:07:49,600 Невозможно. 136 00:07:49,600 --> 00:07:52,415 Иначе получается, что создана организация торговли для доменов общего пользования. 137 00:07:52,415 --> 00:07:58,904 То есть мы понимали, что нам это необходимо 138 00:07:58,904 --> 00:08:00,504 и как этого добиться. 139 00:08:00,504 --> 00:08:04,726 Со временем мы дожали 140 00:08:04,726 --> 00:08:07,289 до той точки, когда люди начали соглашаться. 141 00:08:07,289 --> 00:08:08,792 И, на мой взгляд, это сработало довольно хорошо. 142 00:08:08,792 --> 00:08:10,189 Дожали? Каким образом? 143 00:08:10,189 --> 00:08:13,542 Ну, самыми разными способами. 144 00:08:13,542 --> 00:08:15,572 Те из нас, кто активно стремился к модели с участием многих заинтересованных сторон 145 00:08:15,572 --> 00:08:20,991 и хотел, чтобы это работало, успокаивали волнение 146 00:08:20,991 --> 00:08:22,991 тех, кто был на другом полюсе, 147 00:08:22,991 --> 00:08:24,991 кто говорил: нам это неинтересно, никогда не вступим. 148 00:08:24,991 --> 00:08:26,991 Мы в некотором роде сблизили стороны. 149 00:08:26,991 --> 00:08:30,753 В Монреале... 150 00:08:30,753 --> 00:08:35,437 Барт Босуинкл из .nl, Берни Таркатт из .ca, и я, 151 00:08:35,437 --> 00:08:41,437 Алехандро Писанти и Ханс из Нидерландов, 152 00:08:41,437 --> 00:08:43,579 из Правления, мы провели пять дней 153 00:08:43,579 --> 00:08:46,747 на цокольном этаже отеля «Шератон» в Монреале, 154 00:08:46,747 --> 00:08:50,761 вырабатывая окончательные мельчайшие аспекты функционирования ccNSO. 155 00:08:50,761 --> 00:08:52,191 Интересно. Еще раз вспомним, когда это было? 156 00:08:52,191 --> 00:08:53,865 2003 год, Монреаль. 157 00:08:53,865 --> 00:08:57,659 А затем результат договоренности 158 00:08:57,659 --> 00:09:01,026 должен был быть передан в GAC, Правительственный консультативный комитет, 159 00:09:01,026 --> 00:09:03,052 на утверждение и одобрение, 160 00:09:03,052 --> 00:09:05,624 а затем – в зал национальных доменов 161 00:09:05,624 --> 00:09:11,350 и заручиться согласием достаточного количества регистратур ccTLD, 162 00:09:11,350 --> 00:09:13,371 чтобы мы могли сказать, что теперь мы, так сказать, нажмем кнопку 163 00:09:13,371 --> 00:09:16,573 и посмотрим, удастся ли нам найти по четыре члена от каждого региона. 164 00:09:16,573 --> 00:09:21,851 В то время, в тот день, про��есс занял три или четыре часа – 165 00:09:21,851 --> 00:09:24,431 председателем GAC был Шарил Тармизи. 166 00:09:24,431 --> 00:09:26,441 Он председательствовал в GAC. 167 00:09:26,441 --> 00:09:31,489 Я был своего рода назначенным переговорщиком, 168 00:09:31,489 --> 00:09:34,441 если можно так выразиться, в зале национальных доменов. 169 00:09:34,441 --> 00:09:38,771 Шарил объяснял GAC, как это все будет работать 170 00:09:38,771 --> 00:09:39,841 и что им следует это одобрить. 171 00:09:39,841 --> 00:09:42,281 А я объяснял национальным доменам как это будет работать. 172 00:09:42,281 --> 00:09:45,161 Ряд представителей регистратур национальных доменов, даже на этом позднем этапе, 173 00:09:45,161 --> 00:09:47,011 бегали между двумя залами 174 00:09:47,011 --> 00:09:50,950 и сообщали GAC, что в зале ccTLD не все гладко, 175 00:09:50,950 --> 00:09:53,600 а залу ccTLD – что не все гладко у GAC. 176 00:09:53,600 --> 00:09:57,461 К счастью, мы с Шарилом обменивались сообщениями в Messenger. 177 00:09:57,461 --> 00:09:59,251 Messenger, помните такой? 178 00:09:59,251 --> 00:10:01,351 Понимаете теперь, как давно это было? 179 00:10:01,351 --> 00:10:05,221 Так что у нас была возможность контролировать процесс. 180 00:10:05,221 --> 00:10:06,631 Но ситуация была опасной. 181 00:10:06,631 --> 00:10:09,221 - Безусловно, момент был критический. - О, да. 182 00:10:09,221 --> 00:10:11,281 Какие были другие критические моменты? 183 00:10:11,281 --> 00:10:12,720 Ну, IDN-домены. 184 00:10:12,720 --> 00:10:19,539 IDN-домены — это то, чем я, наверное, горжусь больше всего 185 00:10:19,539 --> 00:10:22,303 из того, что сделали национальные домены – ускоренной регистрацией IDN-доменов (IDN Fast Track). 186 00:10:22,303 --> 00:10:24,303 Это связано с расширением и инклюзивностью? 187 00:10:24,303 --> 00:10:28,835 Да. Мы были на заседании APTLD, 188 00:10:28,835 --> 00:10:35,130 Совета национальных доменов верхнего уровня Азиатско-Тихоокеанского региона, в Дубае в 2007 году, по-моему. 189 00:10:35,130 --> 00:10:39,067 Тереза Суайнхарт из ICANN, 190 00:10:39,067 --> 00:10:41,503 Янис Карклинс, который тогда был председателем GAC, 191 00:10:41,503 --> 00:10:45,492 и я, были на той конференции и присутствовали на заседании. 192 00:10:45,492 --> 00:10:52,022 Волна страстей, исходивших из того зала — 193 00:10:52,022 --> 00:10:53,681 мы впервые проводили конференцию 194 00:10:53,681 --> 00:10:55,711 в Арабском регионе, в Азиатско-Тихоокеанском регионе. 195 00:10:55,711 --> 00:10:58,271 Волна страстей, исходивших из того зала – 196 00:10:58,271 --> 00:11:01,741 мол, это ненормально, невозможно нормально пользоваться интернетом, 197 00:11:01,741 --> 00:11:05,131 потому что нельзя использовать свой алфавит. 198 00:11:05,131 --> 00:11:08,731 Это было настолько поразительно, что в перерыве 199 00:11:08,731 --> 00:11:12,101 мы с Янисом и Терезой подошли к столу в холле 200 00:11:12,101 --> 00:11:14,881 буквально с конвертом и ручкой 201 00:11:14,881 --> 00:11:17,831 и записали как сделать так, 202 00:11:17,831 --> 00:11:19,961 чтобы это быстрее реализовать, 203 00:11:19,961 --> 00:11:22,671 зная, что полноценный процесс разработки политики 204 00:11:22,671 --> 00:11:24,781 займет много времени. 205 00:11:24,781 --> 00:11:28,205 На основании этого мы разработали концепцию Fast Track. 206 00:11:28,205 --> 00:11:32,161 Механизм Fast Track — первый случай в ICANN, 207 00:11:32,161 --> 00:11:37,141 когда GAC был подготовлен к тому, чтобы назначать людей 208 00:11:37,141 --> 00:11:39,200 из GAC для участия в рабочей группе. 209 00:11:39,200 --> 00:11:41,517 До этого GAC работал так: 210 00:11:41,517 --> 00:11:43,700 мы этим не занимаемся, мы тут все заодно, 211 00:11:43,700 --> 00:11:44,750 вы просто скажите что вы делаете, 212 00:11:44,750 --> 00:11:46,136 а мы потом посмотрим. 213 00:11:46,136 --> 00:11:47,395 Но они согласились выделить 214 00:11:47,395 --> 00:11:49,979 людей в состав нашей общей рабочей группы. 215 00:11:49,979 --> 00:11:54,061 Так что фактически, это была первая сквозная рабочая группа сообщества в ICANN. 216 00:11:54,061 --> 00:11:55,500 Хотя тогда мы ее так не называли. 217 00:11:55,500 --> 00:11:59,538 Она занималась разработкой механизма Fast Track, 218 00:11:59,538 --> 00:12:02,395 чтобы можно было запустить IDN-домены. 219 00:12:02,395 --> 00:12:05,237 У меня ужасная память на даты, 220 00:12:05,237 --> 00:12:06,779 не могу вспомнить, когда это было. 221 00:12:06,779 --> 00:12:08,779 Но помню, что это было в Сеуле, 222 00:12:08,779 --> 00:12:12,000 я был председателем ccNSO. 223 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 Председателем Правления был Питер Денгейт Траш. 224 00:12:15,500 --> 00:12:21,028 Точно не помню, но, по-моему, Аври была председателем GNSO. 225 00:12:21,028 --> 00:12:24,050 Правление приняло резолюцию 226 00:12:24,050 --> 00:12:26,050 о запуске программы IDN Fast Track, 227 00:12:26,050 --> 00:12:28,678 и все в зале плакали, 228 00:12:28,678 --> 00:12:30,973 потому что это так много значило. 229 00:12:30,973 --> 00:12:32,500 Это был потрясающий момент. 230 00:12:32,758 --> 00:12:38,386 У непосвященного в мир ICANN человека, думаю, 231 00:12:38,386 --> 00:12:41,600 нет четкого понимания взаимоотношений 232 00:12:41,600 --> 00:12:44,248 между национальными доменами и правительствами их стран. 233 00:12:44,248 --> 00:12:47,302 Да, здесь все зависит от конкретного национального домена. 234 00:12:47,302 --> 00:12:50,865 Значит, есть ряд национальных доменов, которые и являются государственной структурой. 235 00:12:50,865 --> 00:12:53,247 Это люди, назначенные своим правительством. 236 00:12:53,247 --> 00:12:55,721 Наглядный пример тому Китай. 237 00:12:56,542 --> 00:13:02,285 Некоторые национальные домены совершенно независимы от государства. 238 00:13:02,285 --> 00:13:05,825 Большинство из них – 239 00:13:05,825 --> 00:13:10,700 это исторические домены, которые до сих пор 240 00:13:10,700 --> 00:13:12,528 находятся в управлении человека, 241 00:13:12,528 --> 00:13:15,753 назначенного Джоном Постелом. Не все, но большинство. 242 00:13:15,753 --> 00:13:18,541 Они может и взаимодействуют со своим правительством, 243 00:13:18,541 --> 00:13:20,447 но при этом никаким образом от него не зависят. 244 00:13:20,447 --> 00:13:23,314 Некоторые представляют сектор науки и образования, ими управляют университеты, 245 00:13:23,314 --> 00:13:25,925 потому что многие из тех, кого назначал Джон, 246 00:13:25,925 --> 00:13:28,002 были из университетов. 247 00:13:28,002 --> 00:13:32,532 Затем есть те, у которых половинчатая модель. 248 00:13:32,532 --> 00:13:37,130 Обычно, это некая независимая, основанная на членстве организация 249 00:13:37,130 --> 00:13:42,285 с хорошей функцией взаимодействия. 250 00:13:42,285 --> 00:13:43,829 Правительство либо осуществляет взаимодействие, 251 00:13:43,829 --> 00:13:47,266 либо, в некоторых случаях, выполняет надзорные функции по отношению к организации. 252 00:13:47,266 --> 00:13:49,266 Так что взаимоотношения бывают разные, 253 00:13:49,266 --> 00:13:51,974 но если вы хотите управлять успешным национальным доменом, 254 00:13:51,974 --> 00:13:53,272 то вам просто необходимо 255 00:13:53,272 --> 00:13:55,186 иметь хорошие взаимоотношения с правительством вашей страны. 256 00:13:55,186 --> 00:13:58,207 В этой связи, Крис, наблюдалась ли обеспокоенность 257 00:13:58,207 --> 00:14:00,017 со стороны правительств 258 00:14:00,017 --> 00:14:04,509 в отношении участия в ICANN в те первые годы? 259 00:14:04,509 --> 00:14:07,689 Опять же, на мой взгляд, смотря какое правительство. 260 00:14:10,689 --> 00:14:12,450 В те времена был ряд ccTLD, 261 00:14:12,450 --> 00:14:17,600 которые не хотели, 262 00:14:17,600 --> 00:14:22,621 чтобы было слишком много шума или чтобы мы слишком высовывались, 263 00:14:22,621 --> 00:14:23,882 потому что боялись, 264 00:14:23,882 --> 00:14:25,698 что если правительство обратит на них внимание, 265 00:14:25,698 --> 00:14:28,009 начнутся проблемы. 266 00:14:28,009 --> 00:14:31,316 Затем были такие, которые сами были правительством, и так далее. 267 00:14:31,316 --> 00:14:32,625 Думаю, тут было все. 268 00:14:32,625 --> 00:14:35,096 Думаю, что это то же самое, что было в случае с регистратурами ccTLD – 269 00:14:35,096 --> 00:14:38,400 некоторые были за ICANN, другим было все равно, а третьи выступали против. 270 00:14:38,490 --> 00:14:40,157 То же самое относится к правительствам, и это до сих пор так. 271 00:14:40,157 --> 00:14:42,862 Сегодня есть правительства, 272 00:14:42,862 --> 00:14:45,405 которым не по душе модель ICANN, 273 00:14:45,405 --> 00:14:47,032 а есть такие, которым она нравится. 274 00:14:47,032 --> 00:14:49,826 В этом проекте мы вспоминаем прошлое. 275 00:14:49,826 --> 00:14:51,533 Но если на мгновение заглянуть вперед, 276 00:14:51,533 --> 00:14:53,533 является ли непреложным тот факт, 277 00:14:53,533 --> 00:14:56,568 что национальные домены находятся в сфере ICANN, 278 00:14:56,568 --> 00:14:59,950 являются частью процесса ICANN, 279 00:14:59,950 --> 00:15:01,900 частью сообщества ICANN? 280 00:15:01,900 --> 00:15:04,421 Опять же, полагаю, это зависит от того, что вы имеете в виду. 281 00:15:04,421 --> 00:15:07,510 Если под фактом вы подразумеваете их участие... 282 00:15:07,510 --> 00:15:09,150 Будем говорить об участии. 283 00:15:09,150 --> 00:15:10,804 С точки зрения участия, нет, это не непреложный факт. 284 00:15:10,804 --> 00:15:12,873 То есть многие национальные домены верхнего уровня приезжают, 285 00:15:12,873 --> 00:15:15,850 приезжает достаточно большое число. 286 00:15:15,850 --> 00:15:20,856 Что касается ccNSO, думаю, мы достигли точки 80/20. 287 00:15:20,856 --> 00:15:25,826 Привлечь последнюю партию членов намного труднее, чем... 288 00:15:25,826 --> 00:15:27,469 - Понятно. - Ситуация меняется. 289 00:15:27,469 --> 00:15:32,620 Из-за того, что сейчас прекратилось строгое деление на ccTLD и gTLD, 290 00:15:32,620 --> 00:15:36,536 потому что сегодня регистратуры ccTLD управляют доменами общего пользования, 291 00:15:36,536 --> 00:15:38,310 - из-за новых gTLD, - Да да. 292 00:15:38,310 --> 00:15:43,657 а еще в мире доменов общего пользования 293 00:15:43,657 --> 00:15:45,620 начинают появляться географические названия. 294 00:15:45,620 --> 00:15:47,668 Думаю, это сближает эти две стороны 295 00:15:47,668 --> 00:15:51,875 или сводит их вместе, если можно так выразиться. 296 00:15:51,875 --> 00:15:55,647 Напряжение — это то, за счет чего стоят здания. 297 00:15:55,647 --> 00:15:59,284 И напряжение между gNSO и ccNSO 298 00:15:59,284 --> 00:16:03,101 на самом деле очень важно, потому именно оно сводит воедино различные части ICANN. 299 00:16:03,101 --> 00:16:08,200 И чем больше сообществу ccTLD становится необходимо участвовать 300 00:16:08,200 --> 00:16:10,200 в том, что происходит в мире gNSO, 301 00:16:10,200 --> 00:16:12,325 хоть с протекционистской точки зрения, 302 00:16:12,325 --> 00:16:13,976 хоть с точки зрения участия, 303 00:16:13,976 --> 00:16:16,529 тем сильнее мы объединяемся как сообщество. 304 00:16:16,529 --> 00:16:18,892 Это не значит, что мы все друг с другом обязательно во всем согласны. 305 00:16:18,892 --> 00:16:23,142 Но, по крайней мере, мы садимся обсудить наши разногласия. 306 00:16:23,142 --> 00:16:26,000 Так что в будущем... уже сегодня, на ��ой взгляд, идут изменения. 307 00:16:26,000 --> 00:16:28,340 Сегодня значительно больше так называемой сквозной деятельности сообщества, чем раньше. 308 00:16:28,340 --> 00:16:30,258 Ломается бункерный менталитет. 309 00:16:30,258 --> 00:16:32,217 Вы высказали мнение, 310 00:16:32,217 --> 00:16:33,217 и я нахожу его интересным, 311 00:16:33,217 --> 00:16:36,603 что участие страновых доменов было формой валидации модели ICANN. 312 00:16:36,603 --> 00:16:39,057 Да, безусловно, это содействует легитимности ICANN. 313 00:16:39,057 --> 00:16:43,109 Воспринималось ли это так ICANN на ранних этапах? 314 00:16:43,109 --> 00:16:45,650 Думаю, что некоторые люди, безусловно, так считали. 315 00:16:45,650 --> 00:16:49,400 Думаю, что некоторые люди чувствовали, что необходимо привлекать к участию ccTLD, 316 00:16:49,400 --> 00:16:52,415 потому что их было 246, и они бы все платили взносы. 317 00:16:52,415 --> 00:16:54,305 - Значит это было бы хорошо. - Да. 318 00:16:54,305 --> 00:16:56,170 Потому что денег было немного. 319 00:16:56,170 --> 00:17:01,041 Но думаю, что другие люди четко осознавали, 320 00:17:01,041 --> 00:17:04,088 что ccTLD крайне необходимы с точки зрения 321 00:17:04,088 --> 00:17:07,971 построения основ, позволяющих защитить модель ICANN. 322 00:17:07,971 --> 00:17:12,209 В противном случае, нельзя заявлять, что занимаешься тем, чем занимаешься, 323 00:17:12,209 --> 00:17:14,882 если на твоей стороне не участвует 324 00:17:14,882 --> 00:17:19,974 значительная часть DNS. 325 00:17:19,974 --> 00:17:22,654 Крис, не боялись ли, 326 00:17:22,654 --> 00:17:24,654 в первые годы или до настоящего момента, 327 00:17:24,654 --> 00:17:28,225 операторы национальных доменов и сообщество национальных доменов, 328 00:17:28,225 --> 00:17:31,684 что из них и сообщества доменов общего пользования, 329 00:17:31,684 --> 00:17:35,128 они будут играть второстепенную роль. 330 00:17:35,128 --> 00:17:37,691 Нет, они хотели занимать второе место, потому что не хотели, 331 00:17:37,691 --> 00:17:43,572 чтобы ICANN имела влияние на мир национальных доменов. 332 00:17:43,572 --> 00:17:46,584 Они хотели, чтобы ICANN сосредоточилась на мире доменов общего пользования. 333 00:17:46,584 --> 00:17:49,516 - Значит, в основном национальные домены… - В первые годы. 334 00:17:49,516 --> 00:17:52,745 Да. Национальные домены были, грубо говоря, счастливы, что у них есть свое пространство. 335 00:17:52,745 --> 00:17:54,850 То есть в тот период были разговоры о том, 336 00:17:54,850 --> 00:17:57,873 что мы будем платить за свое собственное пространство, что не надо нам брать деньги у ICANN. 337 00:17:57,873 --> 00:17:59,873 Но если заглянуть в Устав, 338 00:17:59,873 --> 00:18:03,078 когда мы создавали ccNSO, это было крайне важно. 339 00:18:03,078 --> 00:18:05,170 И на достижение этой договоренности ушло немало времени. 340 00:18:05,170 --> 00:18:08,455 Было очень важно, что мы... чтобы национальные домены имели право 341 00:18:08,455 --> 00:18:11,572 решать, кто из персонала будет их поддерживать. 342 00:18:11,572 --> 00:18:14,182 И если страновые домены не были удовлетворены, 343 00:18:14,182 --> 00:18:16,735 они имели право сказать: спасибо, 344 00:18:16,735 --> 00:18:19,825 мы создадим свою собственную схему и сами за все заплатим. 345 00:18:19,825 --> 00:18:21,990 Это был по-настоящему важный момент, потому что 346 00:18:21,990 --> 00:18:24,102 люди сказали, мы не можем... если нам придется... 347 00:18:24,102 --> 00:18:26,755 если персонал ICANN будет нас обеспечивать 348 00:18:26,755 --> 00:18:29,585 всем этим, то мы точно попадем в ловушку. 349 00:18:29,585 --> 00:18:31,285 Этого, конечно, не случилось, 350 00:18:31,285 --> 00:18:34,068 но ведь есть Барт Босуинкл, так что... 351 00:18:34,350 --> 00:18:35,899 Вы явно очень гордитесь... 352 00:18:35,899 --> 00:18:37,307 ваше лицо светилось гордостью, 353 00:18:37,307 --> 00:18:38,821 когда вы рассказывали об IDN-доменах. 354 00:18:38,821 --> 00:18:42,520 Наверное, никто не участвовал в большей мере в разработке национальных доменов 355 00:18:42,520 --> 00:18:45,688 и их привлечении в мир ICANN, 356 00:18:45,688 --> 00:18:47,494 чем вы. 357 00:18:47,494 --> 00:18:50,060 Чем еще вы гордитесь? 358 00:18:50,060 --> 00:18:52,060 Я отвечу на этот вопрос, но сначала 359 00:18:52,060 --> 00:18:55,892 я должен выразить признательность Лесли Каули за работу, которую она проделала, 360 00:18:55,892 --> 00:18:58,420 вступив после меня на пост председателя ccNSO. 361 00:18:58,420 --> 00:19:03,300 Она приложила очень большие усилия к привлечению новых членов. 362 00:19:03,300 --> 00:19:06,262 Это очень важно отметить. 363 00:19:09,944 --> 00:19:13,176 Наверное, я горжусь организацией всей структуры. 364 00:19:13,176 --> 00:19:15,736 Из любого опыта можно извлечь уроки, 365 00:19:15,736 --> 00:19:18,300 самые разные. 366 00:19:18,300 --> 00:19:20,600 Вспоминаю, например, о том, что делали национальные домены 367 00:19:20,600 --> 00:19:24,777 в период организации, когда мы искали по четыре члена от каждого региона, 368 00:19:24,777 --> 00:19:28,625 и первым делом мы провели проверку самих себя. 369 00:19:28,625 --> 00:19:32,262 Потому что мы решили – вот они мы, мы существуем. 370 00:19:32,262 --> 00:19:35,385 Теперь надо выяснить что надо изменить, 371 00:19:35,385 --> 00:19:39,148 чтобы присоединились еще не присоединившиеся. 372 00:19:39,148 --> 00:19:44,187 И тот первый шаг сломал множество барьеров, 373 00:19:44,187 --> 00:19:46,385 потому что люди подумали – а, хорошо, 374 00:19:46,385 --> 00:19:51,725 то есть вы не планируете теперь закрыть двери и никого не пускать. 375 00:19:51,725 --> 00:19:54,633 Но я думаю, в общем и целом, Брад, 376 00:19:54,633 --> 00:19:59,000 что это исключительно интересная модель. 377 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 Ею очень сложно пользоваться, но она очень интересная, 378 00:20:02,000 --> 00:20:06,500 она исключительно важна, так что для меня, 379 00:20:06,500 --> 00:20:09,368 тот факт, что страновые домены согласились стать ее частью, 380 00:20:09,368 --> 00:20:11,618 для меня это самое важное. 381 00:20:11,618 --> 00:20:14,203 Я так говорил людям: 382 00:20:14,203 --> 00:20:18,023 как вы можете дома заявлять о своем праве 383 00:20:18,023 --> 00:20:22,013 управлять независимым национальным доменом, 384 00:20:22,013 --> 00:20:23,493 когда вами не управляет ваше правительство, 385 00:20:23,493 --> 00:20:25,253 ваша организация действует по схеме членства, 386 00:20:25,253 --> 00:20:26,903 вы ею управляете и говорите, что осуществляете информирование. 387 00:20:26,903 --> 00:20:29,973 Как вы можете делать такие заявления у себя дома и заявлять о своем праве так поступать, 388 00:20:29,973 --> 00:20:33,450 и одновременно не поддерживать аналогичную модель на международном уровне? 389 00:20:33,493 --> 00:20:34,493 Это уму непостижимо. 390 00:20:34,493 --> 00:20:36,983 В противном случае на кон поставлена ваша легитимность. 391 00:20:36,983 --> 00:20:38,538 Что вам на это возражали? 392 00:20:38,538 --> 00:20:39,569 «Нет, нет, тут нет ничего общего». 393 00:20:39,569 --> 00:20:40,987 «Проблема не в вас, проблема в них». 394 00:20:40,987 --> 00:20:42,040 «Это те дела». 395 00:20:42,040 --> 00:20:44,379 Все дело в следующем вопросе: 396 00:20:44,379 --> 00:20:49,831 Если я буду в ccNSO, значит ли это, что я буду связан договорными обязательствами с ICANN? 397 00:20:49,831 --> 00:20:51,831 - Нет. -Хорошо, докажите мне это. 398 00:20:51,831 --> 00:20:55,331 Нам часто приходилось иметь дело со следующим: я делаю некоторое заявление, 399 00:20:55,331 --> 00:20:57,705 и пока вы мне не докажете, что я не прав, 400 00:20:57,705 --> 00:20:59,000 я не сдвинусь с места. 401 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Ответ: нет, вообще-то это вы должны 402 00:21:01,000 --> 00:21:02,509 мне доказать, что ваше заявление правомерно. 403 00:21:02,509 --> 00:21:03,509 Им нужно было обоснование обратного заявления. 404 00:21:03,509 --> 00:21:05,198 Да, именно так. 405 00:21:05,198 --> 00:21:07,198 Но это было давно, 406 00:21:07,198 --> 00:21:10,150 а сейчас у нас очень активное сообщество ccTLD, 407 00:21:10,150 --> 00:21:13,582 и многие из тех, кто активно выступал против, 408 00:21:13,582 --> 00:21:16,852 изменили свое мнение и участвуют. 409 00:21:16,852 --> 00:21:18,570 И этим мы все определенно 410 00:21:18,570 --> 00:21:20,635 должны гордиться. 411 00:21:20,635 --> 00:21:22,865 Я считаю, что ICANN должна гордиться 412 00:21:22,865 --> 00:21:25,368 своими отношениями с сообществом национальных доменов. 413 00:21:25,368 --> 00:21:30,498 Думаю, что национальные домены в целом гордятся тем, чем они занимаются. 414 00:21:30,498 --> 00:21:31,871 И это прекрасно. 415 00:21:31,871 --> 00:21:34,080 Интереснейшая история. Крис Дисспейн, большое вам спасибо. 416 00:21:34,080 --> 00:21:34,943 Спасибо вам.