Skip Navigation

WPML ช่วยให้คุณสามารถแสดงเนื้อหาที่เขียนด้วยภาษาเริ่มต้นของไซต์เมื่อดูหน้าเว็บในภาษาอื่น

บางครั้ง คุณอาจไม่มีคำแปลสำหรับเนื้อหาทั้งหมดที่คุณต้องการแสดงบนไซต์ของคุณ อาจเป็นเพราะคุณยังไม่มีคำแปลใดๆ หรืออาจไม่สมเหตุสมผลด้านงบประมาณในการแปลหน้าเว็บหรือประเภทโพสต์ที่เฉพาะเจาะจง

ด้วย WPML คุณสามารถใช้เนื้อหาที่ไม่ได้แปลในภาษารองของคุณได้สามวิธี:

การเรียนรู้เกี่ยวกับวิธีการต่างๆ ในการใช้เนื้อหาที่ไม่ได้แปลอาจทำให้สับสนในตอนแรก โปรดดูแผนภูมิต่อไปนี้สำหรับภาพรวม และอ่านต่อเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับแต่ละตัวเลือก

การใช้ภาษาเริ่มต้นเป็นทางเลือกสำหรับเนื้อหาที่ไม่ได้แปลการทำซ้ำเนื้อหากำลังคัดลอกเนื้อหา
มันทำอะไรแสดงเนื้อหาภาษาเริ่มต้นเมื่อไม่มีการแปลทำซ้ำเนื้อหาภาษาเริ่มต้นเป็นภาษารองและซิงค์ไว้คัดลอกเนื้อหาภาษาเริ่มต้นเป็นภาษารองหนึ่งครั้ง
เมื่อจะใช้คุณต้องการให้ประเภทโพสต์หรืออนุกรมวิธานเฉพาะทั้งหมดแสดง แม้ว่าโพสต์ทั้งหมดจะไม่มีการแปลก็ตามคุณไม่ได้วางแผนที่จะแปลเนื้อหาของคุณและต้องการให้เนื้อหาเป็นภาษารองเพื่อให้ซิงค์กับภาษาเริ่มต้นคุณวางแผนที่จะแปลเนื้อหาของคุณและต้องการเนื้อหาชั่วคราวสำหรับโพสต์หรือเพจ (แต่ไม่ใช่ประเภทโพสต์ทั้งหมด)
จะเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ได้ที่ไหนWPMLการตั้งค่าส่วน ภาษา ของเครื่องมือแก้ไขโพสต์หรือหน้า หรือใน การจัดการคำแปล หากคุณต้องการทำซ้ำหลายหน้าในคราวเดียวส่วน ภาษา ของเครื่องมือแก้ไขโพสต์หรือหน้า
สิ่งนี้ใช้กับอะไรประเภทการโพสต์ทั้งหมดและอนุกรมวิธานโพสต์หรือเพจส่วนบุคคลที่สามารถแปลได้โพสหรือเพจส่วนตัว
การพึ่งพาการแปลเป็นอิสระจากเนื้อหาต้นฉบับซิงค์กับเนื้อหาต้นฉบับเป็นอิสระจากเนื้อหาต้นฉบับ
ข้อจำกัดเมื่อเปิดใช้งานสิ่งนี้สำหรับโพสต์ประเภทใดก็ตาม โพสต์ทั้งหมดที่เป็นของประเภทโพสต์เหล่านั้นจะถูกเชื่อมโยงกับการจัดหมวดหมู่ภาษาเริ่มต้นเงื่อนไขอนุกรมวิธานจะไม่ซ้ำกันคุณสามารถคัดลอกเนื้อหาได้เฉพาะในกรณีที่ไม่มีการแปลอยู่แล้ว ซึ่งจะไม่คัดลอกฟิลด์ที่กำหนดเอง

การใช้ภาษาเริ่มต้นเป็นทางเลือกสำหรับเนื้อหาที่ไม่ได้แปล

ในการตั้งค่า WPML คุณมีตัวเลือกในการตั้งค่าประเภทโพสต์ทั้งหมดและแม้แต่การจัดหมวดหมู่เพื่อแสดงคำแปล หากมี หรือแสดงเนื้อหาภาษาเริ่มต้นหากไม่มีคำแปล

การตั้งค่าประเภทโพสต์เพื่อใช้การแปลหากมีหรือเป็นทางเลือกเป็นภาษาต้นฉบับ

สิ่งนี้มีประโยชน์หากคุณต้องการให้แสดงประเภทโพสต์หรืออนุกรมวิธานเฉพาะทั้งหมด แม้ว่าโพสต์ทั้งหมดจะยังไม่มีคำแปลก็ตาม ทำให้เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยมสำหรับไซต์รายการ ไซต์ไดเรกทอรี ไซต์สมาชิก และไซต์อีคอมเมิร์ซ

แล้ว SEO ล่ะ?

ส่วนที่ดีที่สุดเกี่ยวกับการใช้โหมดการแปลนี้คือ จะไม่มีผลกระทบเชิงลบต่อ SEO สำหรับเว็บไซต์ของคุณ

WPML แจ้งให้ Google ทราบเกี่ยวกับเนื้อหาเริ่มต้น ดังนั้น Google จึงสามารถเพิกเฉยต่อเนื้อหาเดียวกันทั้งหมดบนหน้าภาษารองได้ หากคุณแปลโพสต์หรือเพจในที่สุด Google จะเห็นว่าสิ่งนั้นเป็นเนื้อหาใหม่และไม่ซ้ำกัน

วิธีแสดงประเภท โพสต์ ที่ไม่ได้แปลเป็นทางเลือก

วิธีแสดงเนื้อหาที่ยังไม่ได้แปลสำหรับโพสต์ทั้งหมดที่เป็นของประเภทโพสต์เฉพาะ:

  1. ไปที่หน้า WPML → การตั้งค่า
  2. เลื่อนลงไปที่ส่วน การแปลประเภท โพสต์ และเลือกตัวเลือกที่สอง แปลได้ – ใช้การแปล หากมี หรือทางเลือกกลับเป็นภาษาเริ่มต้น สำหรับโพสต์ทุกประเภทที่คุณต้องการ

โปรดทราบว่าตัวเลือกการแปลนี้ไม่ได้สร้างโพสต์ในภาษาที่สอง แต่จะแสดงเนื้อหาภาษาเริ่มต้นซึ่งไม่สามารถเชื่อมโยงกับการจัดหมวดหมู่ที่แปลแทนได้

วิธีแสดงค่าอนุกรมวิธานที่ไม่ได้แปลเป็นทางเลือก

คุณยังสามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะนี้สำหรับอนุกรมวิธานได้ ในกรณีนี้ หากการจัดหมวดหมู่ที่แสดงในเพจยังไม่มีการแปล WPML จะแสดงรายการจากภาษาเริ่มต้น

หากต้องการแสดงค่าอนุกรมวิธานภาษาเริ่มต้นสำหรับอนุกรมวิธานเฉพาะ:

  1. ไปที่หน้า WPML → การตั้งค่า
  2. เลื่อนลงไปที่ส่วน การจัดหมวดหมู่ที่กำหนดเอง และเลือกตัวเลือกที่สอง แปลได้ – ใช้การแปลหากมี หรือทางเลือกกลับเป็นภาษาเริ่มต้น สำหรับโพสต์ทุกประเภทที่คุณต้องการ
การตั้งค่าการจัดหมวดหมู่เพื่อแสดงเนื้อหาภาษาเริ่มต้นเป็นทางเลือกหากไม่มีการแปล

หากคุณมี แปลได้ – ใช้การแปล หากมี หรือเปิดใช้งานการตั้งค่าภาษาเริ่มต้น สำหรับโพสต์ประเภทใดก็ตาม โพสต์ทั้งหมดที่เป็นของประเภทโพสต์เหล่านั้นจะเชื่อมโยงกับการจัดหมวดหมู่ภาษาเริ่มต้น เนื่องจากตัวเลือกการแปลนี้ไม่ได้สร้างโพสต์ใดๆ ในภาษาที่สอง ดังนั้นหากคุณแปลการจัดหมวดหมู่ ก็จะไม่มีโพสต์ที่เกี่ยวข้องกัน

ตัวอย่างเช่น ใน WooCommerce หากคุณมี ตัวเลือกแปลได้ – ใช้การแปลหากมีหรือเปิดใช้งานการตั้งค่าภาษาเริ่มต้น คุณจะไม่เห็นรายการใดๆ บนหน้าเก็บถาวรสำหรับการจัดหมวดหมู่ในภาษารอง คุณต้องเปลี่ยนการตั้งค่าสำหรับผลิตภัณฑ์ของคุณเป็น ทำซ้ำ หลังจากนี้ คุณสามารถใช้การจัดหมวดหมู่ที่แปลแล้วบนหน้าผลิตภัณฑ์ของคุณได้

การทำซ้ำเนื้อหา

บางครั้งคุณเพียงแค่ต้องแสดงเนื้อหาต้นฉบับสำหรับโพสต์ที่เฉพาะเจาะจงเท่านั้น ไม่ใช่ประเภทโพสต์ทั้งหมด ในกรณีเหล่านี้ คุณสามารถเลือกที่จะ ทำซ้ำ เนื้อหาได้ การดำเนินการนี้จะเชื่อมต่อเนื้อหาเริ่มต้นกับเนื้อหาภาษารอง โดยสร้างเวอร์ชันที่ซ้ำกันในภาษารอง เมื่อใดก็ตามที่เนื้อหาต้นฉบับได้รับการอัปเดต เวอร์ชันที่ทำซ้ำจะอัปเดตโดยอัตโนมัติ

สิ่งนี้มีประโยชน์เมื่อ:

  • คุณไม่ได้วางแผนที่จะแปลเนื้อหาของคุณและต้องการแสดงเนื้อหาเริ่มต้นของคุณสำหรับทุกภาษา
  • คุณต้องการให้เนื้อหารองซิงค์กับภาษาเริ่มต้น

การแก้ไขเวอร์ชันที่ซ้ำกันนั้นเป็นไปได้ แต่การเปลี่ยนแปลงใดๆ จะถูกเขียนทับเมื่อคุณอัปเดตเนื้อหาเริ่มต้น

โปรดทราบว่าคุณสามารถแปลงเวอร์ชันที่ซ้ำกันกลับเป็นการแปลได้ตลอดเวลา และในทางกลับกัน กล่าวอีกนัยหนึ่ง การทำสำเนาเนื้อหาสามารถย้อนกลับได้ และ คุณสามารถเปลี่ยนแปลงได้ตลอดเวลา ตัวอย่างเช่น หากคุณแปล (หรือส่งเพื่อแปล) เนื้อหาที่ซ้ำกัน เนื้อหาดังกล่าวจะหยุดการซ้ำกัน

ตามค่าเริ่มต้น เงื่อนไขอนุกรมวิธานจะไม่ซ้ำกันพร้อมกับหน้า เนื่องจากในหน้า WPMLการตั้งค่า คัดลอกอนุกรมวิธานไปยังการแปล จะถูกเลือกเป็นค่าเริ่มต้น ด้วยการตั้งค่านี้ หากมีการแปลอนุกรมวิธาน WPML จะเพิ่มลงในรายการที่ซ้ำกัน มิฉะนั้น จะไม่มีการเพิ่มเงื่อนไขอนุกรมวิธาน

วิธีทำซ้ำโพสต์และเพจโดยใช้ Page Editor

โปรดทราบว่าการทำซ้ำโพสต์ใช้ได้เฉพาะกับประเภทโพสต์ที่ใช้การตั้งค่าการแปล แปลได้ – แสดงเฉพาะรายการที่แปลแล้ว

เมื่อคุณแก้ไขเนื้อหาใดๆ (โพสต์ เพจ หรือโพสต์ที่กำหนดเอง) คุณจะเห็นชุดช่องทำเครื่องหมายในส่วน ภาษา ของเครื่องมือแก้ไข เลือกภาษาที่คุณต้องการทำซ้ำและคลิกที่ปุ่ม ทำซ้ำ ที่ปรากฏขึ้น

การทำซ้ำเนื้อหาเมื่อแก้ไขโพสต์

โปรดทราบว่าหากการแปลประเภทโพสต์ถูกตั้งค่าเป็น แปลได้ – ใช้การแปลหากมีหรือทางเลือกเป็นภาษาเริ่มต้น ตัวเลือก ซ้ำ จะไม่สามารถใช้ได้ อย่างไรก็ตาม คุณยังคงสามารถใช้หน้า แดชบอร์ดการแปล เพื่อทำซ้ำหลายๆ หน้าได้ดังที่อธิบายไว้ในส่วนถัดไป

วิธีทำซ้ำเพจและโพสต์เป็นกลุ่ม

หากคุณต้องการทำซ้ำหลายหน้าในคราวเดียว คุณสามารถทำได้โดยไปที่ WPMLการจัดการคำแปล เลือกโพสต์และเพจ และภายใต้ตัว เลือกการแปล ให้เลือก ทำซ้ำ เนื้อหา

การทำสำเนาหลายหน้าพร้อมกัน

วิธีแปลงคำแปลให้กลายเป็นคำซ้ำ

หากคุณต้องการเขียนทับการแปลที่มีอยู่ด้วยเนื้อหาซ้ำเริ่มต้น:

  1. เลือกภาษารองจากตัวสลับภาษาในมุมมองผู้ดูแล WordPress
  2. คลิกโพสต์หรือเพจที่คุณต้องการแปลงเป็นรายการซ้ำ
  3. ในส่วนภาษาของตัวแก้ไข ให้คลิก เขียนทับด้วย[default language] ปุ่ม เนื้อหา
การแปลงคำแปลให้เป็นสำเนา

หากต้องการแปลงรายการที่ซ้ำกันเป็นคำแปล ให้ทำตามขั้นตอนเดียวกับที่อธิบายไว้ด้านบน แต่คลิกปุ่ม แปลอย่างอิสระ การดำเนินการนี้จะหยุดโพสต์ไม่ให้ซิงค์กับเนื้อหาภาษาเริ่มต้นโดยอัตโนมัติ

การแปลงสำเนาเป็นการแปล

การคัดลอกเนื้อหา

การคัดลอกเนื้อหาจะเหมือนกับการทำซ้ำเนื้อหาโดยมีข้อยกเว้นหลักประการหนึ่ง นั่นคือ เนื้อหาเริ่มต้นจะไม่ซิงค์กับการแปลที่คัดลอก สิ่งนี้มีประโยชน์ ตัวอย่างเช่น หากคุณต้องการเนื้อหาชั่วคราวสำหรับโพสต์หรือเพจ (แต่ไม่ใช่ประเภทโพสต์ทั้งหมด) ในขณะที่คุณรอการแปลเนื้อหา

WPML ปฏิบัติต่อหน้าที่คัดลอกเหมือนกับว่าเป็นหน้าที่แปล คุณสามารถแก้ไขการแปลได้อย่างอิสระ และการเปลี่ยนแปลงเนื้อหาเริ่มต้นจะไม่เขียนทับการแปล

การคัดลอกเนื้อหาจะคัดลอกชื่อเรื่อง ข้อความที่ตัดตอนมา และเนื้อหาจากภาษาเริ่มต้น มันไม่ได้คัดลอกฟิลด์ที่กำหนดเอง

วิธีคัดลอกเนื้อหา

คุณสามารถคัดลอกเนื้อหาได้เฉพาะในกรณีที่ไม่มีการแปลอยู่แล้ว

หากต้องการคัดลอกเนื้อหา:

  1. แก้ไขเพจในภาษาเริ่มต้น
  2. ใช้ตัวสลับภาษาเพื่อสลับเป็นภาษารอง
  3. คุณจะเห็นหน้าว่าง ในส่วน ภาษา ของตัวแก้ไข ให้คลิก คัดลอกเนื้อหาจาก[default language] ปุ่ม.
การคัดลอกเนื้อหาภาษาเริ่มต้นไปยังหน้าภาษารอง

หากคุณใช้ Gutenberg Block Editor และไม่เห็นตัวสลับภาษาที่ด้านบนของหน้าจอ ให้คลิกเมนู 3 จุดที่มุมขวาบน และยกเลิกการเลือก โหมดเต็มหน้าจอ

สลับไปใช้การตั้งค่าทางเลือกหากไซต์ของคุณใช้การทำสำเนาเนื้อหา

ความสามารถในการแสดงเนื้อหาที่ไม่ได้แปลบนหน้าเว็บในภาษารองถูกนำมาใช้กับเวอร์ชัน WPML 3.9 ในเวอร์ชันก่อนหน้านี้ คุณต้องใช้การทำสำเนาเนื้อหา

เมื่อเปลี่ยนไซต์ของคุณเป็นโหมดการแปลใหม่ คุณจะต้องเริ่มต้นด้วยการลบรายการที่ซ้ำกันทั้งหมดในไซต์ของคุณออก คุณสามารถดูคำแนะนำโดยละเอียดเกี่ยวกับวิธีการนี้ได้ในหน้าเกี่ยวกับ การลบเนื้อหาที่ซ้ำกันหลังจากเปลี่ยนวิธีการแปลเนื้อหา