Arabic subtitles for clip: File:ICANN History Project - Interview with Chris Disspain, ICANN Vice Chair, 2017-2019 (308E).webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:10,309 --> 00:00:13,449 كريس ديسبين، عضو في مجلس ICANN، وشخصية معروفة ومخضرمة 2 00:00:13,449 --> 00:00:15,919 في مجال نطاقات المستوى الأعلى لرمز البلد. 3 00:00:15,919 --> 00:00:18,281 كريس، في الأيام الأولى، 4 00:00:18,281 --> 00:00:21,809 تولى جون بوستل مسؤولية أغلب تفويضات ccTLD بشكل مباشر. 5 00:00:21,809 --> 00:00:24,098 عندما شُكّلت ICANN، 6 00:00:24,098 --> 00:00:27,337 عارضت سجلات رموز الدول ccTLD المتنازع عليها الكثير من رسوم ICANN. 7 00:00:27,337 --> 00:00:30,534 كان هناك الكثير من الخلافات. أخبرنا عن تلك الفترة. 8 00:00:30,534 --> 00:00:35,774 الأمر كان أكثر بكثير من الرسوم يا براد. لقد كان مفهوم ICANN بأكمله. 9 00:00:35,774 --> 00:00:38,663 كان أعضاء ccTLD ذوي سيادة. وما زالوا كذلك. 10 00:00:38,897 --> 00:00:44,497 وعندما جئت إلى ICANN في 2000، نوفمبر عام 2000، 11 00:00:44,497 --> 00:00:47,519 حضر الكثير من أعضاء الـ ccTLD إلى اجتماعات ICANN 12 00:00:47,519 --> 00:00:49,519 للتأكد من عدم حدوث شيء. 13 00:00:49,519 --> 00:00:52,573 كان هناك جدال دائر بخصوص 14 00:00:52,573 --> 00:00:54,971 شرعية ICANN. 15 00:00:54,971 --> 00:00:58,354 والأهم من ذلك، حتى إن كانت ICANN شرعية، 16 00:00:58,354 --> 00:01:01,940 ما إذا كان عالم ccTLD سيُجبر على الانخراط معها، 17 00:01:01,940 --> 00:01:03,850 وإذا ما كان عليهم أن يدفعوا لهم المال، 18 00:01:03,850 --> 00:01:05,922 كان بالطبع، جزءاً كبيراً من ذلك السؤال. 19 00:01:05,922 --> 00:01:08,900 وأيضاً ما إذا كان يجب أن يكون هناك عقود 20 00:01:08,900 --> 00:01:12,546 بين ICANN و مدير ccTLD. 21 00:01:12,546 --> 00:01:16,257 لذا في السنوات القليلة الأولى، لنقل عام 2000، 22 00:01:16,257 --> 00:01:20,340 كان على أعضاء ccTLD أن يجتمعوا للتحدث عن ذلك. 23 00:01:20,340 --> 00:01:24,948 وفي النهاية، في حوالي عام 2002 24 00:01:24,948 --> 00:01:29,297 أحس عدد كافٍ من أعضاء ccTLD 25 00:01:29,297 --> 00:01:35,264 بأن وجود واجهة مناسبة كان أمراً يستحق البحث، 26 00:01:35,264 --> 00:01:37,339 أي واجهة ccTLD منفصلة مع ICANN. 27 00:01:37,339 --> 00:01:40,603 جزء من ذلك، كانت في الأساس DNSO، منظمة دعم أسماء النطاقات، 28 00:01:40,603 --> 00:01:43,141 بما في ذلك رموز البلدان ـ ccTLD، لكنهم غادروا، 29 00:01:43,141 --> 00:01:47,125 ولذا كان السؤال المطروح هو "هل ينبغي أن تكون لدينا منظمتنا الخاصة بنا؟" 30 00:01:47,125 --> 00:01:52,660 وكجزء من النظرة إلى بنية ICANN الهيكلية، 31 00:01:52,660 --> 00:01:55,229 أي مراجعة لبنية ICANN، فعندما انتقلنا إلى 32 00:01:55,229 --> 00:01:57,712 ما لدينا الآن، نموذج المنظمة الداعمة، 33 00:01:57,712 --> 00:02:00,607 كانت هناك دعوة آنئذٍ لتكون ccNSO. 34 00:02:00,607 --> 00:02:03,483 وبعدها تطلّب ذلك وقتاً طويلاً بعض الشيء 35 00:02:03,483 --> 00:02:08,226 لجمع ما يكفي من الـ ccTLD معاً 36 00:02:08,226 --> 00:02:13,378 لإعطائها الحجم المطلوب لكي يكون من الممكن التفاوض 37 00:02:13,378 --> 00:02:15,310 على تشكيل الـ ccNSO. 38 00:02:15,310 --> 00:02:19,519 في تلك الأيام الأولى، هل هو تبسيط مفرط أن نقول أن 39 00:02:19,519 --> 00:02:24,564 إن فريق ccTLD لم يتقلد سلطة ICANN بشكل تلقائي. 40 00:02:24,564 --> 00:02:26,950 حسناً، ما زالوا على هذا الحال. 41 00:02:26,950 --> 00:02:30,740 أعني إنهم يتقبلون أن لـ ICANN دورها. 42 00:02:30,740 --> 00:02:33,062 وأن لديهم هم دورهم الخاص بهم. 43 00:02:33,062 --> 00:02:35,437 ويمكن لأعضاء ccTLD أن يختاروا أن يكونوا 44 00:02:35,437 --> 00:02:37,915 لأنه لا توجد علاقة تعاقدية، 45 00:02:37,915 --> 00:02:39,781 على عكس عالم gTLD، 46 00:02:39,781 --> 00:02:42,427 حيث أن كل نطاق gTLD يربطه عقد مع ICANN. 47 00:02:42,427 --> 00:02:45,456 في عالم ccTLD، مع القليل من الاستثناءات، 48 00:02:45,456 --> 00:02:47,542 لا توجد علاقة تعاقدية. 49 00:02:47,542 --> 00:02:53,542 لذا ما يعنيه ذلك هو أن الـ ccTLD جاؤوا تطوعياً إلى ICANN. 50 00:02:53,542 --> 00:02:56,575 بشكل أساسي مطلق، 51 00:02:56,575 --> 00:03:01,705 ما يهتم به كل مدير لـ ccTLD فعلاً هو وظيفة IANA 52 00:03:01,705 --> 00:03:05,450 وطالما أن وظيفة IANA تعمل بحيث يتمكن مدير الـ ccTLD 53 00:03:05,450 --> 00:03:09,298 من تحديث رقم هاتفه في قاعدة البيانات أو تغيير عنوانه. 54 00:03:09,298 --> 00:03:11,878 طالما أن ذلك يتم، وطالما أنه مستقر، 55 00:03:11,878 --> 00:03:14,907 فإن مديري ccTLD سيكونون سعداء بذلك 56 00:03:14,907 --> 00:03:20,034 هنالك القليل جداً من السياسات على المستوى العالمي 57 00:03:20,034 --> 00:03:22,440 التي تمتلك أي تأثير على الـ ccTLD. 58 00:03:22,440 --> 00:03:27,700 أحد الأمثلة على ذلك هو تفسير RFC 1591، 59 00:03:27,700 --> 00:03:30,184 وهو الـ RFC الذي كتبه جون بوستل 60 00:03:30,184 --> 00:03:35,163 لضبط طريقة انتقال إدارة ccTLD 61 00:03:35,163 --> 00:03:37,350 من جهة إلى جهة أخرى. 62 00:03:37,350 --> 00:03:42,577 لقد أكملت ccTLD الآن وضع سياسة 63 00:03:42,577 --> 00:03:44,850 حول كيف ينبغي تفسير ذلك. 64 00:03:44,850 --> 00:03:47,227 الآن، الأمر المثير للاهتمام الواجب تذكره بخصوص ذلك هو أن 65 00:03:47,227 --> 00:03:50,865 ذلك سياسة عالمية تُملي على ICANN ما تفعله. 66 00:03:50,865 --> 00:03:54,246 ليست سياسة عالمية تُملي على ccTLD ما تفعله. 67 00:03:54,246 --> 00:03:56,628 لذا فإن هذا الاستقلال، 68 00:03:56,628 --> 00:03:59,857 هو أن يكون كل منها ذا سيادة، ويأتي طوعاً، 69 00:03:59,857 --> 00:04:04,467 ومن وجهة نظري، يساهم بشكل كبير 70 00:04:04,467 --> 00:04:06,570 في شرعية ICANN. 71 00:04:06,570 --> 00:04:10,013 لأن لديك أشخاص غير ملزمين بعقود 72 00:04:10,013 --> 00:04:12,315 والذين يديرون الـ TLD الخاص بهم 73 00:04:12,315 --> 00:04:15,320 يأتون ويشركون أنفسهم في نموذج ICANN. 74 00:04:15,320 --> 00:04:15,999 ليس لأنهم مضطرون لذلك. 75 00:04:15,999 --> 00:04:18,350 ليس لأنهم مضطرون لذلك، بل لأنهم يختارون ذلك، لذا. 76 00:04:18,350 --> 00:04:22,870 هل كان هناك افتراض من طرف ICANN لتلك المعادلة 77 00:04:22,870 --> 00:04:28,472 في تلك الأيام الأولى بأن الـ ccTLD سينضمون، أم... 78 00:04:28,472 --> 00:04:30,737 نعم، بالتأكيد. في ذلك الوقت، 79 00:04:30,737 --> 00:04:34,500 ICANN كانت عبارة عن عدد قليل من الأشخاص، 80 00:04:34,500 --> 00:04:38,658 لذا فإن وجهات نظر الأفراد كانت ذات تأثير. 81 00:04:38,658 --> 00:04:40,658 ولبعض الوقت، 82 00:04:40,658 --> 00:04:44,390 كانت هناك وجهة نظر بأن الـ ccTLD سيوقعون عقوداً، 83 00:04:44,390 --> 00:04:46,001 وأن ذلك سيحدث. 84 00:04:46,001 --> 00:04:50,214 وأن الـ ccTLD سيكونون ملزمين بالمساهمة مالياً. 85 00:04:50,214 --> 00:04:53,506 ذلك لم يحدث لأنه لم يكن ليحدث أبداً. 86 00:04:53,506 --> 00:04:57,809 أعني أن تشكيل ccNSO بحد ذاتها كان، 87 00:04:57,809 --> 00:05:03,366 لقد نجحنا في تشكيلها فعلاً في مونتريال عام 2003. 88 00:05:03,366 --> 00:05:10,659 ليس لأنه كان لدينا الكثير من مديري ccTLD الراغبين بالمشاركة فيها. 89 00:05:10,659 --> 00:05:14,444 ولكن أكثر لأن الأصوات المعارضة لها 90 00:05:14,444 --> 00:05:18,356 قد تقبّلوا أنهم سوف لن ينضموا، 91 00:05:18,356 --> 00:05:21,364 لكنهم بنفس الوقت سوف لن يمنعوا تأسيسها. 92 00:05:21,364 --> 00:05:26,164 وبعبارة أخرى، لم تكن هناك محاولات منع فعالة من أي ccTLD؟ 93 00:05:26,164 --> 00:05:28,226 كانت هناك محاولات منع قليلة لكنها ليست كافية لـ ... 94 00:05:28,226 --> 00:05:29,226 عدد قليل؟ 95 00:05:29,226 --> 00:05:30,847 نعم، عدد قليل جداً وغير كاف ليمثل مشكلة. 96 00:05:30,847 --> 00:05:34,434 لذا، عندما شكلناها، نصّت اللوائح 97 00:05:34,434 --> 00:05:37,528 على أنها لا تصبح ccNSO بشكل رسمي 98 00:05:37,528 --> 00:05:42,012 حتى يكون لديكم أربعة أعضاء في كل منطقة. 99 00:05:42,012 --> 00:05:43,935 لذا لديك أوروبا، آسيا والمحيط الهادئ، 100 00:05:43,935 --> 00:05:47,567 أمريكا اللاتينية وجزر الكاريبي، وأفريقيا. 101 00:05:47,567 --> 00:05:49,846 وعندما تفكر في ذلك للحظة، 102 00:05:49,846 --> 00:05:51,409 يتعين عليك أن يكون لديك أربعة أعضاء في كل واحدة من تلك المناطق. 103 00:05:51,409 --> 00:05:54,200 الآن، تمثل منطقة أمريكا الشمالية تحدٍ بالفعل لأنه 104 00:05:54,200 --> 00:05:59,323 لا يوجد الكثير من الأعضاء في منطقة أمريكا الشمالية. 105 00:05:59,323 --> 00:06:01,323 وفي الحقيقة، ونحن في بورتو ريكو الآن، 106 00:06:01,323 --> 00:06:06,036 وأن نطاق بورتو ريكو pr. كان عضواً مؤسساً في ccNSO. 107 00:06:06,036 --> 00:06:12,250 وفي أفريقيا، لم تكن لدينا مشكلة في أفريقيا، 108 00:06:12,250 --> 00:06:14,250 حصلنا على أربعة أعضاء هناك. 109 00:06:14,250 --> 00:06:17,428 آسيا والمحيط الهادئ كانت جيدة لأنه قد كان لدينا أستراليا ونيوزلاندا 110 00:06:17,428 --> 00:06:21,681 تايوان ودولة أخرى لا أتذكرها. 111 00:06:21,681 --> 00:06:24,691 - لكن أوروبا كانت تحدٍ حقيقي. - لماذا؟ 112 00:06:24,691 --> 00:06:30,480 لأن أساس النفور تجاه ICANN 113 00:06:30,480 --> 00:06:32,273 كان متمركزاً في أوروبا. 114 00:06:32,300 --> 00:06:38,300 ولذا فإن لديك عدد كبير من الـ ccTLD الذين لم يكونوا لينضموا ببساطة. 115 00:06:38,300 --> 00:06:42,808 لذا هولندا — nl. كانت عضواً مؤسساً. 116 00:06:42,808 --> 00:06:46,356 وفي النهاية، كان علينا أن نحضر — 117 00:06:46,356 --> 00:06:49,371 جبل طارق أصبحت عضواً. 118 00:06:49,371 --> 00:06:52,994 ولم نستطع العثور على عضو رابع. 119 00:06:52,994 --> 00:06:56,098 لكن بسبب غرابة التنظيم الإقليمي لـ ICANN 120 00:06:56,098 --> 00:07:02,100 الذي يرى إن كنت دولة تحت الوصاية فأنت جزء من تلك المنطقة. 121 00:07:02,100 --> 00:07:05,150 لذا فإن جزر بولينيزيا الفرنسية هي جزء من أوروبا. 122 00:07:05,150 --> 00:07:07,350 تمكنا من إقناع جزر كايمان 123 00:07:07,350 --> 00:07:10,238 بالانضمام كعضو أوروبي إلى ccNSO. 124 00:07:10,238 --> 00:07:13,790 هل كانت سذاجة من قبل ICANN في الأيام الأولى 125 00:07:13,790 --> 00:07:17,944 افتراض أن الـ ccTLD سينضمون؟ 126 00:07:17,944 --> 00:07:20,895 لست واثقاً من أن انضمامهم كان افتراضاً. 127 00:07:20,895 --> 00:07:23,190 ولا أعتقد أن أي أحد كان ساذجاً. 128 00:07:23,190 --> 00:07:28,669 لكنني أعتقد أنه قد كانت هناك حاجة حقيقية 129 00:07:28,669 --> 00:07:31,530 من وجهة نظر الشرعية 130 00:07:31,530 --> 00:07:36,422 لجعل ICANN شرعية في هذه المنطقة 131 00:07:36,422 --> 00:07:40,013 لتتمكن من أن تظهر بأنك أحضرت معك الـ ccTLD. 132 00:07:40,013 --> 00:07:41,691 والأمر ذاته فيما يخص الحكومات. 133 00:07:41,691 --> 00:07:43,729 إن لم تقم بضم الحكومات، 134 00:07:43,729 --> 00:07:48,600 فكيف يمكنك القول أن لديك نموذج أصحاب المصلحة المتعددين. 135 00:07:48,600 --> 00:07:49,600 لا يمكنك ذلك. 136 00:07:49,600 --> 00:07:52,415 ما لديك هو منظمة تجارية لنطاقات gTLD. 137 00:07:52,415 --> 00:07:58,904 لذا كان الأمر حقيقة كما لو كان يجب علينا الحصول على هذا، 138 00:07:58,904 --> 00:08:00,504 وهذا هو كيفما سنقوم بالحصول عليه. 139 00:08:00,504 --> 00:08:04,726 ومع مرور الوقت، شعرنا بالإحباط نوعاً ما 140 00:08:04,726 --> 00:08:07,289 لدرجة أنه إن كان الآخرين بخير، سنتقبّل ذلك. 141 00:08:07,289 --> 00:08:08,792 وأعتقد أن ذلك نجح بشكل جيد فعلاً. 142 00:08:08,792 --> 00:08:10,189 لقد أصبتم بالاحباط، كيف؟ 143 00:08:10,189 --> 00:08:13,542 حسناً، بطرق متعددة مختلفة عن طريق أولئك 144 00:08:13,542 --> 00:08:15,572 الذين كانوا نوعاً ما ملتزمين بنموذج أصحاب المصلحة المتعددين 145 00:08:15,572 --> 00:08:20,991 وأرادوا نجاح هذا من خلال تهدئة التوتر 146 00:08:20,991 --> 00:08:22,991 الصادر عن المُعارضين 147 00:08:22,991 --> 00:08:24,991 الذين قالوا إنهم ليسوا راغبين، وسوف لن يفعلوا ذلك أبداً. 148 00:08:24,991 --> 00:08:26,991 لقد قمنا نوعاً ما بجمع الأطراف معاً. 149 00:08:26,991 --> 00:08:30,753 أعني في مونتريال، لقد أمضينا، أنا مضيت 150 00:08:30,753 --> 00:08:35,437 بارت بوسونكل من nl.، بيرني توركوت من ca.، وأنا، 151 00:08:35,437 --> 00:08:41,437 وأليخاندرو بيسانتي، وهانس من هولندا 152 00:08:41,437 --> 00:08:43,579 في مجلس الإدارة. أمضينا خمسة أيام 153 00:08:43,579 --> 00:08:46,747 في قبو فندق الشيراتون في موتنريال، 154 00:08:46,747 --> 00:08:50,761 نضع التفاصيل الأخيرة لـ ccNSO. 155 00:08:50,761 --> 00:08:52,191 إنه لأمر مثير. مرة أخرى، متى كان هذا؟ 156 00:08:52,191 --> 00:08:53,865 كان في عام 2003، مونتريال. 157 00:08:53,865 --> 00:08:57,659 وما حدث بعد ذلك هو أن الاتفاق 158 00:08:57,659 --> 00:09:01,026 يجب أن يذهب إلى الـ GAC، اللجنة الاستشارية الحكومية، 159 00:09:01,026 --> 00:09:03,052 كي تتم الموافقة عليه نعم وتأييده. 160 00:09:03,052 --> 00:09:05,624 وكان يجب أن يُحال إلى غرفة الـ ccTLD، 161 00:09:05,624 --> 00:09:11,350 ويحصل على عمليات شراء كافية من مدراء الـ ccTLD في تلك الغرفة 162 00:09:11,350 --> 00:09:13,371 بالنسبة لنا، ولنتمكن من أن نقول إننا سنبدأ العمل 163 00:09:13,371 --> 00:09:16,573 ونرى إن كان بإمكاننا أن نجد أربعة أعضاء من كل منطقة. 164 00:09:16,573 --> 00:09:21,851 خلال ذلك الوقت، في ذلك المساء، كانت هناك ثلاث أو أربع ساعات، 165 00:09:21,851 --> 00:09:24,431 ورئيس لجنة GAC كان شاريل تارميزي. 166 00:09:24,431 --> 00:09:26,441 كان كما هو واضح يترأس لجنة GAC. 167 00:09:26,441 --> 00:09:31,489 كنت أنا المُفاوض المُرشح نوعاً ما، 168 00:09:31,489 --> 00:09:34,441 إن جاز التعبير، في غرفة الـ ccTLD. 169 00:09:34,441 --> 00:09:38,771 وكان شاريل يشرح للـ GAC كيف سيتم العمل في كل هذا، 170 00:09:38,771 --> 00:09:39,841 ويجب أن يؤيدوا ذلك. 171 00:09:39,841 --> 00:09:42,281 وأنا كنت أشرح للـ ccTLD كيف سيجري العمل. 172 00:09:42,281 --> 00:09:45,161 عدد من مديري ccTLD، حتى في تلك المرحلة المتأخرة، 173 00:09:45,161 --> 00:09:47,011 كانوا يتنقلون بين الغرفتين 174 00:09:47,011 --> 00:09:50,950 ويخبرون الـ GAC أن الأمور لم تكن تسير بشكل جيد في غرفة ccTLD، 175 00:09:50,950 --> 00:09:53,600 ويخبرون غرفة الـ ccTLD أن الأمور لم تكن تسير بشكل جيد في غرفة الـ GAC. 176 00:09:53,600 --> 00:09:57,461 لحسن الحظ، شاريل وأنا كنا نتواصل عبر الماسنجر معاً. 177 00:09:57,461 --> 00:09:59,251 ماسنجر، أتتذكر ذلك؟ 178 00:09:59,251 --> 00:10:01,351 يظهر لك هذا منذ متى كان موجوداً، صحيح؟ 179 00:10:01,351 --> 00:10:05,221 لذا كنا قادرين على التأكد من ألا يحدث أي خطأ. 180 00:10:05,221 --> 00:10:06,631 لكنه كان غير مؤكد. 181 00:10:06,631 --> 00:10:09,221 - تلك كانت لحظة حرجة كما هو واضح. - نعم. 182 00:10:09,221 --> 00:10:11,281 وماهي بعض الأمور الأخرى؟ 183 00:10:11,281 --> 00:10:12,720 أسماء النطاقات المدوّلة IDN. 184 00:10:12,720 --> 00:10:19,539 اسم النطاق المدوّل IDN هو أكثر شيء أفخر به على الأرجح، 185 00:10:19,539 --> 00:10:22,303 الذي قام به أعضاء ccTLD مع المسار السريع لنطاق IDN. 186 00:10:22,303 --> 00:10:24,303 هل ذلك بسبب التوسع والشمولية؟ 187 00:10:24,303 --> 00:10:28,835 نعم، أعني أن ما حدث هو أننا كنا في اجتماع APTLD، 188 00:10:28,835 --> 00:10:35,130 اجتماع TLD لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في دبي عام 2007، على ما أعتقد. 189 00:10:35,130 --> 00:10:39,067 وتيريزا سواينهارت من ICANN، 190 00:10:39,067 --> 00:10:41,503 ويانس كاركلنغز، الذي كان رئيس لجنة GAC، 191 00:10:41,503 --> 00:10:45,492 وأنا، حيث كنا في هذا الاجتماع وكنا في جلسة. 192 00:10:45,492 --> 00:10:52,022 موجة المشاعر التي انبثقت من تلك الغرفة — 193 00:10:52,022 --> 00:10:53,681 كانت أول مرة يكون لنا فيها اجتماع 194 00:10:53,681 --> 00:10:55,711 في المنطقة العربية بخصوص ما يتعلق بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ. 195 00:10:55,711 --> 00:10:58,271 موجة المشاعر التي انبعثت من تلك الغرفة، 196 00:10:58,271 --> 00:11:01,741 أن نقول إن هذا سخيف، لا يمكننا استخدام الإنترنت بشكل صحيح 197 00:11:01,741 --> 00:11:05,131 لأننا لا نستطيع أن نكتب برموز حروف لغتنا. 198 00:11:05,131 --> 00:11:08,731 كان الأمر مذهلاً جداً، لدرجة أنه خلال استراحة شرب القهوة، 199 00:11:08,731 --> 00:11:12,101 يانس وتيريزا وأنا ذهبنا ووقفنا عند طاولة في الرواق، 200 00:11:12,101 --> 00:11:14,881 مع مغلف وقلم فقط، 201 00:11:14,881 --> 00:11:17,831 وكتبنا كيف يمكننا أن نجعل هذا ينجح 202 00:11:17,831 --> 00:11:19,961 بحيث يحدث بسرعة. 203 00:11:19,961 --> 00:11:22,671 مع معرفة أن عملية وضع سياسة شاملة 204 00:11:22,671 --> 00:11:24,781 ستستغرق وقتاً طويلاً. 205 00:11:24,781 --> 00:11:28,205 ومن تلك اللحظة، وضعنا مفهوم الحصول على المسار السريع. 206 00:11:28,205 --> 00:11:32,161 كان المسار السريع ولأول مرة في ICANN 207 00:11:32,161 --> 00:11:37,141 حيث استعدت فيه لجنة GAC لترشيح الأشخاص فعلاً 208 00:11:37,141 --> 00:11:39,200 من الـ GAC ليكونوا فعلاً في مجموعة عمل. 209 00:11:39,200 --> 00:11:41,517 كانت طريقة عمل الـ GAC في السابق كـ... 210 00:11:41,517 --> 00:11:43,700 نحن لانقوم ذلك، نحن جميعاً مشاركون، 211 00:11:43,700 --> 00:11:44,750 أنتم فقط أخبرونا ماذا تفعلون، 212 00:11:44,750 --> 00:11:46,136 ثم ننظر نحن لاحقاً بما يتعين علينا القيام به. 213 00:11:46,136 --> 00:11:47,395 لكنهم وافقوا على وضع 214 00:11:47,395 --> 00:11:49,979 أفراد في مجموعة العمل التي كانت لدينا. 215 00:11:49,979 --> 00:11:54,061 لذا تلك كانت أول مجموعة عمل مجتمعية في ICANN. 216 00:11:54,061 --> 00:11:55,500 رغم أننا لم نكن ندعوها بذلك في ذلك الوقت. 217 00:11:55,500 --> 00:11:59,538 وساعد ذلك على بناء المسار السريع وانجاحه 218 00:11:59,538 --> 00:12:02,395 لتكون نطاقات IDN قادرة على الانطلاق. 219 00:12:02,395 --> 00:12:05,237 الآن، ذاكرتي سيئة من ناحية التواريخ، 220 00:12:05,237 --> 00:12:06,779 ولا أستطيع تذكر التاريخ. 221 00:12:06,779 --> 00:12:08,779 لكنني أتذكر أنه كان في سيول، 222 00:12:08,779 --> 00:12:12,000 وأنا كنت رئيس ccNSO. 223 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 وبيتر دنغيت ثراش كان رئيس مجلس الإدارة. 224 00:12:15,500 --> 00:12:21,028 لا أتذكر لكنني أعتقد أن آفري كانت رئيسة GNSO. 225 00:12:21,028 --> 00:12:24,050 أصدر مجلس الإدارة القرار 226 00:12:24,050 --> 00:12:26,050 بإطلاق عملية المسار السريع لـ IDN، 227 00:12:26,050 --> 00:12:28,678 وملأت الدموع أعين كل من كان في الغرفة، 228 00:12:28,678 --> 00:12:30,973 لأن ذلك كان يعني الكثير. 229 00:12:30,973 --> 00:12:32,500 كانت لحظة استثنائية. 230 00:12:32,758 --> 00:12:38,386 بالنسبة للشخص العادي في عالم ICANN وباعتقادي ليس هناك 231 00:12:38,386 --> 00:12:41,600 وضوح بما يتعلق بالعلاقة 232 00:12:41,600 --> 00:12:44,248 بين أعضاء ccTLD وحكوماتهم. 233 00:12:44,248 --> 00:12:47,302 نعم، حسناً ذلك يختلف من عضو ccTLD لأخر، صحيح؟ 234 00:12:47,302 --> 00:12:50,865 لذا فلديك بعض أعضاء ccTLD والذين هم من الحكومة. 235 00:12:50,865 --> 00:12:53,247 وهم أشخاص رشحتهم حكوماتهم. 236 00:12:53,247 --> 00:12:55,721 وكما تعلم، فإن الصين هي مثال واضح على ذلك. 237 00:12:56,542 --> 00:13:02,285 وهنالك بعض أعضاء ccTLD مستقلون تماماً عن أي حكومة. 238 00:13:02,285 --> 00:13:05,825 الآن، أغلب أولئك 239 00:13:05,825 --> 00:13:10,700 القدماء حيث لا زلت لديك 240 00:13:10,700 --> 00:13:12,528 شخص يدير ذلك الـ ccTLD 241 00:13:12,528 --> 00:13:15,753 والذي رشحه جون بوستل. ليس جميعهم، لكن أغلبهم. 242 00:13:15,753 --> 00:13:18,541 وقد يتحدثون الى حكوماتهم، 243 00:13:18,541 --> 00:13:20,447 لكنهم مستقلون تماماً عنها. 244 00:13:20,447 --> 00:13:23,314 بعضهم من الأكاديميين وتديرهم الجامعات، 245 00:13:23,314 --> 00:13:25,925 لأن الكثير من مرشحي جون 246 00:13:25,925 --> 00:13:28,002 كانوا كما هو واضح في الجامعات. 247 00:13:28,002 --> 00:13:32,532 ثم لديك أولئك الذي يمتلكون نموذجاً وسطياً نوعاً ما، 248 00:13:32,532 --> 00:13:37,130 والذي هو في العادة عبارة عن منظمة 249 00:13:37,130 --> 00:13:42,285 مستقلة قائمة على العضوية والتي تمتلك دور تواصل جيد. 250 00:13:42,285 --> 00:13:43,829 إما ان يكون لدى الحكومة دور تواصل 251 00:13:43,829 --> 00:13:47,266 أو في بعض الحالات، دور إشراف فيما يخص تلك المنظمة. 252 00:13:47,266 --> 00:13:49,266 لذا فإن العلاقة تتباين، 253 00:13:49,266 --> 00:13:51,974 لكن إن أردت إدارة ccTLD ناجح 254 00:13:51,974 --> 00:13:53,272 فأنك بحاجة جداً 255 00:13:53,272 --> 00:13:55,186 لأن يكون لديك علاقة جيدة مع حكومتك. 256 00:13:55,186 --> 00:13:58,207 لذا ففي ذلك السياق، كريس، هل كانت هناك مخاوف 257 00:13:58,207 --> 00:14:00,017 بخصوص الكثير من الحكومات 258 00:14:00,017 --> 00:14:04,509 بخصوص هذا الانخراط مع ICANN في تلك الأيام الأولى؟ 259 00:14:04,509 --> 00:14:07,689 حسناً مجدداً، أعتقد أن ذلك يختلف من حكومة إلى أخرى. 260 00:14:10,689 --> 00:14:12,450 في تلك الأيام، كانت هناك بعض نطاقات ccTLD 261 00:14:12,450 --> 00:14:17,600 الذين لم يرغبوا بأن يكون هناك 262 00:14:17,600 --> 00:14:22,621 أي مخاطرة كبيرة جداً أو تتخطى كافة الحواجز، 263 00:14:22,621 --> 00:14:23,882 لأن مخاوفهم كانت 264 00:14:23,882 --> 00:14:25,698 إن تنبّهت الحكومة بخصوصنا 265 00:14:25,698 --> 00:14:28,009 فعندها ستكون لدينا مشكلة. 266 00:14:28,009 --> 00:14:31,316 ثم كان هناك البعض ممن كانوا من الحكومة وما إلى ذلك. 267 00:14:31,316 --> 00:14:32,625 أعتقد أنها كانت مجموعة مختلطة. 268 00:14:32,625 --> 00:14:35,096 أعتقد وبنفس الطريقة فإن مديري ccTLD، 269 00:14:35,096 --> 00:14:38,400 بعضهم كانوا مع ICANN، وبعضهم لم يبالوا، وبعضهم عارضوها. 270 00:14:38,490 --> 00:14:40,157 نفس الشيء ينطبق على الحكومات وما زال كذلك. 271 00:14:40,157 --> 00:14:42,862 أعني أن هنالك حكومات اليوم 272 00:14:42,862 --> 00:14:45,405 لا تشعر بالارتياح تجاه نموذج ICANN 273 00:14:45,405 --> 00:14:47,032 وهنالك حكومات ترتاح له. 274 00:14:47,032 --> 00:14:49,826 في هذا المشروع، نحن - وكما هو واضح - ننظر إلى الماضي. 275 00:14:49,826 --> 00:14:51,533 لكن بالنظر إلى المستقبل للحظة، 276 00:14:51,533 --> 00:14:53,533 هل أن ما هو عليه الحال الآن جاء تلقائياً، مع العلم 277 00:14:53,533 --> 00:14:56,568 أن أعضاء ccTLD هم ضمن نطاق ICANN، 278 00:14:56,568 --> 00:14:59,950 وجزءاً من عملية ICANN، 279 00:14:59,950 --> 00:15:01,900 وجزءاً من مجتمع ICANN؟ 280 00:15:01,900 --> 00:15:04,421 حسناً مجدداً، أعتقد أنه يعتمد ذلك على ما تعنيه. 281 00:15:04,421 --> 00:15:07,510 إن كنت تعني هل من البديهي أنهم سيكونوا مشتركين. 282 00:15:07,510 --> 00:15:09,150 تحدث فيما يخص الاشتراك. 283 00:15:09,150 --> 00:15:10,804 فيما يخص الاشتراك، لا، ليس أمراً بديهياً. 284 00:15:10,804 --> 00:15:12,873 أعني، الكثير من الـ ccTLD يأتون فعلاً، 285 00:15:12,873 --> 00:15:15,850 عدد كبير منهم يأتون. 286 00:15:15,850 --> 00:15:20,856 من ناحية الـ ccNSO، من المحتمل أننا وصلنا إلى حالة ما تسمى قاعدة 80 الى 20. 287 00:15:20,856 --> 00:15:25,826 أي الحصول على آخر مجموعة من الأعضاء أصعب بكثير من ... 288 00:15:25,826 --> 00:15:27,469 - بالطبع. - الوضع يختلف. 289 00:15:27,469 --> 00:15:32,620 بسبب النقطة الفاصلة بين نطاقات الـ ccTLD والـ gTLD، 290 00:15:32,620 --> 00:15:36,536 لأن لديك مديري ccTLD يديرون الـ gTLD الآن، 291 00:15:36,536 --> 00:15:38,310 - بسبب نطاقات gTLD الجديدة. - نعم. 292 00:15:38,310 --> 00:15:43,657 ولدينا أسماء جغرافية 293 00:15:43,657 --> 00:15:45,620 تظهر في عالم الـ gTLD، 294 00:15:45,620 --> 00:15:47,668 أعتقد أن ذلك يجعل 295 00:15:47,668 --> 00:15:51,875 أو يجمع الطرفين معاً، إن صح التعبير. 296 00:15:51,875 --> 00:15:55,647 فالضغط هو ما يبقي المبنى شامخاً. 297 00:15:55,647 --> 00:15:59,284 والضغط بين الـ GNSO والـ ccNSO 298 00:15:59,284 --> 00:16:03,101 مهم جداً لأنه يحافظ على تماسك ICANN. 299 00:16:03,101 --> 00:16:08,200 وكلما يتعين أكثر على مجتمع الـ ccTLD أن يُشرك نفسه 300 00:16:08,200 --> 00:16:10,200 فيما يجري في عالم الـ GNSO، 301 00:16:10,200 --> 00:16:12,325 سواء كان ذلك من وجهة نظر تتعلق بالحماية، 302 00:16:12,325 --> 00:16:13,976 أو من وجهة نظر تتعلق بكونهم مشتركين، 303 00:16:13,976 --> 00:16:16,529 كلما اقتربنا من بعضنا البعض أكثر كمجتمع. 304 00:16:16,529 --> 00:16:18,892 الآن، لا يعني ذلك بالضرورة أننا نتفق مع بعضنا البعض. 305 00:16:18,892 --> 00:16:23,142 لكننا على الأقل نكون في نفس الغرفة نتحاور بشأن ذلك. 306 00:16:23,142 --> 00:16:26,000 لذا ففي المستقبل، أعتقد — الآن، أعتقد أن الوضع يتغير. 307 00:16:26,000 --> 00:16:28,340 هنالك تعاون كبير بين أعضاء المجتمع اكثر من السابق. 308 00:16:28,340 --> 00:16:30,258 الصوامع تتحطم نوعاً ما. 309 00:16:30,258 --> 00:16:32,217 لقد ذكرت نقطة، 310 00:16:32,217 --> 00:16:33,217 وأعتقد أنها نقطة مثيرة للاهتمام، 311 00:16:33,217 --> 00:16:36,603 وهي أن اشتراك الـ ccTLD شكلاً من أشكال المصادقة على نموذج ICANN. 312 00:16:36,603 --> 00:16:39,057 فهو يساهم كثيراً في تعزيز الشرعية، بالتأكيد، نعم. 313 00:16:39,057 --> 00:16:43,109 هل رأت ICANN ذلك بتلك الطريقة في الأيام الأولى؟ 314 00:16:43,109 --> 00:16:45,650 أعتقد أن البعض رأوها كذلك. 315 00:16:45,650 --> 00:16:49,400 أعتقد أن البعض أحس بأن عليهم إشراك الـ ccTLD 316 00:16:49,400 --> 00:16:52,415 لأنه كان هناك 246 منهم وكانوا سيدفعون المال. 317 00:16:52,415 --> 00:16:54,305 - لذا كان ذلك جيداً. - نعم. 318 00:16:54,305 --> 00:16:56,170 لأنه لم يكن هناك الكثير من المال. 319 00:16:56,170 --> 00:17:01,041 لكنني أعتقد أن هنالك آخرون شعروا وبشكل واضح 320 00:17:01,041 --> 00:17:04,088 بأن الـ ccTLD مهمون جداً، من وجهة نظر 321 00:17:04,088 --> 00:17:07,971 بناء قاعدة الدفاع عن نموذج ICANN. 322 00:17:07,971 --> 00:17:12,209 عدا ذلك، لا يمكنك حقيقةً أن تقول إنك تقوم بما تقوم به 323 00:17:12,209 --> 00:17:14,882 لأنك لا تملك حصة كبيرة 324 00:17:14,882 --> 00:17:19,974 من الـ DNS بجانبك. 325 00:17:19,974 --> 00:17:22,654 كريس، هل كان هناك خوف، 326 00:17:22,654 --> 00:17:24,654 سواء في الأيام الأولى أو حتى يومنا هذا، 327 00:17:24,654 --> 00:17:28,225 من ناحية مشغلي ccTLD ومجتمع ccTLD، 328 00:17:28,225 --> 00:17:31,684 أنهم كانوا يأخذون دوراً ثانوياً 329 00:17:31,684 --> 00:17:35,128 لمجتمع GNSO. 330 00:17:35,128 --> 00:17:37,691 لا، لقد أرادوا أخذ دور ثانوي لأنهم لم يريدوا 331 00:17:37,691 --> 00:17:43,572 أن تكون ICANN ذات تأثير في عالم ccTLD. 332 00:17:43,572 --> 00:17:46,584 أرادوا أن تركز ICANN على عالم gTLD. 333 00:17:46,584 --> 00:17:49,516 - لذا وأساساً أن الـ cc... - في الأيام الأولى. 334 00:17:49,516 --> 00:17:52,745 نعم. الـ ccTLD كانوا سعداء جداً بامتلاكهم لمكانهم الخاص بهم. 335 00:17:52,745 --> 00:17:54,850 أعني كانت هناك أحاديث عن أننا سندفع، 336 00:17:54,850 --> 00:17:57,873 سندفع أجور المكان الخاص بنا، ولا ينبغي علينا أن نأخذ المال من ICANN. 337 00:17:57,873 --> 00:17:59,873 إذا عدت إلى الماضي ونظرت إلى اللوائح، 338 00:17:59,873 --> 00:18:03,078 عندما شكلنا الـ ccNSO كان ذلك أمراً حاسماً. 339 00:18:03,078 --> 00:18:05,170 واستغرق هذا وقتاً طويلاً لتتم الموافقة عليه. 340 00:18:05,170 --> 00:18:08,455 كان من المهم أن — الـ ccTLD لديهم الحق 341 00:18:08,455 --> 00:18:11,572 أن يقرروا لفريقِهم أن يدعم من. 342 00:18:11,572 --> 00:18:14,182 وإن كانوا غير سعداء بذلك، 343 00:18:14,182 --> 00:18:16,735 لديهم الحق بالرفض قائلين "شكراً 344 00:18:16,735 --> 00:18:19,825 سوف نقوم بتدبر أمورنا وسنتكفل بذلك." 345 00:18:19,825 --> 00:18:21,990 وكانت تلك نقطة مهمة جداً لأن 346 00:18:21,990 --> 00:18:24,102 الناس قالوا لا نستطيع... إن كنا مضطرين... 347 00:18:24,102 --> 00:18:26,755 إن كان كادر ICANN سيوفر لنا 348 00:18:26,755 --> 00:18:29,585 كل هذه الأمور، فبالتأكيد سيتم التحكم بنا. 349 00:18:29,585 --> 00:18:31,285 أعني، ذلك لم يحدث، بالطبع، 350 00:18:31,285 --> 00:18:34,068 لكن بعدها حصلنا على بارت بوسونكل، لذا. 351 00:18:34,350 --> 00:18:35,899 أظهرت قدراً كبيراً من الفخر، 352 00:18:35,899 --> 00:18:37,307 في الواقع، لقد غطى الفخر وجهك 353 00:18:37,307 --> 00:18:38,821 عندما كنت تتحدث عن الـ IDN. 354 00:18:38,821 --> 00:18:42,520 لم ينخرط أحد في إنشاء ccTLD 355 00:18:42,520 --> 00:18:45,688 وضمهم إلى عالم ICANN، 356 00:18:45,688 --> 00:18:47,494 أكثر منك أنت. 357 00:18:47,494 --> 00:18:50,060 ما الأمور الأخرى التي تفخر بها؟ 358 00:18:50,060 --> 00:18:52,060 حسناً، سأجيب على ذلك، لكن قبل ذلك، أعتقد أنني 359 00:18:52,060 --> 00:18:55,892 يجب أن أقرّ بالتقدير للعمل الذي قامت به ليسلي كاولي 360 00:18:55,892 --> 00:18:58,420 عندما استلمت منصبي كرئيسة للـ ccNSO، 361 00:18:58,420 --> 00:19:03,300 لأنها عملت بجهد كبير لزيادة عدد الأعضاء. 362 00:19:03,300 --> 00:19:06,262 لذا، فإن ذلك يستحق الإشادة والتقدير. 363 00:19:09,944 --> 00:19:13,176 أعتقد من المحتمل أن أنشاءه. 364 00:19:13,176 --> 00:19:15,736 أعني، هنالك دروس لابد تعلمها 365 00:19:15,736 --> 00:19:18,300 في شتى الطرق، في ما يفعله الجميع. 366 00:19:18,300 --> 00:19:20,600 أعتقد مثلاً، إحدى الأشياء التي قامت بها الـ ccTLD 367 00:19:20,600 --> 00:19:24,777 عندما قمنا بتنظيم أنفسنا وحصلنا على أعضائنا الأربع من كل منطقة، 368 00:19:24,777 --> 00:19:28,625 وأول شيء فعلناه هو مراجعة أنفسنا. 369 00:19:28,625 --> 00:19:32,262 لأننا اعتقدنا، حسناً، نحن هنا الآن، نحن موجودون. 370 00:19:32,262 --> 00:19:35,385 الآن علينا أن نعرف ماذا علينا أن نغيّر 371 00:19:35,385 --> 00:19:39,148 من أجل أن ينضم إلينا الذين لم ينضموا إلينا بعد. 372 00:19:39,148 --> 00:19:44,187 وتلك الخطوة الأولى في الواقع قد حطمت الكثير من الحواجز، 373 00:19:44,187 --> 00:19:46,385 لأن الناس قالوا، حسناً، 374 00:19:46,385 --> 00:19:51,725 إذاً لن تقوموا بإغلاق الأبواب والمواصلة فحسب. 375 00:19:51,725 --> 00:19:54,633 لكنني أعتقد، بشكل عام، براد، 376 00:19:54,633 --> 00:19:59,000 أعتقد أن هذا النموذج مثير جداً. 377 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 إنه جهد كبير جداً، لكنه ممتع جداً، 378 00:20:02,000 --> 00:20:06,500 ومهم جداً كنموذج لأنه بالنسبة لي 379 00:20:06,500 --> 00:20:09,368 موافقة أعضاء ccTLD بأن يكونوا جزءاً منه 380 00:20:09,368 --> 00:20:11,618 هو أهم شيء. 381 00:20:11,618 --> 00:20:14,203 اعتدت أن أقول لهؤلاء الأشخاص، 382 00:20:14,203 --> 00:20:18,023 كيف يمكنكم أن تطالبوا بحقكم في بلدانكم، 383 00:20:18,023 --> 00:20:22,013 وتديروا ccTLD مستقل 384 00:20:22,013 --> 00:20:23,493 عندما لاتكونوا تحت إمرة حكومتكم، 385 00:20:23,493 --> 00:20:25,253 ولديك منظمة قائمة على العضوية و 386 00:20:25,253 --> 00:20:26,903 وأنت تديرها وتقول إنك تقوم بالتواصل مع الخارج. 387 00:20:26,903 --> 00:20:29,973 كيف تفعلون ذلك في بلدانكم وتطالبون بحقكم للقيام بذلك، 388 00:20:29,973 --> 00:20:33,450 ثم لا تدعم النموذج المكافئ دولياً؟ 389 00:20:33,493 --> 00:20:34,493 ذلك ليس منطقي. 390 00:20:34,493 --> 00:20:36,983 وإلا ستكون شرعيتك على المحك. 391 00:20:36,983 --> 00:20:38,538 ماذا أجابوك عندما قلت ذلك؟ 392 00:20:38,538 --> 00:20:39,569 حسناً، لا علاقة للأمر بذلك. 393 00:20:39,569 --> 00:20:40,987 الخطأ ليس فيك، بل فيهم. 394 00:20:40,987 --> 00:20:42,040 وكل تلك الأمور. 395 00:20:42,040 --> 00:20:44,379 كل الأمور التي تتعلق بأن الأمر ليس كذلك، إنه يتعلق بهل سـ... 396 00:20:44,379 --> 00:20:49,831 هل الانضمام إلى الـ ccNSO يجعلني متعاقداً مع ICANN؟ 397 00:20:49,831 --> 00:20:51,831 لا. حسناً، أثبت ذلك لي. 398 00:20:51,831 --> 00:20:55,331 كان يتعين علينا أن يكون لدينا الكثير من ذلك النوع من أنني أزعم هذا، 399 00:20:55,331 --> 00:20:57,705 وحتى تثبت لي أنني مخطئ، 400 00:20:57,705 --> 00:20:59,000 لن أفعل أي شيء. 401 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 لذا فإن الإجابة، كلا في الواقع ينبغي عليك 402 00:21:01,000 --> 00:21:02,509 أن تريني أن ادعاءك صائب. 403 00:21:02,509 --> 00:21:03,509 أرادوا إثباتاً على العدم. 404 00:21:03,509 --> 00:21:05,198 لا تسير الأمور بهذا الشكل — إثبات العدم، بالتحديد. 405 00:21:05,198 --> 00:21:07,198 لكنني أعتقد أن ذلك كان قبل وقت طويل، 406 00:21:07,198 --> 00:21:10,150 ولدينا مجتمع ccTLD حيوي جداً، 407 00:21:10,150 --> 00:21:13,582 والكثير من الناس الذين كانوا معارضين للغاية 408 00:21:13,582 --> 00:21:16,852 غيروا رأيهم الآن وأصبحوا جزءاً منه. 409 00:21:16,852 --> 00:21:18,570 وذلك بالتأكيد شيء 410 00:21:18,570 --> 00:21:20,635 أعتقد أننا جميعاً يجب أن نكون فخورين به. 411 00:21:20,635 --> 00:21:22,865 أعتقد أن ICANN يجب أن تكون فخورة 412 00:21:22,865 --> 00:21:25,368 بالعلاقة مع مجتمع ccTLD. 413 00:21:25,368 --> 00:21:30,498 أعتقد أن الـ ccTLD بشكل عام فخورون جداً بما يفعلونه. 414 00:21:30,498 --> 00:21:31,871 وذلك أمر رائع. 415 00:21:31,871 --> 00:21:34,080 ذلك تاريخ مذهل. كريس ديسبين، شكراً جزيلاً لك. 416 00:21:34,080 --> 00:21:34,943 شكراً لك.