El Editor de traducción clásico de WPML le permite traducir cualquier tipo de contenido desde su administrador de WordPress.
Si necesitas un editor de traducción que ofrezca características adicionales como el corrector ortográfico, un glosario, traducción automática y memoria de traducción, utiliza en su lugar el Editor de Traducción Avanzado. Del mismo modo, si quieres utilizar el modo de traducción Traducir todo automáticamente, debes utilizar el Editor de Traducción Avanzado.
El Editor de traducción clásico utiliza una interfaz simple que le permite a usted y a los traductores de su sitio agregar traducciones en paralelo con el contenido de su sitio.
Activación del editor de traducción clásico
Por defecto, WPML utiliza el Editor avanzado de traducción. Si quieres utilizar en su lugar el Editor de Traducción Clásico, ve a WPML → Configuración. En la sección Editor de traducción, asegúrate de elegir el Editor de traducción clásico tanto para las traducciones nuevas como para las creadas con el Editor de traducción clásico.
Activar el Editor de Traducción Clásico
Traducción con el Editor de traducción clásico de WPML
Para abrir un trabajo de traducción en el Editor clásico de traducción, haz clic en el icono más que aparece en la lista de entradas y páginas o al editar una entrada.
El icono más en mientras editas una Entrada
El icono más en la lista de Entradas
Luego puedes añadir tus traducciones. No olvides marcar la casilla para indicar que cada Traducción está completa, luego haz clic en Guardar y Cerrar.
Utilizar el Editor de Traducción Clásico
Si tienes traductores individuales en tu sitio, recibirán un aviso por correo electrónico cuando haya un nuevo trabajo de traducción disponible para ellos. Cuando se registren, verán la cola de Traducciones, que muestra los trabajos pendientes disponibles.
Cola de Traducciones
Cuando los traductores hacen clic en Tomar y traducir de su lista de trabajos pendientes, se les lleva al Editor de traducción clásico de WPML. Allí podrán ver los originales y añadir las traducciones, una al lado de la otra.
Cuando se haya completado cada campo, pueden hacer clic en la casilla de verificación Traducción completa de cada campo y, a continuación, hacer clic en Guardar y cerrar para aplicar las traducciones.
Traducción de campos con imágenes y otros tipos de recursos multimedia
El Editor de traducción clásico no permite agregar recursos multimedia durante la traducción.
Para traducir campos que presentan recursos multimedia:
Copia el campo del original. Verás que los medios aparecen en la traducción.
Traduce los textos.
Haz clic en la casilla de verificación para indicar que la traducción está completa.
La siguiente imagen ilustra la traducción del cuerpo de una página que incluye una imagen.
Traducir campos que destaquen por los medios de comunicación
Si necesitas utilizar una imagen diferente en la Página traducida, consulta nuestra documentación sobre Traducción multimedia.
Traducción de términos de taxonomía
Cuando se envía un tipo de entrada a traducción, WPML también envía todos los términos de taxonomía asociados con un tipo de entrada en particular. Los traductores podrán verlos y traducirlos en el Editor de traducción clásico.
Es posible que no desee volver a traducir términos de taxonomía previamente traducidos, y esto puede causar un problema con los tipos de entradas asociadas con términos de taxonomía específicos, especialmente cuando otras entradas están conectadas a un término de taxonomía en particular.
Por esta razón, puedes impedir la traducción de términos de Taxonomía que ya hayan sido traducidos. El ajuste se encuentra en la página WPML →Ajustes , en la sección Editor de traducciones .
Opción para evitar que los términos de Taxonomía traducidos se vuelvan a traducir
Cuando activa esta configuración, los traductores no podrán editar las traducciones de términos ya traducidos.
Gestionar el consentimiento de cookies
Utilizamos cookies para optimizar nuestro sitio web y nuestros servicios. Su consentimiento nos permite procesar datos como el comportamiento de navegación. No dar su consentimiento puede afectar a algunas funciones.
Funcional
Siempre activo
Necesario para que nuestro sitio web funcione y se comunique correctamente.
Preferencias
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Estadísticas
Las utilizamos para analizar las estadísticas de nuestro sitio. La información recopilada es totalmente anónima.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
Estas cookies rastrean su navegación para proporcionar anuncios relevantes para usted.
Utilizamos cookies para optimizar nuestro sitio web y nuestros servicios. Su consentimiento nos permite procesar datos como el comportamiento de navegación. No dar su consentimiento puede afectar a algunas funciones.
Funcional
Siempre activo
Necesario para que nuestro sitio web funcione y se comunique correctamente.
Preferencias
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Estadísticas
Las utilizamos para analizar las estadísticas de nuestro sitio. La información recopilada es totalmente anónima.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
Estas cookies rastrean su navegación para proporcionar anuncios relevantes para usted.