New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
I / We (*) hereby give notice that I / We (*) withdraw from my / our (*) contract of sale of the following goods / the provision (*) of the following service: | Ik / Wij (*) deel / delen (*) hierbij mede dat ik / wij (*) mij / onze (*) overeenkomst betreffende de verkoop van de volgende goederen / de levering (*) van de volgende dienst herroep / herroepen (*): | Details | |
Original current
I / We (*) hereby give notice that I / We (*) withdraw from my / our (*) contract of sale of the following goods / the provision (*) of the following service:
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Legal document - Complianz Terms & conditions | Juridisch document - Complianz Terms & conditions | Details | |
Original current
Legal document - Complianz Terms & conditions
You have to log in to edit this translation. |
|||
Document sync status | Document synchronisatie status | Details | |
Original current
Document sync status
You have to log in to edit this translation. |
|||
Document settings | Documentinstellingen | Details | |
Original current
Document settings
You have to log in to edit this translation. |
|||
Don't show again | Niet weer vertonen | Details | |
Original current |
|||
Maybe later | misschien later | Details | |
Original current |
|||
Regarding the previous question, fill in the maximum amount including the currency. | Met betrekking tot de vorige vraag, vul het maximale bedrag in, inclusief de valuta. | Details | |
Original current
Regarding the previous question, fill in the maximum amount including the currency.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Who will bear the cost of returning the goods? | Wie zal de kosten van het retourneren dragen? | Details | |
Original current
Who will bear the cost of returning the goods?
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
The goods, by their nature, cannot normally be returned by post and a maximum cost of return applies | De goederen kunnen door hun aard niet regulier per post worden teruggezonden en er geldt een maximum voor de kosten van terugzending | Details | |
Original current
The goods, by their nature, cannot normally be returned by post and a maximum cost of return applies
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
The customer | De klant | Details | |
Original current |
|||
We, the seller | Wij, de verkoper | Details | |
Original current |
|||
Do you want to offer your customer to collect the goods yourself in the event of withdrawal? | Wilt je aanbieden de goederen af te halen in geval van herroeping? | Details | |
Original current
Do you want to offer your customer to collect the goods yourself in the event of withdrawal?
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Please choose the option that best describes the contract a consumer closes with you through the use of the website. | Kies de optie die het best de overeenkomst beschrijft die een consument met je sluit via de website. | Details | |
Original current
Please choose the option that best describes the contract a consumer closes with you through the use of the website.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Subscription-based delivery of goods. | Levering van goederen op abonnementsbasis. | Details | |
Original current |
|||
A contract relating to goods ordered by the consumer and delivered separately. | Een overeenkomst betreffende goederen die door de consument zijn besteld en in meerdere leveringen worden geleverd. | Details | |
Original current
A contract relating to goods ordered by the consumer and delivered separately.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
Export as