Once I asked about the exact translation of a job title offered at a German University, and related to a 6 year long position, generally called as "habilitationsstelle", the reply was something like this:
"For the first three years, the designation "scientific employee" is applicable (which is not further specified in a contract). Employment is in accordance with the collective bargaining agreement of the federal states (TV-L). According to this, a temporary appointment with the designation "Akademischer Rat auf Zeit" would theoretically be possible if all civil service law requirements were met."
Giving this brief context, that I hope is clear enough, what would the "Akademischer Rat auf Zeit" position correspond to?
Maybe to a postdoc, or to an Assistant Professor, or something else ?