Saltar navegación

Primeros pasos con WPML

Esta guía te guiará para configurar WPML y hacer que tu sitio sea multilingüe. Cubriremos la configuración, así como la forma de traducir el contenido del sitio.

Instalar WPML y añadir idiomas a tu sitio

Empieza por asegurarte de que tu sitio cumple los requisitos mínimos de WPML. Si tienes una Cuenta Multilingual CMS o Multilingual Agency, deberías instalar siempre los plugins WPML Multilingual CMS y WPML String Translation . Si tienes una Cuenta Multilingual Blog, sólo tienes acceso a la extensión WPML Multilingual CMS.

En nuestra Página de Descargas, sólo encontrarás OTGS Installer. Se trata de una pequeña extensión que descargará e instalará WPML por ti. Los archivos ZIP de WPML son grandes y nuestro OTGS Installer se asegura de que el proceso de instalación se realice sin problemas para todos.

Tras instalar el núcleo de WPML y las extensiones de WPML que necesita tu sitio, pasarás por un asistente de configuración. Allí añadirás idiomas, elegirás métodos de traducción y tomarás otras decisiones importantes.

Traducir con WPML

Ahora que tienes WPML instalado y configurado, es hora de empezar a traducir.

Tendrás que hacer dos cosas. Traduce el «contenido» y «todo lo demás» (la estructura del sitio).

Recomendamos empezar traduciendo el contenido y sólo después traducir la estructura del sitio. De este modo, cuando traduzcas el menú, ya tendrás contenido traducido para incluir en él.

2.1. Traducir el contenido del sitio

Cuando traduzcas contenido, WPML incluirá todo lo relacionado con ese contenido. Esto incluye

WPML recopilará para ti todo lo que necesite traducción y forme parte del contenido que estás traduciendo.

Traducir una Página con el editor de traducción de WPML

La manera fácil – Traducir con la Administración de traducción de WPML

Si tienes una cuenta Multilingual CMS o Multilingual Agency, ve a WPML’s Administración de traducción. Te ofrece una instantánea completa del estado de traducción de tu sitio y te permite traducir de la forma que elijas.

La Administración de traducción de WPML ofrece diferentes formas de traducir tu contenido.

Traducir automáticamente con revisión humana opcional

La traducción automática de WPML es rápida, precisa y cómoda. Cada compra de WPML incluye suficientes créditos gratuitos para traducir la mayoría de los sitios de WordPress sin costes adicionales.

Traduce tú mismo

Ten el control total del contenido de tu sitio en los idiomas que hablas, utilizando el Editor de Traducción Avanzado de WPML.

Tus propios traductores en WordPress

Gestiona fácilmente quién traduce qué y da acceso a tus traductores al Editor de Traducción Avanzado de WPML.

Un servicio de traducción profesional

Disfruta de una integración optimizada con los principales servicios de traducción del mundo.

Totalmente Flexible – Traducible con los iconos «Plus

Cada contenido tendrá un icono «más», que te permitirá traducirlo.

Utilizar los iconos Plus del editor de WordPress para traducir contenidos

Por defecto, la traducción abrirá el Editor avanzado de traducción de WPML. Puedes desactivar el Editor de Traducción Avanzado para las páginas que necesiten un diseño único para cada traducción. Después, tradúcelos utilizando el editor nativo de WordPress.

Si tienes una Cuenta de Blog, la Administración de traducción no está disponible para ti, así que este es tu método para traducir contenido.

2.2. Traducir la estructura del sitio (para cuentas CMS y Agencia)

La estructura de tu sitio suele constar de:

Traducción de Cadenas para la Cabecera, Barras laterales y Pie de página

La Traducción de Cadenas de WPML (no disponible en cuentas de Multilingual Blog) te permitirá traducir los textos de la cabecera, el pie de página y las barras laterales. Verás las cadenas que necesitan traducción en WPML → Traducción de Cadenas. Los sitios de WordPress tendrán muchas cadenas y no es necesario que las traduzcas todas. La Página de Traducción de Cadenas te mostrará las cadenas que aparecen en el front-end del sitio y que carecen de traducción.

Antes de traducir los menús, recuerda traducir el contenido que aparece en ellos. Después, ve a WPMLSincronizar menús de WP.

Menú en el idioma original (inglés)

Menú en la lengua secundaria (español)

Personalizar WPML

Ahora que ya sabes cómo configurar WPML y traducir tu contenido, aquí tienes algunas personalizaciones populares que te ayudarán:

Selector de idiomas

Añade y personaliza selectores de idiomas al menú, pie de página o Widgets del sitio.

Opciones de formato de URL de idioma

Elige la estructura de las URL para las traducciones.

Traducir Tipos de contenido personalizado

Elige qué tipos de contenido personalizados quieres traducir

Traducir Categorías de Entradas, Etiquetas y Taxonomías personalizadas

Traduce cualquier tipo de glosario de WordPress

Actualizado
mayo 31, 2024