plugin-icon

Translate WordPress and go Multilingual – Weglot

Traduce tu web WordPress en más de 100 idiomas en minutos Weglot Translate, sin ningún tipo de código.
Calificaciones
4.8
Última actualización
June 11, 2024
Versión
4.2.7
Instalaciones activas
60K
Translate WordPress and go Multilingual – Weglot

La forma más fácil de traducir tu sitio web. Diseñado para que lo use cualquiera.

Weglot Translate es el principal plugin de traducción para WordPress, en el que confían más de 60.000 usuarios de todo el mundo. Traduce tu web de WordPress a más de 110 idiomas y hazla multilingüe en cuestión de minutos, sin necesidad de tocar código.

Aumenta la visibilidad e impulsa las conversiones con facilidad añadiendo traducciones automáticas a tu sitio web, con un control total de la edición. Weglot Translate está totalmente optimizado para el SEO multilingüe, y Google indexa automáticamente todas las páginas traducidas. Saluda en varios idiomas a millones de nuevos visitantes con traducciones de alta calidad, potenciadas por la IA.

Descubre cómo Weglot facilita la traducción de sitios web con una prueba gratuita. Sigue utilizándolo gratuitamente una vez finalizada la prueba, o actualízalo al plan que mejor se adapte a tus necesidades. ¡Visita https://www.weglot.com/ para obtener más información!

Cómo funciona Weglot Translate

Por qué Weglot Translate

Es fácil de instalar: Weglot Translate se instala rápidamente para tener listo una web multilingüe de WordPress, al instante. Sólo tienes que añadir los idiomas que quieras a través de tu administrador de WordPress, y se añadirá un conmutador de idiomas a tu web al instante. Llega a millones de nuevos visitantes en todo el mundo con unos pocos clics, sin necesidad de programar. La traducción web nunca ha sido tan sencilla.

Está diseñado para ofrecer la máxima compatibilidad: Weglot Translate es totalmente compatible con todas las plataformas, WooCommerce, temas de WordPress y plugins, como Yoast SEO. Desde las descripciones de producto de WooCommerce hasta los formularios de pedido de Elementor, lo traduce todo a los idiomas que elijas desde una única interfaz. De este modo, puedes centrarte en tu contenido, no en los detalles técnicos de la traducción.

Está optimizado para SEO: Weglot Translate sigue las mejores prácticas de Google para la traducción de sitios web multilingües (incluyendo metadatos traducidos, URLs específicas para cada idioma y etiquetas hreflang), sirviendo todas las páginas web traducidas con un código fuente limpio. Google indexará automáticamente cada página traducida con URL específicas para cada idioma.

Es fácil: configuraló y olvídate: Weglot Translate detecta automáticamente todo el contenido de tu sitio web para facilitar su traducción. Se acabó la laboriosa duplicación manual de cada línea de contenido para conseguir un sitio web multilingüe. Todas las traducciones se actualizan en tiempo real, por lo que no tienes que preocuparte del mantenimiento y cualquier contenido nuevo que se añada se traduce automáticamente.

Se toma la traducción en serio: Weglot Translate te echa una mano en tus tareas de traducción con una primera capa de traducción automática multilingüe proporcionada por los mejores proveedores de aprendizaje automático del mercado (DeepL, Google, Microsoft y Yandex). También puedes editar las traducciones, pedir una traducción profesional, o colaborar con tu equipo para trabajar juntos en traducciones bilingües o multilingües, directamente dentro de Weglot.

Colaboración con los profesionales: Weglot Translate te permite pedir a traductores profesionales acreditados directamente dentro de tu escritorio de Weglot. Establece tu calidad de traducción preferida con Weglot Translate.

«La mayor ventaja para nosotros es el tiempo que hemos ahorrado. Nos lleva unos diez minutos dos veces por semana comprobar que todo funciona como queremos. Todo lo demás lo hace Weglot» Adèle Aubry – Directora de Comercio Electrónico, The Bradery Leer el estudio de caso

Funcionalidad multilingüe como ninguna otra

Aumenta la visibilidad: Todas las páginas traducidas se indexan automáticamente siguiendo las mejores prácticas de Google con URLs dedicadas para cada idioma. Consigue nuevo tráfico con tu sitio web multilingüe gracias a traducciones de primera categoría.

Reduce la tasa de rebote: Redirige a los visitantes automáticamente para servirles traducciones en el idioma de su elección, basado en los ajustes de su navegador.

Mejora la experiencia del usuario: Desde la página de destino hasta la confirmación por correo electrónico, consigue que todos tus pasos clave para la conversión se traduzcan al idioma de tus clientes.

Localiza activos multimedia: Incluso puedes añadir imágenes y vídeos diferentes para varios idiomas. Útil para imágenes con texto, Weglot Translate facilita la visualización de imágenes «traducidas» en las traducciones de tu sitio web. La localización de medios es un aspecto esencial de cualquier proyecto multilingüe, y Weglot Translate te lo pone fácil.

Potencia el contenido con IA: Obtén sugerencias de traducción generadas por IA para refinar y perfeccionar tus mensajes como un local.

«Nos encantaron las características de localización proporcionadas por Weglot, así como la capacidad de traducir imágenes y otros tipos de medios dependiendo del idioma en el que el visitante esté viendo el sitio.» Kim Martin – Oficial Senior de Comunicaciones y Marketing, The Challenge Initiative Lee el caso práctico

Una plataforma de traducción de idiomas todo en uno

  • Gestiona y edita todas tus traducciones a través de una interfaz fácil de usar. Además, tienes la opción de marcar las traducciones como pendientes para que un miembro del equipo pueda aprobarlas o rechazarlas
  • Colabora con miembros del equipo y traductores de confianza para gestionar las traducciones juntos, directamente dentro de Weglot.
  • ¿Es un título? ¿Es un enlace? No más adivinar el contexto del texto. El editor en contexto de Weglot Translate te permite traducir directamente dentro de la web.
  • Hazlo tuyo. El conmutador multilingüe de idiomas es totalmente personalizable con múltiples opciones de diseño. Elige en qué banderas quieres representar un idioma, o ninguna en absoluto.
  • Construye tu propio glosario y evita la tarea repetitiva de editar los mismos términos. Define reglas de traducción que se apliquen automáticamente a todo tu contenido.
  • Weglot Translate facilita la migración desde otros plugins multilingües de WordPress como Polylang o WPML. Simplemente desactiva el plugin de traducción existente e instala Weglot Translate.

«Weglot ha eliminado la pesadilla de tener que manejar varias tiendas para múltiples locales. La integración fue fácil, y el soporte es increíblemente útil. Recomiendo encarecidamente Weglot a cualquier persona que busque una solución simple y rentable para traducir sus tiendas! Mike Robertson – Director de Operaciones de Ventas, Nikon

Con un aumento de las visitas al sitio y de la duración de las sesiones gracias a tu sitio web multilingüe, puedes esperar un impulso masivo de tus conversiones. Comprueba por qué miles de plataformas de comercio electrónico, empresas de SaaS, marketplaces, sitios web corporativos y blogs de todo el mundo adoran Weglot Translate por sus poderes multilingües. Pruébalo hoy mismo de forma gratuita

¿Por qué deberías tener una web multilingüe?

¡Es fácil olvidarse de los demás idiomas cuando se crea un negocio online! Con los recursos necesarios para montar un nuevo sitio web, es muy común que se ignoren las capacidades multilingües, ya que el proceso para conseguir múltiples traducciones puede resultar complicado y caro. Pero ignorar la importancia de ser multilingüe puede ser un error muy costoso: abrir la posibilidad de que los visitantes lean e interactúen en su propio idioma significa que estarás ampliando significativamente tu alcance, aumentando tus posibilidades de éxito empresarial.

Por eso es importante pensar en formas de atender a más idiomas: los sitios web multilingües se posicionan naturalmente en más países y atraen a más clientes potenciales. Además, tus visitantes sentirán que estás mucho más cerca de ellos al hablarles en un idioma que entienden fácilmente.

Pero, ¿qué pasa con el coste y los quebraderos de cabeza que supone crear una web multilingüe adecuada? Aquí es donde Weglot puede facilitarlo: con una forma sencilla de desbloquear las capacidades multilingües rápidamente, tu web puede pasar de estar orientada a un solo idioma a ser multilingüe de forma fácil y asequible.

Ten en cuenta que Weglot utiliza la CDN de Cloudfront para mostrar las imágenes de las banderas para mejorar el rendimiento en todo el mundo. El uso de esta CDN, y los servicios de Weglot, están sujetos a los términos y servicios

«Usando Weglot para las traducciones, es fácil encontrar contenido con la frase requerida, los cambios son visibles online en tiempo real. Weglot es mi biblioteca de traducción: por fin, no se necesitan archivos adicionales. Aprecio el flujo de trabajo y la navegación intuitiva». Joanna Kruszewska, Asistente de Marketing – Redes Sociales y Traducciones, Olympus Cameras

Alta compatibilidad de idiomas

Añade cualquiera de estos idiomas a tu web:

Africano, akán, albanés, amárico, árabe, armenio, asamés, azerbaiyano, bambara, bashkir, vasco, bielorruso, bengalí, bosnio, portugués de Brasil, búlgaro, birmano, catalán, cebuano, chichewa, chino (simplificado y tradicional), corso, croata, checo, danés, neerlandés, alemán, griego, inglés, esperanto, estonio, finés, fiyiano, filipino, francés, francocanadiense, frisio occidental, gaélico escocés, gallego, georgiano, gujarati, criollo haitiano, hausa, hebreo, hindi, hmong, húngaro, hawaiano, islandés, igbo, indonesio, inuktitut, irlandés, italiano, japonés, javanés, canarés, kazajo, jemer central, kinyarwanda, coreano, kurdo, kirguís, latín, luganda, luxemburgués, lao, lituano, letón, macedonio, malgache, malayo, malayalam, maltés, maorí, mongol, marathi, nepalí, noruego, oromo, pastún, persa, polaco, portugués, punjabi, rumano, ruso, serbio (latín), samoano, serbio (cirílico), sindhi, cingalés, eslovaco, esloveno, shona, somalí, sotho meridional, español, sundanés, swahili, sueco, tamil, tayiko, tagalo, tahitiano, tártaro, telugu, tailandés, tibetano, tigrinya, tongano, turco, turcomano, ucraniano, urdu, uigur, uzbeko, vietnamita, galés, xhosa, yiddish, yoruba, zulú…

¿No ves tu idioma en la lista o quieres añadir una variación de idioma? Crea un idioma personalizado basado en plantillas (inglés británico, francés canadiense, etc.) o empieza desde cero.

Instalaciones activas
60K
Probado hasta
6.5.5
Te puedes descargar este plugin para utilizarlo en tu instalación autoalojada de WordPress.