Tell me, please, how do 我's radicals 手 and 戈 create the meaning of 我 (ie: I)? I know that 戈's pictogram (象形) means a rake-like tool or weapon, borrowed for sound to mean "me" (note 'Oracle bone script')." But then how did "rake-like tool or weapon" shift semantically to mean "I"?
2 Answers
Yes, 我
was a kind of weapon.
According to the book 字源谈趣, 我
was a kind of broadax originally in slavery society.
请看图(A),是甲骨文里的“我”字,象个什么东西呢?象把有柄有钩的古代武器——大斧,斧口有一排锋利的锯齿。原来,这��奴隶社会里一种用来行刑杀人和肢解牲口的凶器,叫做wǒ,古代也有人把这种锯斧叫做“錡”。
And then later, 我
was obsoleted by other new weapons little by little. From Han and Tang dynasty, 我
was borrowed to be used as first person, and the pronunciation doesn't change till today.
“我”这种奴隶社会杀人的凶器,到了战国时代,大抵被后起的更优良的凶器所淘汰;于是“我”字在汉唐以后便被普遍借用来作为第一人称使用,还是读作wǒ,字音至今不变。(先秦乃至汉唐以前,第一人称,是用“吾”“予”“余”等字来表示的。)但词性却已由名词变作人称代词,而“我”是杀人凶器的原义便早已不为人所知了。
This phenomenon is called 假借字, means select and use an old word for new expression and meaning, without creating a new word.
许慎:“假借者,本无其字,依声托事,令长是也。”即本来没有那个字,现在为了表达的需要,在不另造新字之情况下借用旧字来充当新义,就成了假借,“令”本义表命令的会意字,后来指县令。
Additional reference: 汉字“我”最早是杀人凶器
-
假借字 means to "falsely borrow" a character for its sound, not for its meaning.– NimrodCommented Jul 26, 2018 at 22:24
Phonetic loan. The social hierarchy in Chinese society was such that one had to use pronouns according to class. 朕 (zhèn) means "I", but was eventually used exclusively by the emporor, and nobody was allowed to be equal to him. Therefore a range of honorific pronouns exist in Chinese, many of which are loan words or otherwise obscure.