In addition to this post: Is there a difference between 担心 (dānxīn) and 着急 (zháojí)?
HSK contains a lot of words which relate to being worried:
发愁
,着急
,担心
,关心
,操心
,烦恼
- am trying to distinguish the difference between them. This is what I have so far, which I assume is accurate (please let me know if not!)
发愁
- worried, concerned - but not in an emotional way, Ex: the manager is worried about finding enough qualified staff / the economic situation.
着急
- adj. worried, anxious (optional: that can cause reduction in quality of output). Ex: Mother can't find her kids; (+ optional:) child is about to give a piano recital.
担心
- v. to worry about possible future event, but assume that it won't come to pass - Ex: to be worried about the small chance of not passing an exam.
关心
- v. care, worry in a general sense, i.e. not for a reason that is currently evident - mother worries about her children, i.e. cares for them, likes them, but there is no immediate danger or risk.
However, I am quite unsure about these two:
操心
- Not sure what kind of worry this is and how it can be differentiated from the other entries
烦恼
- v. to be worried, n. worry (emotionally disturbed) - Or does this mean annoyed?
Any help with understanding these would be much appreciated! Many thanks in advance