Skip navigation
Обновлено
7 июня, 2024

С помощью WPML Вы можете легко перевести таксономии WordPress, включая категории, теги и пользовательские таксономии. Для большинства таксономий не требуется никаких специальных установок — просто отправьте на перевод запись, в которой используется данная таксономия.

Категории, теги и пользовательские таксономии WordPress позволяют Вам группировать контент на Вашем веб-сайте. WPML позволяет Вам переводить их, чтобы Ваш контент оставался упорядоченным на разных языках.

На этой странице:

Самый простой способ переводить таксономии

Когда Вы переводите запись с помощью WPML, она автоматически включает в себя все категории и теги, назначенные для нее. Просто перейдите в раздел WPML → Translation Management , чтобы отправить запись на автоматический перевод или поручить ее переводчику.

Вот как выглядит отправка контента на автоматический перевод в действии:

Назначьте категории для записи

Перейдите в раздел WPML → Translation Management и отправьте запись на автоматический перевод.

Взгляните на переведенную страницу на домашней странице Вашего сайта.

Как сделать пользовательские таксономии переводимыми

Пользовательские таксономии предлагают уникальные способы организации контента Вашего сайта. Темы и плагины WordPress могут включать пользовательские таксономии для встроенных пользовательских типов записей. Вы также можете создать свои собственные таксономии с помощью плагинов или с помощью пользовательского кода.

Чтобы перевести пользовательские таксономии, Вам необходимо сначала сделать их переводимыми.

  1. Перейдите в WPML → Настройки и прокрутите вниз до раздела » Перевод таксономий «.
  2. Настройте свою таксономию на один из двух вариантов перевода. Вы можете показывать только переведенные элементы на фронтенде или показывать таксономию на языке по умолчанию, если перевод отсутствует.
  3. Нажмите Сохранить.
Настройте перевод пользовательских таксономий в настройках WPML

Теперь Вы можете перевести пост или страницу, использующую пользовательскую таксономию, точно так же, как Вы переводите пост с категориями или тегами. Например, если Вы решили перевести пост самостоятельно, то при принятии задания на перевод откроется Расширенный редактор перевода WPML. В редакторе Вы увидите Ваш основной контент и таксономию, готовую к переводу.

Перевод записи и назначенной ей пользовательской таксономии в Advanced Translation Editor

Возможность настроить перевод пользовательских слаг базы таксономии

Если Ваши постоянные ссылки WordPress содержат пользовательские слаги таксономии, перевод этих базовых слагов позволит Вам настроить и локализовать URL-адреса Вашего веб-сайта для разных языков. Чтобы включить эту функцию, перейдите к разделу » Переводы слаг » на странице WPML → Настройки. Выберите опцию, чтобы настроить слаги для пользовательских постов и баз таксономии.

Возможность перевода слаг пользовательских постов и баз таксономии

После включения этой функции перейдите в раздел WPML → Перевод строк, найдите слаг таксономии и переведите его.

Как перевести категории товаров, теги и пользовательские таксономии в WooCommerce

Вы можете назначить термины таксономии, такие как категории, теги и атрибуты, Вашим продуктам WooCommerce. WPML включает дополнение WooCommerce Multilingual, которое позволяет Вам переводить каждую часть Вашего магазина WooCommerce, включая таксономию товаров.

Более подробную информацию о переводе таксономий Ваших товаров см. в документации по WooCommerce Multilingual.

Другие методы перевода категорий, тегов и пользовательских таксономий

Возможно, Вы предпочтете переводить таксономии отдельно от связанных с ними записей, поэтому WPML предлагает различные варианты для этого.

Вариант 1: Автоматический перевод всех таксономий сразу

Чтобы перевести сразу много терминов таксономии, назначьте их все на временную запись и отправьте запись на перевод. Затем Вы можете перевести все Ваши термины сразу в Advanced Translation Editor с помощью автоматического перевода.

Пошаговое руководство см. на нашей странице о переводе всех терминов таксономии сразу.

Вариант 2: Переводите таксономии с центральной страницы.

WPML предлагает центральный экран для ручного перевода всех категорий, тегов и пользовательских таксономий, предоставляя Вам полный контроль над переводом терминов и слагов.

Перейдите в раздел WPML → Перевод таксономий и используйте выпадающее меню, чтобы выбрать, какую таксономию переводить. Затем нажмите на значок «плюс», чтобы добавить переводы.

Ручной перевод термина таксономии

Вариант 3: Переводите таксономии с помощью экранов редактирования таксономии.

Вы можете переводить таксономии прямо там, где Вы их добавляете или редактируете, например, в разделах Записи → Категории или Записи → Теги.

Просто отредактируйте термин, который Вы хотите перевести, а затем в мета-боксе Language нажмите, чтобы добавить перевод. Откроется страница на Вашем основном языке, где Вы можете добавить перевод названия и слага и нажмите Добавить новую категорию.

Ручное добавление перевода таксономии с экрана редактирования таксономии

Как поддерживать структуру Вашей таксономии на разных языках

Если Вы изменили структуру таксономии Вашего сайта на языке по умолчанию, WPML позволяет легко синхронизировать эти изменения на всех языках. Просто перейдите в раздел WPML → Перевод таксономии и нажмите на вкладку Синхронизация иерархии.

Синхронизация иерархии таксономий при переводе таксономий

Если есть что синхронизировать, Вы увидите список терминов таксономии и сможете нажать кнопку Обновить иерархию таксономии.

Как подключить переводы таксономии к терминам на языке по умолчанию

Иногда перевод таксономии может не совпадать с ее языковым термином по умолчанию. Обычно это происходит, когда Вы импортируете термины таксономии, а Ваш плагин импорта не может управлять связями между языками.

Чтобы предотвратить разрыв связи между переводами таксономий, используйте дополнение WPML Export and Import с Вашим плагином импорта. Это дополнение помогает назначить информацию о языке и сделать ссылку на перевод после завершения импорта.

Если Вы уже импортировали контент и обнаружили, что переводы таксономии отключены от контента по умолчанию, или если Ваши термины отключены по другой причине, см. страницу о подключении переводов таксономии к языковым терминам по умолчанию.