Skip to main content

All Questions

Tagged with
1 vote
5 answers
1k views

Why is the word order ……想做一些与工作无关的事情 and not ……想做一些事情与工作无关?

Modern translate engines are good to mimic native speakers syntax, but haven't explained yet why you have to do it in this way. I would like to say something like this: 我现在在休息,我想做一些事情与工作无关 But Google ...
Gleichmut's user avatar
  • 113
0 votes
6 answers
138 views

Why is there a preference for the word order 看上去总是 over 总是看上去?

A HSK5 past exam (source) says: ……,海水越深,被散射和反射的蓝光就越多,所以,大海看上去总是蓝色的。 (The question seems adapted from here, which instead writes 大海看上去总是碧蓝碧蓝的.) I'm surprised by the placement of the 总是 here. If it ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.6k
0 votes
4 answers
83 views

If A伴随着B, then is it true that B伴随着A?

CC-CEDICT: 伴随 (bàn​suí​) to accompany / to follow / to occur together with / concomitant I saw on Tateoba the sentence 闪电常常伴随着雷鸣。 Lightning is usually followed by thunder. The English sentence ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.6k
0 votes
3 answers
74 views

What are the correct ways to add subjects (主语) in 虽然……但是 sentences?

I just had a class with my iTalki teacher, and she pointed out a preference for where to add the subject (主语) when writing a particular 虽然……但是 sentence. So I'd like to systematically go through the ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.6k
2 votes
1 answer
87 views

do words like 一般,习惯 and 经常 when placed before or after the Time clause change the meaning of the sentence?

The words are used to express that the action occurs in general(一般), often(经常), and is done regularly(习惯), Is this true? should they therefore always come directly before the verb or are there ...
Jay's user avatar
  • 69
2 votes
4 answers
199 views

What are the key examples to demonstrate whether Mandarin Chinese has a rigid or flexible word order?

I am new to Chinese (Mandarin), and looking at some grammar guides like this word order page, it suggests a very rigid word order (saying sometimes you break the order, but doesn't say when/how): ...
Lance's user avatar
  • 1,258
1 vote
2 answers
147 views

Is 观点基本 -> 基本观点 really the error in the HSK6 语病 sentence beginning 进化论的一个观点基本是...?

进化论的一个观点基本是:在生物进化过程中,适应自然环境的物种得以生存下来,不适应的就被淘汰,这就是所谓的“优胜劣汰,适者生存”。 This is a 语病 sentence from the HSK6 past exam H61327 (Q.60). Here I noted how the justification was 观点基本 should be 基本观点. But I ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.6k
1 vote
4 answers
134 views

What's the difference between 这本词典是老师的吗? and 这本是老师的词典吗?

I wonder if there is a difference between these two sentences a) 这本词典是老师的吗? and b) 这本是老师的词典吗? Are they grammatically correct? thanks!
Lola's user avatar
  • 165
1 vote
3 answers
145 views

Are 多 and 一点儿 nouns, adverbs, or adjectives in these sentences?

In a sentence like 可以便宜很多吗 or 可以便宜一点儿吗, what part of speech are 多 and 一点儿? I know what these sentences mean, I just don't know whether 多 and 一点儿 nouns, adverbs, or adjectives in this context. They ...
charlemagne 's user avatar
2 votes
2 answers
94 views

How would you say "The mother wants her child to eat at home."?

I've come across: 妈妈要她的孩子在家吃饭。 However, this feels a little unnatural to me. I feel that "在家里吃饭“ or “吃饭在家” would be better. Firstly, am I correct that those word-orders would be more natural? If ...
Buddy L's user avatar
  • 892
0 votes
4 answers
183 views

Is there a difference between "我明天要看电视“ and ”我要明天看电视“?

My instinct is that 我要明天看电视 is more likely to be understood as "I'm going to watch TV tomorrow", whereas 我明天要看电视 is more likely to be understood as "I want to watch TV tomorrow." ...
Buddy L's user avatar
  • 892
1 vote
1 answer
61 views

How can I parse 自己做 inside 自己的事情自己做? Seems no passive voice is used in it

自己的事情自己做 (Do one's own things by oneself) I've analyzed above Chinese sentence as follows using direct translation. Oneself's matter must be done by oneself But there seems no passive voice structure ...
TG24's user avatar
  • 626
2 votes
3 answers
131 views

Word order question (在一起 and 合作)

I am learning Chinese on my own and I find myself getting the word order wrong on some sentences. For example: 我們在一起合作很多年了 I sometimes mistakenly use this word order: 我們合作在一起很過年了 I realize this is a ...
Laban007's user avatar
  • 153
5 votes
8 answers
2k views

Why is the 所有 misplaced in 今年所有发生的事情?

This is a 语病 ("faulty wording") sentence: 今年所有发生的事情,将深深留在每一个中国人的心里。 刘云, 新汉语水平考试,HSK6级攻略,阅读, 2011, p.6. (alternative image host) The explanation is that the placement of 所有 is wrong, and ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 16.6k
2 votes
3 answers
153 views

Which one is the correct way to say "what I like most is to sing"?

Which is the correct way to say "what I like most is to sing"? Someone said no. 3. If it is, why we have to use 的 particle? 我最喜欢是唱歌 我最喜欢唱歌 我最喜欢的是唱歌
Lola's user avatar
  • 165

15 30 50 per page