Traducción AI fiable
WPML produce traducciones automáticas excepcionales utilizando la traducción automática de DeepL, Google, Azure y nuestros propios algoritmos optimizados para WordPress. Cada mes, los clientes de WPML utilizan nuestra traducción automática para crear más de 200 millones de palabras en 93 idiomas.
AI
Cubre todo tipo de contenidos
La traducción automática de WPML gestiona todo el contenido de cualquier tipo de sitio WordPress. No importa si estás creando un complejo sitio de comercio electrónico con variaciones de productos y ofertas especiales, un sitio corporativo o un blog de noticias. WPML producirá una traducción automática de alta calidad para todo el sitio.
Tráfico SEO en nuevos idiomas
Todo lo que tienes que hacer es optimizar tu contenido en tu propio idioma. WPML lo traducirá todo, incluidos los meta textos SEO, las URL, la navegación (con etiquetas hreflang) y las migas de pan. Tus traducciones AI recibirán tráfico de Google sin que tengas que hacer nada.
Cómo utilizar la traducción automática de WPML
Enviar contenido a la traducción automática
Para traducir con WPML, empieza siempre por WPML → Gestión de traducciones.
Elige lo que quieres traducir, desplázate hacia abajo para ver un recuento estimado* de palabras y elige la opción Traducción automática. Para que la traducción automática esté disponible, tu sitio debe tener créditos asignados o disponer de una suscripción de pago para la traducción automática.
Revisar las traducciones realizadas
Si has elegido revisar las traducciones antes de publicarlas, WPML te avisará cuando haya nuevas traducciones que requieran tu revisión. No tienes que revisarlo todo tú. En su lugar, puedes configurar revisores para tu sitio y WPML les avisará cuando haya trabajo de revisión esperándoles.
La revisión tiene lugar en el front-end del sitio. Puedes hacer los cambios que quieras y luego aceptar la traducción.
Traducir todo el sitio en piloto automático
Cuando te sientas seguro de utilizar la traducción automática de WPML, puedes saltarte este proceso y decirle a WPML que traduzca todo el contenido automáticamente a todos los idiomas de tu sitio. Esto te permite crear y editar contenido en tu idioma, mientras WPML mantiene las traducciones de tu sitio en segundo plano.
Primeros pasos con la traducción automática de WPML
Las cuentas WPML CMS y Agencia vienen con una generosa cuota de créditos para la traducción automática. Si estás construyendo un sitio enorme que necesita más traducción automática que nuestra cuota gratuita, ofrecemos paquetes asequibles para créditos de traducción adicionales.
Si ya eres cliente de WPML, ve al Perfil de tu Cuenta y asegúrate de que has asignado créditos de traducción a tu sitio de WordPress. Si aún no eres cliente, visita la Página de compra de WPML para obtener las cuentas Multilingual CMS o Multilingual Agency.
¿Ya tienes una Cuenta WPML?
¿Tienes algún problema? Ponte en contacto con nuestro servicio de asistencia.
¿Aún no eres cliente de WPML?
Las cuentas CMS multilingüe y Agencia incluyen traducción automática.
¿Tienes preguntas? ¡Pregúntanos!
Preguntas frecuentes
¿Puedo editar la traducción automática de WPML?
Sí. Puedes editar las traducciones tú mismo o añadir revisores a tu sitio que revisarán y editarán las traducciones en sus propios idiomas. Todas las ediciones que hayas hecho manualmente se conservarán cuando haya futuras actualizaciones del contenido.
¿Cuántos créditos de traducción gratuitos recibo?
Las cuentas CMS multilingües obtienen 90.000 créditos gratuitos y las cuentas Multilingual Agency 180.000 créditos gratuitos. Traducir una palabra cuesta 2 créditos con DeepL y con Google y 1 crédito con Microsoft.
¿Cuánto pagaré por traducir todo mi sitio automáticamente?
Esto depende del tamaño de tu sitio y de a cuántos idiomas estés traduciendo. A la mayoría de los sitios no les costará nada traducir automáticamente porque los créditos gratuitos que proporcionamos cubren su volumen de traducción. Para sitios más grandes, consulta nuestra calculadora de costes de traducción automática.
¿Qué idiomas están disponibles para la traducción automática?
Consulta la lista completa de idiomas de traducción.
¿Por qué sólo puedo obtener un recuento estimado de palabras y no el número exacto?
El Panel de gestión de traducción de WPML cuenta el número de palabras de tu contenido. Sin embargo, no tiene en cuenta lo que ya está dentro de la memoria de traducción. Por tanto, el recuento de palabras en el Escritorio será normalmente mayor que lo que pagas realmente en créditos de traducción.
Una vez traducido el contenido, ¿genera costes adicionales?
Una vez traducido el contenido, forma parte de tu sitio y no cobramos nada por almacenarlo o mostrarlo.