On an antique shotgun I was told had Korean origin I found the following (what I presume are Hanja?) characters†. Four out of five I believe I have correctly identified. One character I could not find in the dictionary.
Side A:
[UNKNOWN CHARACTER] 特 製
Side B:
絞 筒
The unknown character is three stacked components in this basic form
-------
人
-------
𠂇
-------
巾
-------
Though, the bottom component might well be 中
; there is quite a bit of tarnish obscuring it.
On Side A, the two characters that follow the unknown one seem to indicate "special manufacture".
One Side B, I get the translation "hang" or "twist" for character one, and "tube" for character two. To me, this might indicate the process of rifling, but I could not find any use of these characters on the Chinese character entry for rifling, and the barrel is old and I couldn't tell conclusively if it'd ever undergone that process.
Can someone help me translate these characters?
† I Originally I posted this on the Korean stack because I thought they may use Chinese characters in some idiomatic way that might make it a more suitable place, but now I am thinking that probably doesn't make much difference, and also I am not confident about the gun's Korean origins so am posting here. Thanks.
Edit
I was able to take some acceptable close up imagery: