You should know that in oral Chinese, there is no standard grammar. Actually all the above are correctly phrases for "Good night". We can even just use single character 安 for it.
However, different phrases have different background meanings.
晚安 is the standard phase in both oral and written Chinese.
The other 3 phrases are most likely used within close friends/relatives, boy/girl friend.
晚安啦 is only used in oral Chinese, 啦 is a modal particle which is used when the speaker want announce some thing happens. 晚安啦 therefore more likely meaning the specking is happy to talk with you and want to announce the conversation needs to be stopped.
安 is used only with friends/classmates because it is an informal and impolite to speck, especially toward elders. Others might think this phrase is too concise to be respect them. However, it is very nature to use it with your best friend.
晚安安 and 安安 are very informal. It could be only used by girls or young woman. Or wife towards her husband. 安安 is sounding somewhat childish, the specking is playing cute/showing moe.
Young Chinese people do not likely the formal way to specking Chinese, they sometimes want to specking short/specking strange just to make fun. Therefore, nowadays people may more likely to use 男票/女票 to replace 男朋友/女朋友, just sounding shorter and more interesting. However, as a foreigner, you'd better take care for these phrases.