New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Verse | Strofe | Details | |
Original current |
|||
One of the hardest things to do in technology is disrupt yourself. | Eén van de moeilijkste dingen die je in technologie kunt doen is jezelf ontwrichten. | Details | |
Original current
One of the hardest things to do in technology is disrupt yourself.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Tools | Gereedschap | Details | |
Original current |
|||
Block Styles | Blokstyling | Details | |
Original current |
|||
Access all block and document tools in a single place | Toegang tot alle blok- en documentgereedschap op één plek | Details | |
Original current
Access all block and document tools in a single place
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Additional settings are now available in the Editor block settings sidebar | Meer instellingen zijn beschikbaar in de Editor blok instellingen paneel | Details | |
Original current
Additional settings are now available in the Editor block settings sidebar
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Block tools | Blokgereedschappen | Details | |
Original current |
|||
In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. | In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. | Details | |
Original current
In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
The wren<br>Earns his living<br>Noiselessly. | Het winterkoninkje<br>Verdient z'n brood<br>Geruisloos. | Details | |
Original current
The wren<br>Earns his living<br>Noiselessly.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Mont Blanc appears—still, snowy, and serene. | Mont Blanc verschijnt—stil, bedekt door sneeuw en sereen. | Details | |
Original current
Mont Blanc appears—still, snowy, and serene.
CommentCaption accompanying an image of the Mont Blanc, which serves as an example for the Image block. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit. | Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit. | Details | |
Original current
Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit.
Commentexample text. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim. | Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim. | Details | |
Original current
Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim.
Commentexample text. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Comments are closed. | Reacties zijn gesloten. | Details | |
Original current |
|||
What do I do now? | Wat moet ik nu doen? | Details | |
Original current |
|||
Email Address: | E-mailadres: | Details | |
Original current |
Export as
Comment
Quote serving as example for the Pullquote block. Attributed to Matt Mullenweg.