Navigation überspringen

Erste Schritte mit WPML

In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie WPML einrichten und Ihre Website mehrsprachig machen. Wir erklären Ihnen die Einrichtung und wie Sie die Inhalte der Website übersetzen können.

Installieren von WPML und Hinzufügen von Sprachen zu Ihrer Website

Stellen Sie zunächst sicher, dass Ihre Website die Mindestanforderungen von WPML erfüllt. Wenn Sie ein Konto für ein mehrsprachiges CMS oder eine mehrsprachige Agentur haben, sollten Sie immer die Plugins WPML Mehrsprachiges CMS und WPML String-Übersetzung installieren. Wenn Sie ein Konto für den Mehrsprachigen Blog haben, haben Sie nur Zugriff auf das Plugin WPML Mehrsprachiges CMS.

Auf unserer Downloads-Seite finden Sie nur den OTGS Installer. Dies ist ein kleines Plugin, das WPML für Sie herunterlädt und installiert. Die ZIP-Dateien von WPML sind groß, und unser OTGS Installer sorgt dafür, dass der Installationsprozess für alle reibungslos verläuft.

Nach der Installation des WPML-Kerns und der WPML-Add-ons, die Ihre Website benötigt, werden Sie durch einen Einrichtungsassistenten geführt. Dort fügen Sie Sprachen hinzu, wählen Übersetzungsmethoden und treffen andere wichtige Entscheidungen.

Übersetzen mit WPML

Jetzt, wo Sie WPML installiert und eingerichtet haben, können Sie mit der Übersetzung beginnen.

Es gibt zwei Dinge, die Sie tun müssen. Übersetzen Sie den „Inhalt“ und „alles andere“ (die Struktur der Website).

Wir empfehlen, mit der Übersetzung des Inhalts zu beginnen und erst dann die Struktur der Website zu übersetzen. Auf diese Weise haben Sie bei der Übersetzung des Menüs bereits übersetzte Inhalte, die Sie darin einfügen können.

2.1. Inhalte der Website übersetzen

Wenn Sie Inhalte übersetzen, wird WPML alles einbeziehen, was mit diesen Inhalten zusammenhängt. Dies beinhaltet:

WPML sammelt für Sie alles, was übersetzt werden muss und ist Teil des Inhalts, den Sie übersetzen.

Übersetzen einer Seite mit dem Übersetzungseditor von WPML

Der einfache Weg – Übersetzen mit dem Übersetzungsmanagement von WPML

Wenn Sie ein Konto für ein mehrsprachiges CMS oder eine mehrsprachige Agentur haben, gehen Sie zu WPML’s Übersetzungsmanagement . Es gibt Ihnen einen vollständigen Überblick über den Übersetzungsstatus Ihrer Website und ermöglicht es Ihnen, auf jede gewünschte Weise zu übersetzen.

Das Übersetzungsmanagement von WPML bietet verschiedene Möglichkeiten, Ihre Inhalte zu übersetzen.

Automatisch übersetzen mit optionaler menschlicher Überprüfung

Die automatische Übersetzung von WPML ist schnell, genau und bequem. Bei jedem Kauf von WPML erhalten Sie genügend kostenlose Credits, um die meisten WordPress Websites ohne zusätzliche Kosten zu übersetzen.

Selbst übersetzen

Mit dem Erweiterten Übersetzungs-Editor von WPML haben Sie die volle Kontrolle über die Inhalte Ihrer Website in den Sprachen, die Sie sprechen.

Ihre eigenen Übersetzer in WordPress

Verwalten Sie ganz einfach, wer was übersetzt, und geben Sie Ihren Übersetzern Zugriff auf den Erweiterten Übersetzungs-Editor von WPML.

Ein professioneller Übersetzungsdienst

Genießen Sie die optimierte Integration mit den weltweit führenden Übersetzungsdiensten.

Vollkommen flexibel – Übersetzen mit den „Plus“ Icons

Jeder Inhalt wird mit einem „Plus“-Icon versehen, mit dem Sie ihn übersetzen können.

Verwenden Sie die Plus Icons im WordPress Editor, um Inhalte zu übersetzen

Standardmäßig wird bei der Übersetzung der Erweiterte Übersetzungs-Editor von WPML geöffnet. Sie können den Erweiterten Übersetzungs-Editor für Seiten deaktivieren, die für jede Übersetzung ein eigenes Design benötigen. Dann übersetzen Sie sie mit dem nativen WordPress-Editor.

Wenn Sie ein Blog-Konto haben, steht Ihnen das Übersetzungsmanagement nicht zur Verfügung, daher ist dies Ihre Methode zur Übersetzung von Inhalten.

2.2. Übersetzen der Struktur der Website (für CMS- und Agenturkonten)

Die Struktur Ihrer Website besteht in der Regel aus:

Mit der String-Übersetzung von WPML (nicht verfügbar in Konten für Mehrsprachige Blogs) können Sie die Texte in der Kopf- und Fußzeile sowie in den Seitenleisten übersetzen. Die Strings, die übersetzt werden müssen, sehen Sie in WPML → String-Übersetzung. WordPress Websites werden viele Strings haben und Sie müssen nicht alle übersetzen. Die Seite String-Übersetzung zeigt Ihnen die Strings an, die auf der Startseite der Website erscheinen und für die eine Übersetzung fehlt.

Bevor Sie Menüs übersetzen, denken Sie daran, den Inhalt zu übersetzen, der in den Menüs erscheint. Gehen Sie dann zu WPMLWP Menus Sync.

Menü in der Originalsprache (Englisch)

Menü in der zweiten Sprache (Spanisch)

WPML anpassen

Da Sie nun wissen, wie Sie WPML einrichten und Ihre Inhalte übersetzen können, finden Sie hier einige beliebte Anpassungen, die Ihnen helfen werden:

Sprachumschalter

Fügen Sie Sprachumschalter in das Menü, den Footer oder die Widgets der Website ein und passen Sie sie an.

Sprache URL Format Optionen

Wählen Sie die Struktur der URLs für Übersetzungen.

Übersetzen von Individuellen Beitragstypen Benutzerdefinierte Beitragstypen

Wählen Sie, welche benutzerdefinierten Beitragstypen Sie übersetzen möchten

Übersetzen von Beitragskategorien, Tags und maßgeschneiderten Taxonomien

Übersetzen Sie jede Art von WordPress-Glossar

Aktualisiert
Mai 31, 2024