New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Create a break between ideas or sections with a horizontal separator. | Maak een onderbreking tussen alinea’s of secties met een horizontale scheidingslijn. | Details | |
Original current
Create a break between ideas or sections with a horizontal separator.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Learn more about manual excerpts | Meer informatie over handmatige samenvattingen | Details | |
Original current |
|||
Separate multiple classes with spaces. | Meerdere classes scheiden met spaties. | Details | |
Original current |
|||
Leave empty if the image is purely decorative. | Laat leeg als de afbeelding puur decoratief is. | Details | |
Original current
Leave empty if the image is purely decorative.
You have to log in to edit this translation. |
|||
New to the Block Editor? Want to learn more about using it? | Nieuw bij de blok editor? Wil je meer informatie over het gebruik ervan? | Details | |
Original current
New to the Block Editor? Want to learn more about using it?
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead. | Je browser ondersteunt geen directe toegang tot het klembord. Gebruik in plaats daarvan toetscombinaties of het menu Bewerken van de browser. | Details | |
Original current
Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo. | De volgende opmaak-sneltoetsen worden vervangen wanneer je op Enter drukt. Druk op Escape of de "Ongedaan maken"-knop om het ongedaan te maken. | Details | |
Original current
The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo. | De volgende groep opmaak-sneltoetsen worden toegepast, zodra je ze typt of als deze worden ingevoegd rondom platte tekst in dezelfde paragraaf. Druk op Escape of de "Ongedaan maken"-knop om het ongedaan te maken. | Details | |
Original current
The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address. | Het ingevoerde e-mailadres blijkt geen geldig e-mailadres te zijn. Vul een geldig e-mailadres in. | Details | |
Original current
The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Select image | Afbeelding selecteren | Details | |
Original current |
|||
A structure tag is required when using custom permalinks. <a href="%s">Learn more</a> | Voor het gebruik van aangepaste permalinks is een structuur-tag vereist. <a href="%s">Meer informatie</a> | Details | |
Original current
A structure tag is required when using custom permalinks. <a href="%s">Learn more</a>
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Learn more about CSS | Meer informatie over CSS | Details | |
Original current
Learn more about CSS
You have to log in to edit this translation. |
|||
Learn more about debugging in WordPress. | Meer informatie over probleemoplossing in WordPress. | Details | |
Original current |
|||
List View | Lijst weergave | Details | |
Original current |
|||
Filter posts list | Berichtenlijst filteren | Details | |
Original current |
Export as
Comment
%s: Documentation URL.