New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enable custom ticket ordering? | Aangepaste ticket volgorde inschakelen? | Details | |
Original current |
|||
When enabled, users can custom-order their tickets using drag and drop. If enabled, saved ordering supercedes the default ticket ordering below. | Indien ingeschakeld kunnen gebruikers aangepast hun tickets bestellen d.m.v. sleep en plak. Indien ingeschakeld zal bewaarde bestelling voorgaan op de standaard ticket bestelling hieronder. | Details | |
Original current
When enabled, users can custom-order their tickets using drag and drop. If enabled, saved ordering supercedes the default ticket ordering below.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
All translations of this event will be detached from the recurring event. | Alle vertalingen van dit evenement zullen worden ontkoppeld van het terugkerende evenement. | Details | |
Original current
All translations of this event will be detached from the recurring event.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
AutoTLS | AutoTLS | Details | |
Original current |
|||
This is a translated location, so address information is handled by your original location translation. You can provide translations for certain fields which will override the original translation. | Dit is een vastgestelde locatie, dus adres informatie wordt afgehandeld door je originele lokale vertaling. Je kunt vertalingen voor bepaalde velden aanmaken die het origineel overschrijven. | Details | |
Original current
This is a translated location, so address information is handled by your original location translation. You can provide translations for certain fields which will override the original translation.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Encryption is always recommended if your SMTP server supports it. If your server supports TLS, this is also the most recommended method. | Encryptie wordt altijd aanbevolen als je SMTP server het ondersteund. Als je server TLS ondersteund, dan is dit ook de meest aanbevolen methode. | Details | |
Original current
Encryption is always recommended if your SMTP server supports it. If your server supports TLS, this is also the most recommended method.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
There was a problem adding custom fields to your recurring events. | Er was een probleem met het toevoegen van aangepaste velden aan je repeterende evenementen. | Details | |
Original current
There was a problem adding custom fields to your recurring events.
You have to log in to edit this translation. |
|||
Below are translations for your location address. If left blank, the language of the original event will be used. | Hieronder zijn vertalingen voor je lokale adres. Indien leeg gelaten zal de taal van het originele evenement worden gebruikt. | Details | |
Original current
Below are translations for your location address. If left blank, the language of the original event will be used.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
You have not defined a date range long enough to create a recurrence. | Je hebt het datumbereik niet lang genoeg ingesteld om een herhaling aan te maken. | Details | |
Original current
You have not defined a date range long enough to create a recurrence.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
SMTP Encryption | SMTP encryptie | Details | |
Original current |
|||
Translated Location Information | Vertaalde locatie informatie | Details | |
Original current |
|||
We recommend leaving this on unless you are experiencing issues configuring your email. | We raden het aan om dit zo te laten of je moet problemen ondervinden bij het configureren van je e-mail. | Details | |
Original current
We recommend leaving this on unless you are experiencing issues configuring your email.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Ticket %s has a higher minimum spaces requirement than the maximum spaces allowed. | Ticket %s veriest een hoger aantal minimum plaatsen dan het maximaal toegestane aantal plaatsen. | Details | |
Original current
Ticket %s has a higher minimum spaces requirement than the maximum spaces allowed.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Events Manager has implemented multiple ways to help prevent or reduce these costs drastically, please check our %s page for more information. | Events Manager heeft meerdere manieren geïmplementeerd om deze kosten drastisch te helpen voorkomen of verminderen. Raadpleeg onze %s pagina voor meer informatie. | Details | |
Original current
Events Manager has implemented multiple ways to help prevent or reduce these costs drastically, please check our %s page for more information.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Embed Display Type | Sluit het weergavetype in | Details | |
Original current |
Export as