Arabic subtitles for clip: File:ICANN History Project - Interview with Chris Disspain, ICANN Vice Chair, 2017-2019 (308E).webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:10,309 --> 00:00:13,449
كريس ديسبين، عضو في مجلس ICANN،
وشخصية معروفة ومخضرمة

2
00:00:13,449 --> 00:00:15,919
في مجال نطاقات المستوى الأعلى لرمز البلد.

3
00:00:15,919 --> 00:00:18,281
كريس، في الأيام الأولى،

4
00:00:18,281 --> 00:00:21,809
تولى جون بوستل مسؤولية أغلب تفويضات ccTLD بشكل مباشر.

5
00:00:21,809 --> 00:00:24,098
عندما شُكّلت ICANN،

6
00:00:24,098 --> 00:00:27,337
عارضت سجلات رموز الدول ccTLD المتنازع عليها الكثير من رسوم ICANN.

7
00:00:27,337 --> 00:00:30,534
كان هناك الكثير من الخلافات. أخبرنا عن تلك الفترة.

8
00:00:30,534 --> 00:00:35,774
الأمر كان أكثر بكثير من الرسوم يا براد.
لقد كان مفهوم ICANN بأكمله.

9
00:00:35,774 --> 00:00:38,663
كان أعضاء ccTLD ذوي سيادة. وما زالوا كذلك.

10
00:00:38,897 --> 00:00:44,497
وعندما جئت إلى ICANN في 2000، نوفمبر عام 2000،

11
00:00:44,497 --> 00:00:47,519
حضر الكثير من أعضاء الـ ccTLD إلى اجتماعات ICANN

12
00:00:47,519 --> 00:00:49,519
للتأكد من عدم حدوث شيء.

13
00:00:49,519 --> 00:00:52,573
كان هناك جدال دائر بخصوص

14
00:00:52,573 --> 00:00:54,971
شرعية ICANN.

15
00:00:54,971 --> 00:00:58,354
والأهم من ذلك،
حتى إن كانت ICANN شرعية،

16
00:00:58,354 --> 00:01:01,940
ما إذا كان عالم ccTLD سيُجبر على الانخراط معها،

17
00:01:01,940 --> 00:01:03,850
وإذا ما كان عليهم
أن يدفعوا لهم المال،

18
00:01:03,850 --> 00:01:05,922
كان بالطبع،
جزءاً كبيراً من ذلك السؤال.

19
00:01:05,922 --> 00:01:08,900
وأيضاً ما إذا كان يجب
أن يكون هناك عقود

20
00:01:08,900 --> 00:01:12,546
بين ICANN
و مدير ccTLD.

21
00:01:12,546 --> 00:01:16,257
لذا في السنوات القليلة الأولى،
لنقل عام 2000،

22
00:01:16,257 --> 00:01:20,340
كان على أعضاء ccTLD أن يجتمعوا للتحدث عن ذلك.

23
00:01:20,340 --> 00:01:24,948
وفي النهاية، في حوالي عام 2002

24
00:01:24,948 --> 00:01:29,297
أحس عدد كافٍ من أعضاء ccTLD

25
00:01:29,297 --> 00:01:35,264
بأن وجود واجهة مناسبة كان أمراً يستحق البحث،

26
00:01:35,264 --> 00:01:37,339
أي واجهة ccTLD منفصلة مع ICANN.

27
00:01:37,339 --> 00:01:40,603
جزء من ذلك، كانت في الأساس DNSO، منظمة دعم أسماء النطاقات،

28
00:01:40,603 --> 00:01:43,141
بما في ذلك رموز البلدان ـ ccTLD، لكنهم غادروا،

29
00:01:43,141 --> 00:01:47,125
ولذا كان السؤال المطروح هو "هل ينبغي أن تكون لدينا منظمتنا الخاصة بنا؟"

30
00:01:47,125 --> 00:01:52,660
وكجزء من النظرة إلى بنية ICANN الهيكلية،

31
00:01:52,660 --> 00:01:55,229
أي مراجعة لبنية ICANN، فعندما انتقلنا إلى

32
00:01:55,229 --> 00:01:57,712
ما لدينا الآن، نموذج المنظمة الداعمة،

33
00:01:57,712 --> 00:02:00,607
كانت هناك دعوة آنئذٍ لتكون ccNSO.

34
00:02:00,607 --> 00:02:03,483
وبعدها تطلّب ذلك وقتاً طويلاً بعض الشيء

35
00:02:03,483 --> 00:02:08,226
لجمع ما يكفي من الـ ccTLD معاً

36
00:02:08,226 --> 00:02:13,378
لإعطائها الحجم المطلوب لكي يكون من الممكن التفاوض

37
00:02:13,378 --> 00:02:15,310
على تشكيل الـ ccNSO.

38
00:02:15,310 --> 00:02:19,519
في تلك الأيام الأولى، هل هو تبسيط مفرط أن نقول أن

39
00:02:19,519 --> 00:02:24,564
إن فريق ccTLD لم يتقلد سلطة ICANN بشكل تلقائي.

40
00:02:24,564 --> 00:02:26,950
حسناً، ما زالوا على هذا الحال.

41
00:02:26,950 --> 00:02:30,740
أعني إنهم يتقبلون أن لـ ICANN دورها.

42
00:02:30,740 --> 00:02:33,062
وأن لديهم هم دورهم الخاص بهم.

43
00:02:33,062 --> 00:02:35,437
ويمكن لأعضاء ccTLD أن يختاروا أن يكونوا

44
00:02:35,437 --> 00:02:37,915
لأنه لا توجد علاقة تعاقدية،

45
00:02:37,915 --> 00:02:39,781
على عكس عالم gTLD،

46
00:02:39,781 --> 00:02:42,427
حيث أن كل نطاق gTLD يربطه عقد مع ICANN.

47
00:02:42,427 --> 00:02:45,456
في عالم ccTLD، مع القليل من الاستثناءات،

48
00:02:45,456 --> 00:02:47,542
لا توجد علاقة تعاقدية.

49
00:02:47,542 --> 00:02:53,542
لذا ما يعنيه ذلك هو أن الـ ccTLD
جاؤوا تطوعياً إلى ICANN.

50
00:02:53,542 --> 00:02:56,575
بشكل أساسي مطلق،

51
00:02:56,575 --> 00:03:01,705
ما يهتم به كل مدير لـ ccTLD فعلاً هو وظيفة IANA

52
00:03:01,705 --> 00:03:05,450
وطالما أن وظيفة IANA تعمل
بحيث يتمكن مدير الـ ccTLD

53
00:03:05,450 --> 00:03:09,298
من تحديث رقم هاتفه
في قاعدة البيانات أو تغيير عنوانه.

54
00:03:09,298 --> 00:03:11,878
طالما أن ذلك يتم،
وطالما أنه مستقر،

55
00:03:11,878 --> 00:03:14,907
فإن مديري ccTLD سيكونون سعداء بذلك

56
00:03:14,907 --> 00:03:20,034
هنالك القليل جداً من السياسات
على المستوى العالمي

57
00:03:20,034 --> 00:03:22,440
التي تمتلك أي تأثير على الـ ccTLD.

58
00:03:22,440 --> 00:03:27,700
أحد الأمثلة على ذلك
هو تفسير RFC 1591،

59
00:03:27,700 --> 00:03:30,184
وهو الـ RFC الذي كتبه جون بوستل

60
00:03:30,184 --> 00:03:35,163
لضبط طريقة انتقال إدارة ccTLD

61
00:03:35,163 --> 00:03:37,350
من جهة إلى جهة أخرى.

62
00:03:37,350 --> 00:03:42,577
لقد أكملت ccTLD الآن وضع سياسة

63
00:03:42,577 --> 00:03:44,850
حول كيف ينبغي تفسير ذلك.

64
00:03:44,850 --> 00:03:47,227
الآن، الأمر المثير للاهتمام الواجب تذكره بخصوص ذلك هو أن

65
00:03:47,227 --> 00:03:50,865
ذلك سياسة عالمية تُملي على ICANN ما تفعله.

66
00:03:50,865 --> 00:03:54,246
ليست سياسة عالمية تُملي على ccTLD ما تفعله.

67
00:03:54,246 --> 00:03:56,628
لذا فإن هذا الاستقلال،

68
00:03:56,628 --> 00:03:59,857
هو أن يكون كل منها ذا سيادة، ويأتي طوعاً،

69
00:03:59,857 --> 00:04:04,467
ومن وجهة نظري، يساهم بشكل كبير

70
00:04:04,467 --> 00:04:06,570
في شرعية ICANN.

71
00:04:06,570 --> 00:04:10,013
لأن لديك أشخاص غير ملزمين بعقود

72
00:04:10,013 --> 00:04:12,315
والذين يديرون الـ TLD الخاص بهم

73
00:04:12,315 --> 00:04:15,320
يأتون ويشركون أنفسهم في نموذج ICANN.

74
00:04:15,320 --> 00:04:15,999
ليس لأنهم مضطرون لذلك.

75
00:04:15,999 --> 00:04:18,350
ليس لأنهم مضطرون لذلك،
بل لأنهم يختارون ذلك، لذا.

76
00:04:18,350 --> 00:04:22,870
هل كان هناك افتراض من طرف ICANN لتلك المعادلة

77
00:04:22,870 --> 00:04:28,472
في تلك الأيام الأولى
بأن الـ ccTLD  سينضمون، أم...

78
00:04:28,472 --> 00:04:30,737
نعم، بالتأكيد.
في ذلك الوقت،

79
00:04:30,737 --> 00:04:34,500
ICANN كانت عبارة عن عدد قليل من الأشخاص،

80
00:04:34,500 --> 00:04:38,658
لذا فإن وجهات نظر الأفراد كانت ذات تأثير.

81
00:04:38,658 --> 00:04:40,658
ولبعض الوقت،

82
00:04:40,658 --> 00:04:44,390
كانت هناك وجهة نظر
بأن الـ ccTLD سيوقعون عقوداً،

83
00:04:44,390 --> 00:04:46,001
وأن ذلك سيحدث.

84
00:04:46,001 --> 00:04:50,214
وأن الـ ccTLD سيكونون ملزمين بالمساهمة مالياً.

85
00:04:50,214 --> 00:04:53,506
ذلك لم يحدث لأنه لم يكن ليحدث أبداً.

86
00:04:53,506 --> 00:04:57,809
أعني أن تشكيل ccNSO بحد ذاتها كان،

87
00:04:57,809 --> 00:05:03,366
لقد نجحنا في تشكيلها فعلاً في مونتريال عام 2003.

88
00:05:03,366 --> 00:05:10,659
ليس لأنه  كان لدينا الكثير من مديري ccTLD الراغبين بالمشاركة فيها.

89
00:05:10,659 --> 00:05:14,444
ولكن أكثر لأن الأصوات المعارضة لها

90
00:05:14,444 --> 00:05:18,356
قد تقبّلوا أنهم سوف لن ينضموا،

91
00:05:18,356 --> 00:05:21,364
لكنهم بنفس الوقت سوف لن يمنعوا تأسيسها.

92
00:05:21,364 --> 00:05:26,164
وبعبارة أخرى، لم تكن هناك محاولات منع فعالة من أي ccTLD؟

93
00:05:26,164 --> 00:05:28,226
كانت هناك محاولات منع قليلة لكنها ليست كافية لـ ...

94
00:05:28,226 --> 00:05:29,226
عدد قليل؟

95
00:05:29,226 --> 00:05:30,847
نعم، عدد قليل جداً وغير كاف ليمثل مشكلة.

96
00:05:30,847 --> 00:05:34,434
لذا، عندما شكلناها، نصّت اللوائح

97
00:05:34,434 --> 00:05:37,528
على أنها لا تصبح ccNSO بشكل رسمي

98
00:05:37,528 --> 00:05:42,012
حتى يكون لديكم أربعة أعضاء في كل منطقة.

99
00:05:42,012 --> 00:05:43,935
لذا لديك أوروبا، آسيا والمحيط الهادئ،

100
00:05:43,935 --> 00:05:47,567
أمريكا اللاتينية وجزر الكاريبي،
وأفريقيا.

101
00:05:47,567 --> 00:05:49,846
وعندما تفكر في ذلك للحظة،

102
00:05:49,846 --> 00:05:51,409
يتعين عليك أن يكون لديك أربعة أعضاء في كل واحدة من تلك المناطق.

103
00:05:51,409 --> 00:05:54,200
الآن، تمثل منطقة أمريكا الشمالية تحدٍ بالفعل لأنه

104
00:05:54,200 --> 00:05:59,323
لا يوجد الكثير من الأعضاء في منطقة أمريكا الشمالية.

105
00:05:59,323 --> 00:06:01,323
وفي الحقيقة، ونحن في بورتو ريكو الآن،

106
00:06:01,323 --> 00:06:06,036
وأن نطاق بورتو ريكو pr. كان عضواً مؤسساً في ccNSO.

107
00:06:06,036 --> 00:06:12,250
وفي أفريقيا، لم تكن لدينا مشكلة في أفريقيا،

108
00:06:12,250 --> 00:06:14,250
حصلنا على أربعة أعضاء هناك.

109
00:06:14,250 --> 00:06:17,428
آسيا والمحيط الهادئ كانت جيدة لأنه قد كان لدينا أستراليا ونيوزلاندا

110
00:06:17,428 --> 00:06:21,681
تايوان ودولة أخرى لا أتذكرها.

111
00:06:21,681 --> 00:06:24,691
- لكن أوروبا كانت تحدٍ حقيقي.
- لماذا؟

112
00:06:24,691 --> 00:06:30,480
لأن أساس النفور تجاه ICANN

113
00:06:30,480 --> 00:06:32,273
كان متمركزاً في أوروبا.

114
00:06:32,300 --> 00:06:38,300
ولذا فإن لديك عدد كبير من الـ ccTLD الذين لم يكونوا لينضموا ببساطة.

115
00:06:38,300 --> 00:06:42,808
لذا هولندا — nl. كانت عضواً مؤسساً.

116
00:06:42,808 --> 00:06:46,356
وفي النهاية،
كان علينا أن نحضر —

117
00:06:46,356 --> 00:06:49,371
جبل طارق أصبحت عضواً.

118
00:06:49,371 --> 00:06:52,994
ولم نستطع العثور على عضو رابع.

119
00:06:52,994 --> 00:06:56,098
لكن بسبب غرابة التنظيم الإقليمي لـ ICANN

120
00:06:56,098 --> 00:07:02,100
الذي يرى إن كنت دولة تحت الوصاية فأنت جزء من تلك المنطقة.

121
00:07:02,100 --> 00:07:05,150
لذا فإن جزر بولينيزيا الفرنسية هي جزء من أوروبا.

122
00:07:05,150 --> 00:07:07,350
تمكنا من إقناع جزر كايمان

123
00:07:07,350 --> 00:07:10,238
بالانضمام كعضو أوروبي
إلى ccNSO.

124
00:07:10,238 --> 00:07:13,790
هل كانت سذاجة من قبل ICANN في الأيام الأولى

125
00:07:13,790 --> 00:07:17,944
افتراض أن الـ ccTLD سينضمون؟

126
00:07:17,944 --> 00:07:20,895
لست واثقاً من أن انضمامهم كان افتراضاً.

127
00:07:20,895 --> 00:07:23,190
ولا أعتقد أن أي أحد كان ساذجاً.

128
00:07:23,190 --> 00:07:28,669
لكنني أعتقد أنه قد كانت هناك حاجة حقيقية

129
00:07:28,669 --> 00:07:31,530
من وجهة نظر الشرعية

130
00:07:31,530 --> 00:07:36,422
لجعل ICANN شرعية في هذه المنطقة

131
00:07:36,422 --> 00:07:40,013
لتتمكن من أن تظهر بأنك أحضرت معك الـ ccTLD.

132
00:07:40,013 --> 00:07:41,691
والأمر ذاته فيما يخص الحكومات.

133
00:07:41,691 --> 00:07:43,729
إن لم تقم بضم الحكومات،

134
00:07:43,729 --> 00:07:48,600
فكيف يمكنك القول أن لديك نموذج أصحاب المصلحة المتعددين.

135
00:07:48,600 --> 00:07:49,600
لا يمكنك ذلك.

136
00:07:49,600 --> 00:07:52,415
ما لديك هو منظمة تجارية لنطاقات gTLD.

137
00:07:52,415 --> 00:07:58,904
لذا كان الأمر حقيقة كما لو كان يجب علينا الحصول على هذا،

138
00:07:58,904 --> 00:08:00,504
وهذا هو كيفما سنقوم بالحصول عليه.

139
00:08:00,504 --> 00:08:04,726
ومع مرور الوقت، شعرنا بالإحباط نوعاً ما

140
00:08:04,726 --> 00:08:07,289
لدرجة أنه إن كان الآخرين بخير، سنتقبّل ذلك.

141
00:08:07,289 --> 00:08:08,792
وأعتقد أن ذلك نجح بشكل جيد فعلاً.

142
00:08:08,792 --> 00:08:10,189
لقد أصبتم بالاحباط، كيف؟

143
00:08:10,189 --> 00:08:13,542
حسناً، بطرق متعددة مختلفة عن طريق أولئك

144
00:08:13,542 --> 00:08:15,572
الذين كانوا نوعاً ما ملتزمين بنموذج أصحاب المصلحة المتعددين

145
00:08:15,572 --> 00:08:20,991
وأرادوا نجاح هذا من خلال تهدئة التوتر

146
00:08:20,991 --> 00:08:22,991
الصادر عن المُعارضين

147
00:08:22,991 --> 00:08:24,991
الذين قالوا إنهم ليسوا راغبين، وسوف لن يفعلوا ذلك أبداً.

148
00:08:24,991 --> 00:08:26,991
لقد قمنا نوعاً ما بجمع الأطراف معاً.

149
00:08:26,991 --> 00:08:30,753
أعني في مونتريال، لقد أمضينا، أنا مضيت

150
00:08:30,753 --> 00:08:35,437
بارت بوسونكل من nl.،
بيرني توركوت من ca.، وأنا،

151
00:08:35,437 --> 00:08:41,437
وأليخاندرو بيسانتي، وهانس من هولندا

152
00:08:41,437 --> 00:08:43,579
في مجلس الإدارة. أمضينا خمسة أيام

153
00:08:43,579 --> 00:08:46,747
في قبو فندق الشيراتون في موتنريال،

154
00:08:46,747 --> 00:08:50,761
نضع التفاصيل الأخيرة لـ ccNSO.

155
00:08:50,761 --> 00:08:52,191
إنه لأمر مثير. مرة أخرى، متى كان هذا؟

156
00:08:52,191 --> 00:08:53,865
كان في عام 2003، مونتريال.

157
00:08:53,865 --> 00:08:57,659
وما حدث بعد ذلك هو أن الاتفاق

158
00:08:57,659 --> 00:09:01,026
يجب أن يذهب إلى الـ GAC،
اللجنة الاستشارية الحكومية،

159
00:09:01,026 --> 00:09:03,052
كي تتم الموافقة عليه نعم وتأييده.

160
00:09:03,052 --> 00:09:05,624
وكان يجب أن يُحال
إلى غرفة الـ ccTLD،

161
00:09:05,624 --> 00:09:11,350
ويحصل على عمليات شراء كافية من مدراء الـ ccTLD في تلك الغرفة

162
00:09:11,350 --> 00:09:13,371
بالنسبة لنا، ولنتمكن من أن نقول إننا سنبدأ العمل

163
00:09:13,371 --> 00:09:16,573
ونرى إن كان بإمكاننا أن نجد أربعة أعضاء من كل منطقة.

164
00:09:16,573 --> 00:09:21,851
خلال ذلك الوقت، في ذلك المساء،
كانت هناك ثلاث أو أربع ساعات،

165
00:09:21,851 --> 00:09:24,431
ورئيس لجنة GAC كان شاريل تارميزي.

166
00:09:24,431 --> 00:09:26,441
كان كما هو واضح يترأس لجنة GAC.

167
00:09:26,441 --> 00:09:31,489
كنت أنا المُفاوض المُرشح نوعاً ما،

168
00:09:31,489 --> 00:09:34,441
إن جاز التعبير، في غرفة الـ ccTLD.

169
00:09:34,441 --> 00:09:38,771
وكان شاريل يشرح للـ GAC كيف سيتم العمل في كل هذا،

170
00:09:38,771 --> 00:09:39,841
ويجب أن يؤيدوا ذلك.

171
00:09:39,841 --> 00:09:42,281
وأنا كنت أشرح للـ ccTLD كيف سيجري العمل.

172
00:09:42,281 --> 00:09:45,161
عدد من مديري ccTLD،
حتى في تلك المرحلة المتأخرة،

173
00:09:45,161 --> 00:09:47,011
كانوا يتنقلون بين الغرفتين

174
00:09:47,011 --> 00:09:50,950
ويخبرون الـ GAC أن الأمور
لم تكن تسير بشكل جيد في غرفة ccTLD،

175
00:09:50,950 --> 00:09:53,600
ويخبرون غرفة الـ ccTLD أن الأمور
لم تكن تسير بشكل جيد في غرفة الـ GAC.

176
00:09:53,600 --> 00:09:57,461
لحسن الحظ، شاريل وأنا كنا نتواصل عبر الماسنجر معاً.

177
00:09:57,461 --> 00:09:59,251
ماسنجر، أتتذكر ذلك؟

178
00:09:59,251 --> 00:10:01,351
يظهر لك هذا منذ متى كان موجوداً، صحيح؟

179
00:10:01,351 --> 00:10:05,221
لذا كنا قادرين على التأكد من ألا يحدث أي خطأ.

180
00:10:05,221 --> 00:10:06,631
لكنه كان غير مؤكد.

181
00:10:06,631 --> 00:10:09,221
- تلك كانت لحظة حرجة كما هو واضح.
- نعم.

182
00:10:09,221 --> 00:10:11,281
وماهي بعض الأمور الأخرى؟

183
00:10:11,281 --> 00:10:12,720
أسماء النطاقات المدوّلة IDN.

184
00:10:12,720 --> 00:10:19,539
اسم النطاق المدوّل IDN هو أكثر شيء
أفخر به على الأرجح،

185
00:10:19,539 --> 00:10:22,303
الذي قام به أعضاء ccTLD مع المسار السريع لنطاق IDN.

186
00:10:22,303 --> 00:10:24,303
هل ذلك بسبب التوسع والشمولية؟

187
00:10:24,303 --> 00:10:28,835
نعم، أعني أن ما حدث هو أننا كنا في اجتماع APTLD،

188
00:10:28,835 --> 00:10:35,130
اجتماع TLD لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في دبي عام 2007، على ما أعتقد.

189
00:10:35,130 --> 00:10:39,067
وتيريزا سواينهارت من ICANN،

190
00:10:39,067 --> 00:10:41,503
ويانس كاركلنغز، الذي كان رئيس لجنة GAC،

191
00:10:41,503 --> 00:10:45,492
وأنا، حيث كنا في هذا الاجتماع وكنا في جلسة.

192
00:10:45,492 --> 00:10:52,022
موجة المشاعر التي انبثقت من تلك الغرفة —

193
00:10:52,022 --> 00:10:53,681
كانت أول مرة يكون لنا فيها اجتماع

194
00:10:53,681 --> 00:10:55,711
في المنطقة العربية بخصوص ما يتعلق بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.

195
00:10:55,711 --> 00:10:58,271
موجة المشاعر التي انبعثت من تلك الغرفة،

196
00:10:58,271 --> 00:11:01,741
أن نقول إن هذا سخيف،
لا يمكننا استخدام الإنترنت بشكل صحيح

197
00:11:01,741 --> 00:11:05,131
لأننا لا نستطيع أن نكتب برموز حروف لغتنا.

198
00:11:05,131 --> 00:11:08,731
كان الأمر مذهلاً جداً،
لدرجة أنه خلال استراحة شرب القهوة،

199
00:11:08,731 --> 00:11:12,101
يانس وتيريزا وأنا ذهبنا
ووقفنا عند طاولة في الرواق،

200
00:11:12,101 --> 00:11:14,881
مع مغلف وقلم فقط،

201
00:11:14,881 --> 00:11:17,831
وكتبنا كيف يمكننا أن نجعل هذا ينجح

202
00:11:17,831 --> 00:11:19,961
بحيث يحدث بسرعة.

203
00:11:19,961 --> 00:11:22,671
مع معرفة أن عملية وضع سياسة شاملة

204
00:11:22,671 --> 00:11:24,781
ستستغرق وقتاً طويلاً.

205
00:11:24,781 --> 00:11:28,205
ومن تلك اللحظة، وضعنا مفهوم الحصول على المسار السريع.

206
00:11:28,205 --> 00:11:32,161
كان المسار السريع  ولأول مرة في ICANN

207
00:11:32,161 --> 00:11:37,141
حيث استعدت فيه لجنة GAC لترشيح الأشخاص فعلاً

208
00:11:37,141 --> 00:11:39,200
من الـ GAC ليكونوا فعلاً في مجموعة عمل.

209
00:11:39,200 --> 00:11:41,517
كانت طريقة عمل الـ GAC في السابق كـ...

210
00:11:41,517 --> 00:11:43,700
نحن لانقوم ذلك،
نحن جميعاً مشاركون،

211
00:11:43,700 --> 00:11:44,750
أنتم فقط أخبرونا ماذا تفعلون،

212
00:11:44,750 --> 00:11:46,136
ثم ننظر نحن لاحقاً بما يتعين علينا القيام به.

213
00:11:46,136 --> 00:11:47,395
لكنهم وافقوا على وضع

214
00:11:47,395 --> 00:11:49,979
أفراد في مجموعة العمل التي كانت لدينا.

215
00:11:49,979 --> 00:11:54,061
لذا تلك كانت أول مجموعة عمل مجتمعية في ICANN.

216
00:11:54,061 --> 00:11:55,500
رغم أننا لم نكن ندعوها بذلك في ذلك الوقت.

217
00:11:55,500 --> 00:11:59,538
وساعد ذلك على بناء المسار السريع وانجاحه

218
00:11:59,538 --> 00:12:02,395
لتكون نطاقات IDN قادرة على الانطلاق.

219
00:12:02,395 --> 00:12:05,237
الآن، ذاكرتي سيئة من ناحية التواريخ،

220
00:12:05,237 --> 00:12:06,779
ولا أستطيع تذكر التاريخ.

221
00:12:06,779 --> 00:12:08,779
لكنني أتذكر أنه كان في سيول،

222
00:12:08,779 --> 00:12:12,000
وأنا كنت رئيس ccNSO.

223
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
وبيتر دنغيت ثراش كان رئيس مجلس الإدارة.

224
00:12:15,500 --> 00:12:21,028
لا أتذكر لكنني أعتقد أن آفري كانت رئيسة GNSO.

225
00:12:21,028 --> 00:12:24,050
أصدر مجلس الإدارة القرار

226
00:12:24,050 --> 00:12:26,050
بإطلاق عملية المسار السريع لـ IDN،

227
00:12:26,050 --> 00:12:28,678
وملأت الدموع أعين كل من كان في الغرفة،

228
00:12:28,678 --> 00:12:30,973
لأن ذلك كان يعني الكثير.

229
00:12:30,973 --> 00:12:32,500
كانت لحظة استثنائية.

230
00:12:32,758 --> 00:12:38,386
بالنسبة للشخص العادي في عالم ICANN وباعتقادي ليس هناك

231
00:12:38,386 --> 00:12:41,600
وضوح بما يتعلق بالعلاقة

232
00:12:41,600 --> 00:12:44,248
بين أعضاء ccTLD وحكوماتهم.

233
00:12:44,248 --> 00:12:47,302
نعم، حسناً ذلك يختلف
من عضو ccTLD لأخر، صحيح؟

234
00:12:47,302 --> 00:12:50,865
لذا فلديك بعض أعضاء ccTLD والذين هم من الحكومة.

235
00:12:50,865 --> 00:12:53,247
وهم أشخاص رشحتهم حكوماتهم.

236
00:12:53,247 --> 00:12:55,721
وكما تعلم، فإن الصين هي مثال واضح على ذلك.

237
00:12:56,542 --> 00:13:02,285
وهنالك بعض أعضاء ccTLD مستقلون تماماً عن أي حكومة.

238
00:13:02,285 --> 00:13:05,825
الآن، أغلب أولئك

239
00:13:05,825 --> 00:13:10,700
القدماء حيث لا زلت لديك

240
00:13:10,700 --> 00:13:12,528
شخص يدير ذلك الـ ccTLD

241
00:13:12,528 --> 00:13:15,753
والذي رشحه جون بوستل.
ليس جميعهم، لكن أغلبهم.

242
00:13:15,753 --> 00:13:18,541
وقد يتحدثون الى حكوماتهم،

243
00:13:18,541 --> 00:13:20,447
لكنهم مستقلون تماماً عنها.

244
00:13:20,447 --> 00:13:23,314
بعضهم من الأكاديميين وتديرهم الجامعات،

245
00:13:23,314 --> 00:13:25,925
لأن الكثير من مرشحي جون

246
00:13:25,925 --> 00:13:28,002
كانوا كما هو واضح في الجامعات.

247
00:13:28,002 --> 00:13:32,532
ثم لديك أولئك الذي يمتلكون نموذجاً وسطياً نوعاً ما،

248
00:13:32,532 --> 00:13:37,130
والذي هو في العادة عبارة عن منظمة

249
00:13:37,130 --> 00:13:42,285
مستقلة قائمة على العضوية والتي تمتلك دور تواصل جيد.

250
00:13:42,285 --> 00:13:43,829
إما ان يكون لدى الحكومة دور تواصل

251
00:13:43,829 --> 00:13:47,266
أو في بعض الحالات، دور إشراف فيما يخص تلك المنظمة.

252
00:13:47,266 --> 00:13:49,266
لذا فإن العلاقة تتباين،

253
00:13:49,266 --> 00:13:51,974
لكن إن أردت إدارة ccTLD ناجح

254
00:13:51,974 --> 00:13:53,272
فأنك بحاجة جداً

255
00:13:53,272 --> 00:13:55,186
لأن يكون لديك علاقة جيدة مع حكومتك.

256
00:13:55,186 --> 00:13:58,207
لذا ففي ذلك السياق، كريس، هل كانت هناك مخاوف

257
00:13:58,207 --> 00:14:00,017
بخصوص الكثير من الحكومات

258
00:14:00,017 --> 00:14:04,509
بخصوص هذا الانخراط مع ICANN في تلك الأيام الأولى؟

259
00:14:04,509 --> 00:14:07,689
حسناً مجدداً، أعتقد أن ذلك يختلف من حكومة إلى أخرى.

260
00:14:10,689 --> 00:14:12,450
في تلك الأيام، كانت هناك بعض نطاقات ccTLD

261
00:14:12,450 --> 00:14:17,600
الذين لم يرغبوا بأن يكون هناك

262
00:14:17,600 --> 00:14:22,621
أي مخاطرة كبيرة جداً أو تتخطى كافة الحواجز،

263
00:14:22,621 --> 00:14:23,882
لأن مخاوفهم كانت

264
00:14:23,882 --> 00:14:25,698
إن تنبّهت الحكومة بخصوصنا

265
00:14:25,698 --> 00:14:28,009
فعندها ستكون لدينا مشكلة.

266
00:14:28,009 --> 00:14:31,316
ثم كان هناك البعض ممن كانوا
من الحكومة وما إلى ذلك.

267
00:14:31,316 --> 00:14:32,625
أعتقد أنها كانت مجموعة مختلطة.

268
00:14:32,625 --> 00:14:35,096
أعتقد وبنفس الطريقة فإن مديري ccTLD،

269
00:14:35,096 --> 00:14:38,400
بعضهم كانوا مع ICANN، وبعضهم لم يبالوا، وبعضهم عارضوها.

270
00:14:38,490 --> 00:14:40,157
نفس الشيء ينطبق على الحكومات وما زال كذلك.

271
00:14:40,157 --> 00:14:42,862
أعني أن هنالك حكومات اليوم

272
00:14:42,862 --> 00:14:45,405
لا تشعر بالارتياح تجاه نموذج ICANN

273
00:14:45,405 --> 00:14:47,032
وهنالك حكومات ترتاح له.

274
00:14:47,032 --> 00:14:49,826
في هذا المشروع، نحن - وكما هو واضح - ننظر إلى الماضي.

275
00:14:49,826 --> 00:14:51,533
لكن بالنظر إلى المستقبل للحظة،

276
00:14:51,533 --> 00:14:53,533
هل أن ما هو عليه الحال الآن جاء تلقائياً، مع العلم

277
00:14:53,533 --> 00:14:56,568
أن أعضاء ccTLD هم ضمن نطاق ICANN،

278
00:14:56,568 --> 00:14:59,950
وجزءاً من عملية ICANN،

279
00:14:59,950 --> 00:15:01,900
وجزءاً من مجتمع ICANN؟

280
00:15:01,900 --> 00:15:04,421
حسناً مجدداً، أعتقد أنه يعتمد ذلك على ما تعنيه.

281
00:15:04,421 --> 00:15:07,510
إن كنت تعني هل من البديهي أنهم سيكونوا مشتركين.

282
00:15:07,510 --> 00:15:09,150
تحدث فيما يخص الاشتراك.

283
00:15:09,150 --> 00:15:10,804
فيما يخص الاشتراك، لا، ليس أمراً بديهياً.

284
00:15:10,804 --> 00:15:12,873
أعني، الكثير من الـ ccTLD يأتون فعلاً،

285
00:15:12,873 --> 00:15:15,850
عدد كبير منهم يأتون.

286
00:15:15,850 --> 00:15:20,856
من ناحية الـ ccNSO، من المحتمل أننا وصلنا إلى حالة ما تسمى قاعدة 80 الى 20.

287
00:15:20,856 --> 00:15:25,826
أي الحصول على آخر مجموعة من الأعضاء أصعب بكثير من ...

288
00:15:25,826 --> 00:15:27,469
- بالطبع.
- الوضع يختلف.

289
00:15:27,469 --> 00:15:32,620
بسبب النقطة الفاصلة بين نطاقات
الـ ccTLD والـ gTLD،

290
00:15:32,620 --> 00:15:36,536
لأن لديك مديري ccTLD يديرون الـ gTLD الآن،

291
00:15:36,536 --> 00:15:38,310
- بسبب نطاقات gTLD الجديدة.
- نعم.

292
00:15:38,310 --> 00:15:43,657
ولدينا أسماء جغرافية

293
00:15:43,657 --> 00:15:45,620
تظهر في عالم الـ gTLD،

294
00:15:45,620 --> 00:15:47,668
أعتقد أن ذلك يجعل

295
00:15:47,668 --> 00:15:51,875
أو يجمع الطرفين معاً،
إن صح التعبير.

296
00:15:51,875 --> 00:15:55,647
فالضغط هو ما يبقي المبنى شامخاً.

297
00:15:55,647 --> 00:15:59,284
والضغط بين
الـ GNSO والـ ccNSO

298
00:15:59,284 --> 00:16:03,101
مهم جداً لأنه يحافظ على تماسك ICANN.

299
00:16:03,101 --> 00:16:08,200
وكلما يتعين أكثر على مجتمع الـ ccTLD أن يُشرك نفسه

300
00:16:08,200 --> 00:16:10,200
فيما يجري في عالم الـ GNSO،

301
00:16:10,200 --> 00:16:12,325
سواء كان ذلك من وجهة نظر تتعلق بالحماية،

302
00:16:12,325 --> 00:16:13,976
أو من وجهة نظر
تتعلق بكونهم مشتركين،

303
00:16:13,976 --> 00:16:16,529
كلما اقتربنا من بعضنا البعض أكثر كمجتمع.

304
00:16:16,529 --> 00:16:18,892
الآن، لا يعني ذلك بالضرورة أننا نتفق مع بعضنا البعض.

305
00:16:18,892 --> 00:16:23,142
لكننا على الأقل نكون في نفس الغرفة نتحاور بشأن ذلك.

306
00:16:23,142 --> 00:16:26,000
لذا ففي المستقبل، أعتقد — الآن، أعتقد أن الوضع يتغير.

307
00:16:26,000 --> 00:16:28,340
هنالك تعاون كبير بين أعضاء المجتمع اكثر من السابق.

308
00:16:28,340 --> 00:16:30,258
الصوامع تتحطم نوعاً ما.

309
00:16:30,258 --> 00:16:32,217
لقد ذكرت نقطة،

310
00:16:32,217 --> 00:16:33,217
وأعتقد أنها نقطة مثيرة للاهتمام،

311
00:16:33,217 --> 00:16:36,603
وهي أن اشتراك الـ ccTLD شكلاً من أشكال المصادقة على نموذج ICANN.

312
00:16:36,603 --> 00:16:39,057
فهو يساهم كثيراً في تعزيز الشرعية،
بالتأكيد، نعم.

313
00:16:39,057 --> 00:16:43,109
هل رأت ICANN ذلك بتلك الطريقة في الأيام الأولى؟

314
00:16:43,109 --> 00:16:45,650
أعتقد أن البعض رأوها كذلك.

315
00:16:45,650 --> 00:16:49,400
أعتقد أن البعض أحس بأن عليهم إشراك الـ ccTLD

316
00:16:49,400 --> 00:16:52,415
لأنه كان هناك 246 منهم وكانوا سيدفعون المال.

317
00:16:52,415 --> 00:16:54,305
- لذا كان ذلك جيداً.
- نعم.

318
00:16:54,305 --> 00:16:56,170
لأنه لم يكن هناك الكثير من المال.

319
00:16:56,170 --> 00:17:01,041
لكنني أعتقد أن هنالك آخرون شعروا وبشكل واضح

320
00:17:01,041 --> 00:17:04,088
بأن الـ ccTLD مهمون جداً،
من وجهة نظر

321
00:17:04,088 --> 00:17:07,971
بناء قاعدة الدفاع عن نموذج ICANN.

322
00:17:07,971 --> 00:17:12,209
عدا ذلك، لا يمكنك حقيقةً أن تقول إنك تقوم بما تقوم به

323
00:17:12,209 --> 00:17:14,882
لأنك لا تملك حصة كبيرة

324
00:17:14,882 --> 00:17:19,974
من الـ DNS بجانبك.

325
00:17:19,974 --> 00:17:22,654
كريس، هل كان هناك خوف،

326
00:17:22,654 --> 00:17:24,654
سواء في الأيام الأولى أو حتى يومنا هذا،

327
00:17:24,654 --> 00:17:28,225
من ناحية مشغلي ccTLD ومجتمع ccTLD،

328
00:17:28,225 --> 00:17:31,684
أنهم كانوا يأخذون دوراً ثانوياً

329
00:17:31,684 --> 00:17:35,128
لمجتمع GNSO.

330
00:17:35,128 --> 00:17:37,691
لا، لقد أرادوا أخذ دور ثانوي لأنهم لم يريدوا

331
00:17:37,691 --> 00:17:43,572
أن تكون ICANN ذات تأثير في عالم ccTLD.

332
00:17:43,572 --> 00:17:46,584
أرادوا أن تركز ICANN على عالم gTLD.

333
00:17:46,584 --> 00:17:49,516
- لذا وأساساً أن الـ cc...
- في الأيام الأولى.

334
00:17:49,516 --> 00:17:52,745
نعم. الـ ccTLD كانوا سعداء جداً بامتلاكهم لمكانهم الخاص بهم.

335
00:17:52,745 --> 00:17:54,850
أعني كانت هناك أحاديث عن أننا سندفع،

336
00:17:54,850 --> 00:17:57,873
سندفع أجور المكان الخاص بنا، ولا ينبغي علينا أن نأخذ المال من ICANN.

337
00:17:57,873 --> 00:17:59,873
إذا عدت إلى الماضي ونظرت إلى اللوائح،

338
00:17:59,873 --> 00:18:03,078
عندما شكلنا الـ ccNSO كان ذلك أمراً حاسماً.

339
00:18:03,078 --> 00:18:05,170
واستغرق هذا وقتاً طويلاً لتتم الموافقة عليه.

340
00:18:05,170 --> 00:18:08,455
كان من المهم أن —
الـ ccTLD لديهم الحق

341
00:18:08,455 --> 00:18:11,572
أن يقرروا لفريقِهم أن يدعم من.

342
00:18:11,572 --> 00:18:14,182
وإن كانوا غير سعداء بذلك،

343
00:18:14,182 --> 00:18:16,735
لديهم الحق بالرفض قائلين "شكراً

344
00:18:16,735 --> 00:18:19,825
سوف نقوم بتدبر أمورنا
وسنتكفل بذلك."

345
00:18:19,825 --> 00:18:21,990
وكانت تلك نقطة مهمة جداً لأن

346
00:18:21,990 --> 00:18:24,102
الناس قالوا لا نستطيع...
إن كنا مضطرين...

347
00:18:24,102 --> 00:18:26,755
إن كان كادر ICANN سيوفر لنا

348
00:18:26,755 --> 00:18:29,585
كل هذه الأمور، فبالتأكيد سيتم التحكم بنا.

349
00:18:29,585 --> 00:18:31,285
أعني، ذلك لم يحدث، بالطبع،

350
00:18:31,285 --> 00:18:34,068
لكن بعدها حصلنا على بارت بوسونكل، لذا.

351
00:18:34,350 --> 00:18:35,899
أظهرت قدراً كبيراً من الفخر،

352
00:18:35,899 --> 00:18:37,307
في الواقع، لقد غطى الفخر وجهك

353
00:18:37,307 --> 00:18:38,821
عندما كنت تتحدث عن الـ IDN.

354
00:18:38,821 --> 00:18:42,520
لم ينخرط أحد في إنشاء ccTLD

355
00:18:42,520 --> 00:18:45,688
وضمهم إلى عالم ICANN،

356
00:18:45,688 --> 00:18:47,494
أكثر منك أنت.

357
00:18:47,494 --> 00:18:50,060
ما الأمور الأخرى التي تفخر بها؟

358
00:18:50,060 --> 00:18:52,060
حسناً، سأجيب على ذلك،
لكن قبل ذلك، أعتقد أنني

359
00:18:52,060 --> 00:18:55,892
يجب أن أقرّ بالتقدير
للعمل الذي قامت به ليسلي كاولي

360
00:18:55,892 --> 00:18:58,420
عندما استلمت منصبي كرئيسة للـ ccNSO،

361
00:18:58,420 --> 00:19:03,300
لأنها عملت بجهد كبير لزيادة عدد الأعضاء.

362
00:19:03,300 --> 00:19:06,262
لذا، فإن ذلك يستحق الإشادة والتقدير.

363
00:19:09,944 --> 00:19:13,176
أعتقد من المحتمل أن أنشاءه.

364
00:19:13,176 --> 00:19:15,736
أعني، هنالك دروس لابد تعلمها

365
00:19:15,736 --> 00:19:18,300
في شتى الطرق،
في ما يفعله الجميع.

366
00:19:18,300 --> 00:19:20,600
أعتقد مثلاً، إحدى الأشياء التي قامت بها الـ ccTLD

367
00:19:20,600 --> 00:19:24,777
عندما قمنا بتنظيم أنفسنا وحصلنا على أعضائنا الأربع من كل منطقة،

368
00:19:24,777 --> 00:19:28,625
وأول شيء فعلناه هو مراجعة أنفسنا.

369
00:19:28,625 --> 00:19:32,262
لأننا اعتقدنا، حسناً،
نحن هنا الآن، نحن موجودون.

370
00:19:32,262 --> 00:19:35,385
الآن علينا أن نعرف ماذا علينا أن نغيّر

371
00:19:35,385 --> 00:19:39,148
من أجل أن ينضم إلينا الذين لم ينضموا إلينا بعد.

372
00:19:39,148 --> 00:19:44,187
وتلك الخطوة الأولى في الواقع قد حطمت الكثير من الحواجز،

373
00:19:44,187 --> 00:19:46,385
لأن الناس قالوا، حسناً،

374
00:19:46,385 --> 00:19:51,725
إذاً لن تقوموا بإغلاق الأبواب والمواصلة فحسب.

375
00:19:51,725 --> 00:19:54,633
لكنني أعتقد،
بشكل عام، براد،

376
00:19:54,633 --> 00:19:59,000
أعتقد أن هذا النموذج مثير جداً.

377
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
إنه جهد كبير جداً،
لكنه ممتع جداً،

378
00:20:02,000 --> 00:20:06,500
ومهم جداً كنموذج لأنه بالنسبة لي

379
00:20:06,500 --> 00:20:09,368
موافقة أعضاء ccTLD
بأن يكونوا جزءاً منه

380
00:20:09,368 --> 00:20:11,618
هو أهم شيء.

381
00:20:11,618 --> 00:20:14,203
اعتدت أن أقول لهؤلاء الأشخاص،

382
00:20:14,203 --> 00:20:18,023
كيف يمكنكم أن تطالبوا بحقكم في بلدانكم،

383
00:20:18,023 --> 00:20:22,013
وتديروا ccTLD مستقل

384
00:20:22,013 --> 00:20:23,493
عندما لاتكونوا تحت إمرة  حكومتكم،

385
00:20:23,493 --> 00:20:25,253
ولديك منظمة قائمة على العضوية و

386
00:20:25,253 --> 00:20:26,903
وأنت تديرها وتقول إنك تقوم بالتواصل مع الخارج.

387
00:20:26,903 --> 00:20:29,973
كيف تفعلون ذلك في بلدانكم وتطالبون بحقكم للقيام بذلك،

388
00:20:29,973 --> 00:20:33,450
ثم لا تدعم النموذج المكافئ دولياً؟

389
00:20:33,493 --> 00:20:34,493
ذلك ليس منطقي.

390
00:20:34,493 --> 00:20:36,983
وإلا ستكون شرعيتك على المحك.

391
00:20:36,983 --> 00:20:38,538
ماذا أجابوك عندما قلت ذلك؟

392
00:20:38,538 --> 00:20:39,569
حسناً، لا علاقة للأمر بذلك.

393
00:20:39,569 --> 00:20:40,987
الخطأ ليس فيك،
بل فيهم.

394
00:20:40,987 --> 00:20:42,040
وكل تلك الأمور.

395
00:20:42,040 --> 00:20:44,379
كل الأمور التي تتعلق
بأن الأمر ليس كذلك، إنه يتعلق بهل سـ...

396
00:20:44,379 --> 00:20:49,831
هل الانضمام إلى الـ ccNSO
يجعلني متعاقداً مع ICANN؟

397
00:20:49,831 --> 00:20:51,831
لا. حسناً، أثبت ذلك لي.

398
00:20:51,831 --> 00:20:55,331
كان يتعين علينا أن يكون لدينا الكثير من  ذلك النوع من أنني أزعم هذا،

399
00:20:55,331 --> 00:20:57,705
وحتى تثبت لي أنني مخطئ،

400
00:20:57,705 --> 00:20:59,000
لن أفعل أي شيء.

401
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
لذا فإن الإجابة، كلا في الواقع  ينبغي عليك

402
00:21:01,000 --> 00:21:02,509
أن تريني أن ادعاءك صائب.

403
00:21:02,509 --> 00:21:03,509
أرادوا إثباتاً على العدم.

404
00:21:03,509 --> 00:21:05,198
لا تسير الأمور بهذا الشكل —
إثبات العدم، بالتحديد.

405
00:21:05,198 --> 00:21:07,198
لكنني أعتقد أن ذلك
كان قبل وقت طويل،

406
00:21:07,198 --> 00:21:10,150
ولدينا مجتمع ccTLD حيوي جداً،

407
00:21:10,150 --> 00:21:13,582
والكثير من الناس الذين كانوا معارضين للغاية

408
00:21:13,582 --> 00:21:16,852
غيروا رأيهم الآن وأصبحوا جزءاً منه.

409
00:21:16,852 --> 00:21:18,570
وذلك بالتأكيد شيء

410
00:21:18,570 --> 00:21:20,635
أعتقد أننا جميعاً يجب أن نكون فخورين به.

411
00:21:20,635 --> 00:21:22,865
أعتقد أن ICANN
يجب أن تكون فخورة

412
00:21:22,865 --> 00:21:25,368
بالعلاقة مع مجتمع ccTLD.

413
00:21:25,368 --> 00:21:30,498
أعتقد أن الـ ccTLD بشكل عام
فخورون جداً بما يفعلونه.

414
00:21:30,498 --> 00:21:31,871
وذلك أمر رائع.

415
00:21:31,871 --> 00:21:34,080
ذلك تاريخ مذهل.
كريس ديسبين، شكراً جزيلاً لك.

416
00:21:34,080 --> 00:21:34,943
شكراً لك.