Saltar navegación
Actualizado
mayo 22, 2024

Los traductores profesionales suelen trabajar al menos el doble de rápido que los no profesionales. Utilizan herramientas avanzadas y tienen años de experiencia. La traducción profesional siempre cuesta menos y funciona mejor que traducir por tu cuenta.

Ventajas de utilizar un servicio de traducción

Recurrir a un servicio de traducción profesional tiene muchas ventajas.

Traducciones de la máxima calidad

Los servicios de traducción utilizan traductores expertos. Abordan tu contenido como un todo, dentro de su contexto correcto. Esto significa que la «voz» de tu contenido es coherente en todo momento. También comprenden la naturaleza y la cultura de la lengua a la que traducen. De este modo, las traducciones suenan naturales para el público nativo para el que traduces.

Flujo de trabajo optimizado

Gracias a la integración de WPML con los servicios de traducción, puedes enviar contenido a traducir directamente desde el administrador de tu sitio. Tú decides qué se traduce y cuándo. Y cuando las traducciones están listas, se introducen automáticamente en el sitio.

Puedes elegir un servicio especializado en tu sector

Tu contenido puede requerir conocimientos especiales por parte de los traductores. Por ejemplo, no todo el mundo puede traducir páginas jurídicas o muy técnicas. En estos casos, lo único que tienes que hacer es encontrar un servicio de traducción especializado en tu sector.

Velocidad y plazos

Los traductores profesionales saben calcular el tiempo que llevará la traducción. También se les da bien cumplir los plazos.

Cómo elegir el mejor servicio de traducción para tu web

Echa un vistazo a la lista de Servicios de Traducción Asociados. Esta lista también está disponible en la Pestaña Servicios de traducción, situada en la Página WPML → Administración de traducción de tu sitio. Estos servicios de traducción están estrechamente integrados con WPML y acogen a clientes con sitios de WordPress de cualquier tamaño. Puedes utilizarlos para grandes sitios corporativos, así como para sitios pequeños y blogs.

Si no encuentras tu servicio de traducción preferido en el directorio, puedes dirigirles a nuestra documentación sobre cómo darse de alta en el Centro de traducción. Una vez integrados con WPML, podrás configurar tu sitio para empezar a enviar y recibir trabajos de traducción.

No tendrás que dar acceso a los traductores profesionales a tu web de WordPress ni verán el editor de traducción de WPML.

Cuando envías contenido para traducir, WPML crea un archivo y lo envía a los traductores para que lo editen en un software independiente. Podrán ver la URL y previsualizar el contenido por contexto. Cuando hayan terminado, WPML se asegurará de que recibas la traducción.