Pular a navegação
Atualizado
maio 21, 2024

Não consegue encontrar as cadeias de caracteres que você deseja traduzir na página de String Translation? Vamos analisar alguns motivos comuns e onde você pode encontrá-los.

Strings mais pesquisadas

Cadeias de caracteres traduzíveis e codificadas

O que está acontecendo?

Por que não consigo encontrar essas strings?

Solução

O que está acontecendo?

Seu tema ou plug-in vem totalmente traduzido, mas você não consegue ver algumas ou todas as traduções no front-end.

Por que não consigo encontrar essas strings?

Você define os idiomas depois de adicionar o tema ou o plug-in. Portanto, WordPress não atualizou os arquivos de tradução.

O que está acontecendo?

Seu tema ou plug-in não foi totalmente traduzido para alguns idiomas.

ou

Você deseja adicionar suas próprias traduções, não usar as do tema ou do plug-in.

Por que não consigo encontrar essas strings?

Por padrão, WPML não carrega essas cadeias de caracteres. Isso ajuda a manter a tabela de tradução de cadeias limpa e gerenciável.

Strings de administração e configurações

O que está acontecendo?

Por que não consigo encontrar essas strings?

Solução

O que está acontecendo?

Você deseja traduzir configurações, opções ou textos de e-mail de temas ou plug-ins.

Por que não consigo encontrar essas strings?

Por padrão, WPML não carrega essas cadeias de caracteres. Isso ajuda a manter a tabela de tradução de cadeias limpa e gerenciável.

Cordas dinâmicas

O que está acontecendo?

Por que não consigo encontrar essas strings?

Solução

O que está acontecendo?

Você deseja traduzir textos com espaços reservados para elementos que mudam, como nomes ou números de pedidos, textos exibidos em determinadas condições ou textos gerados pelo usuário.

Por que não consigo encontrar essas strings?

No String Translation, os textos que mudam com base em determinadas condições podem aparecer com um texto de espaço reservado, como “Hello, %s!” em vez de “Hello, John!”. A pesquisa da frase exata que você vê na tela pode não retornar resultados devido a esses espaços reservados.

Cadeias de caracteres do perfil do usuário

O que está acontecendo?

Por que não consigo encontrar essas strings?

Solução

O que está acontecendo?

Você deseja traduzir os nomes ou as informações biográficas dos perfis de usuário.


Por que não consigo encontrar essas cordas?

Por padrão, WPML não carrega essas cadeias de caracteres. Isso ajuda a manter a tabela de tradução de cadeias limpa e gerenciável.

Cordas diversas

O que está acontecendo?

Por que não consigo encontrar essas strings?

Solução

O que está acontecendo?

As traduções não são sincronizadas em todos os seus servidores


Por que não consigo encontrar essas cordas?

String Translation só armazena arquivos MO em um servidor. Se o seu site for executado em vários servidores, todas as solicitações tratadas por outros servidores não traduzem as cadeias de caracteres.

Você não tem certeza sobre o tipo de string?

Consulte nossas dicas para encontrar a origem das cadeias de caracteres.

Atualização das traduções de temas e plug-ins

Muitos temas e plug-ins WordPress vêm com suas próprias traduções. Para ver se o seu tem, visite o repositório de temas e o repositório de plug-ins WordPress. Em seguida, vá para a página do seu tema ou plug-in e verifique o status da tradução nas seções denominadas Idiomas (para plug-ins) ou Traduções (para temas).

Seção de idiomas para plug-ins WordPress

Seção de traduções para temas WordPress

Se você configurar idiomas no WPML depois de instalar um tema ou plugin traduzido, essas traduções podem parecer ausentes no front-end.

Veja como você pode exibi-los:

  1. No administrador do site, vá para Dashboard → Updates (Painel → Atualizações).
  2. Role para baixo até a seção Traduções e clique em Atualizar traduções.
Atualização das traduções do tema

Agora você pode visualizar a página com as traduções de temas que estavam faltando no front-end. Você deverá ver as traduções atualizadas.

Você não gosta das traduções fornecidas pelo seu tema ou plug-in? Veja como você pode editar e atualizar as traduções.

Habilitando temporariamente as cadeias de caracteres de registro automático

Você pode ativar temporariamente as cadeias de caracteres de registro automático se quiser traduzir:

  • Strings traduzíveis codificadas, que geralmente vêm do tema ou dos plug-ins do seu site. Temas e plug-ins podem conter muitas strings traduzíveis. Para evitar sobrecarregar você e a tabela de String Translation, WPML não carrega automaticamente todas as strings. Ele também não verifica automaticamente o tema ou os plug-ins sempre que eles recebem uma atualização. Os exemplos incluem um botão “Enviar” ou uma mensagem “Adicionado com sucesso ao carrinho”.
  • Strings dinâmicas, que não são estáticas no código e mudam com base em determinadas condições ou ações. Por exemplo, uma saudação pode ser exibida como “Bem-vindo de volta, John!” em uma ocasião e “Bem-vindo de volta, Emily!” em outra, mesmo que o código subjacente tenha um espaço reservado como “Bem-vindo de volta, %s!”

Para traduzir esses tipos de strings, primeiro você precisa ir para WPML → String Translation e ativar o recurso Auto-register strings.

Importante: Quando você ativa a opção Auto-register strings, WPML localiza strings não traduzidas em todas as páginas que você e outros usuários visitam no front-end. Para obter os melhores resultados, abra uma guia separada e vá para a página com as cadeias de caracteres que você deseja traduzir. Depois que WPML encontrar as cadeias de caracteres, desative o recurso e atualize a página String Translation. Você deverá ver as cadeias de caracteres disponíveis para tradução na tabela.

Ativação de strings de registro automático para tradução

Remoção de cadeias de caracteres da String Translation

Se você ou os visitantes do seu site navegaram em várias páginas com as cadeias de caracteres de registro automático ativadas, você poderá ver muitas cadeias de caracteres novas carregadas na tabela String Translation. Muitos deles podem ser provenientes do mesmo domínio, e talvez você não queira traduzi-los de forma alguma.

Se você não planeja traduzir nenhuma cadeia de caracteres proveniente de um domínio específico, pode removê-las todas de uma vez. Para fazer isso, clique no botão Remover cadeias de caracteres. Em seguida, selecione o domínio e clique em Remover para excluir todas as cadeias de caracteres desse domínio do String Translation.

Remoção de strings por domínio

Verificação do tema ou do plug-in

Você só deve verificar se há strings no tema ou nos plug-ins do seu site se:

Faz a varredura para carregar todas as cadeias de caracteres provenientes do tema ou plug-in na tabela String Translation. Isso inclui cadeias de caracteres que também aparecem no backend do seu site. Como resultado, a verificação de um tema ou plug-in pode adicionar centenas ou milhares de novas cadeias de caracteres ao String Translation.

Quando você examina um tema ou plug-in parcialmente traduzido, cada string parece exigir tradução na tabela String Translation, indicada por um ícone de adição. Clicar no ícone revela as traduções existentes, que você pode optar por usar ou substituir pelas suas próprias traduções.

Para verificar um tema ou plug-in:

  1. Vá para WPML → Localização de temas e plugins e selecione o tema ou plugin.
  2. Clique para digitalizá-lo.
Digitalização de um tema para cordas

Agora você deve conseguir encontrar as cadeias de caracteres na página String Translation.

Tradução de strings do Admin e das configurações

Talvez você queira traduzir textos que podem ser personalizados na área de administração do seu site WordPress, mas que aparecem no front-end para os visitantes do site. Isso inclui:

  • Textos do painel de opções do tema, como texto do rodapé, aviso de direitos autorais, mensagens personalizadas
  • Rótulos, mensagens ou outros textos personalizados definidos nas opções e configurações do plug-in
  • Algumas configurações principais WordPress, como o formato da hora
  • Alguns títulos e conteúdos de widgets, especialmente aqueles que têm configurações no painel de administração WordPress

Muitos temas e plug-ins armazenam esses tipos de textos na tabela wp_options. Para traduzir esses textos, primeiro você precisa registrá-los:

  1. Vá para WPML → String Translation.
  2. Role até a parte inferior da página e clique no link Traduzir textos nas telas de administração.
O link Traduzir textos nas telas de administração na parte inferior da página String Translation
  1. Isso leva você a uma lista pesquisável de cadeias de caracteres de administração. Selecione sua string e clique em Add to String Translation. Como alternativa, você pode clicar em Exportar como arquivo de configuração WPML para gerar um trecho de código a ser usado em seu arquivo de configuração de idioma.
Seleção e adição de uma string de administrador ao String Translation

Agora você deve ver e poder traduzir as cadeias de caracteres na página String Translation de caracteres.

Como tornar as metainformações do usuário traduzíveis

No WordPress, os perfis de usuário têm campos para informações como nome, apelido, biografia e muito mais. Alguns plug-ins permitem que você exiba essas informações personalizáveis do usuário no front-end, por exemplo, adicionando uma caixa de autor às suas postagens.

Para traduzir essas informações do usuário, primeiro você precisa tornar os tipos de usuários traduzíveis:

  1. Vá para WPML → String Translation e role para baixo até a seção Mais opções.
  2. Clique em editar e escolha os tipos de usuário que você gostaria de tornar traduzíveis. Em seguida, clique em Aplicar.
Habilitando a tradução de tipos de usuário
  1. Atualize a página String Translation e use o menu suspenso No domínio para pesquisar o domínio Autores.
Pesquisa de cadeias de caracteres no domínio Authors

Agora, a lista deve exibir os nomes dos campos disponíveis para tradução. Se você ainda não conseguir ver determinados campos, vá para Usuários → Perfil e faça uma pequena alteração nos campos, adicionando um espaço ou uma palavra. Depois de salvar as alterações, você deverá ver as cadeias de caracteres na tabela String Translation.

Saiba mais sobre como traduzir metadados de usuários.

Sincronização de arquivos de tradução para sites executados em vários servidores

Por padrão, o String Translation armazena apenas arquivos MO em um servidor. Isso significa que, se o seu site for executado em vários servidores, todas as solicitações tratadas por outros servidores não traduzirão as cadeias de caracteres.

A partir do WPML 4.4.0, você pode ativar um modo personalizado para sincronizar seus arquivos MO entre seus servidores. Para fazer isso, adicione o seguinte ao seu arquivo wp-config:

define( 'WPML_ST_SYNC_TRANSLATION_FILES', true );

Observação: esse modo de sincronização adicionará outra camada de lógica que poderá afetar o desempenho do seu site. Recomendamos que você o use somente se necessário.

Como encontrar a origem dos textos que você deseja traduzir

Às vezes, você pode não conseguir encontrar alguns textos na String Translation porque eles exigem um método de tradução diferente. Por exemplo, você pode traduzir a maioria dos textos provenientes de modelos ou formulários usando o Gestão de Tradução.

Antes de tentar registrar o texto para tradução no String Translation, tente descobrir de onde ele vem.

Aqui está um guia rápido:

Tipo de textoOnde posso traduzir esses textos?
Textos provenientes de modelos WordPress modelos do WordPress Site Editor, modelos do Elementor, etc.)Painel de Gestão de Tradução
Rótulos e valores de campo dos Advanced Custom Fields (ACF)Ao traduzir o post/página com os campos atribuídos
Formulários e campos de formulário WordPress(Contact Form 7, Gravity Forms, etc.)Painel de Gestão de Tradução

Se você ainda não conseguir traduzir o texto, entre em contato com o suporte WPML. O texto que você deseja traduzir pode ser proveniente de um tema ou plug-in que exige um fluxo de trabalho de tradução específico ou não é compatível com o WPML.
Lembre-se também de que, se um tema ou plug-in não for localizado pelo autor, você não poderá traduzir alguns ou todos os textos.